Последствия забытых слов (1)

Курорт Ланьтянь, расположенный в южном пригороде, каждый год привлекает множество туристов своими живописными пейзажами, где горы встречаются с морем. Конечно же, любители повеселиться, Мэн-папа и Цзян-папа, не могли остаться в стороне.

Поэтому, воспользовавшись тем, что Баопин и Чжэньюань на выходных отправились на школьную тренировку по выживанию в дикой природе, они уговорили своих жён поехать на курорт Ланьтянь в свой N-ый медовый месяц, чтобы совершить романтическую прогулку по пляжу под луной.

Шу-шу-шу... Шу-шу-шу... Дождь всё лил и лил.

Мэн-папа почувствовал, что атмосфера в доме была не очень гармоничной. Он осторожно взглянул на Мэн-маму, которая стояла у окна, любуясь пейзажем (или злилась?), и попытался разрядить обстановку весёлым тоном: — Э-э, на самом деле, гулять под дождём с зонтиком в тихую погоду тоже очень романтично.

Треск! Сильный ветер сломал большую ветку дерева за окном.

— Э-э... А! Может, сходим в игровую комнату внизу? Там можно поиграть в бильярд, позаниматься спортом... Тоже неплохо, — Мэн-папа посмотрел на красивое, но невыразительное лицо жены, и у него появилось плохое предчувствие. Затишье перед бурей и правда пугает!

— Брат, внизу всё отключили из-за проблем с электричеством, вызванных сильным дождём... — любезно сообщил Цзян-папа.

Мэн-мама повернула голову и приподняла бровь.

— Тогда посмотрим телевизор дома, здесь есть спутниковые каналы, развлекательные программы очень смешные... хе-хе, — поспешно сказал Мэн-папа, нервно смеясь.

— Сестра, знаешь, горничная сказала, что скоро могут отключить электричество... — Цзян-мама приоткрыла дверь и сообщила последние новости.

— Тогда устроим ужин при свечах, отличная возможность... — загнанный в угол, Мэн-папа не сдавался.

— Ты... — Мэн-мама медленно подошла к мужу, её алые губы были плотно сжаты.

— Ах, жена, я был неправ! Пожалуйста, не сердись, в следующий раз я обязательно посмотрю прогноз погоды, прежде чем выйти из дома... — Мэн-папа поднял руки вверх, клянясь небом. Хотя элегантная жена за последние десять лет ни разу не била мужа, но, возможно, в этот раз она нарушит традицию, потому что, судя по её виду, она с трудом сдерживается.

— Ха-ха... — Мэн-мама внимательно посмотрела на позеленевшее лицо мужа и, наконец, не удержалась от смеха.

На севере города, на горе Даду, небо было пасмурным, а в воздухе чувствовался холод приближающегося дождя. Ученики первого класса Первой средней школы Чуанъи выстроились в шеренгу у влажного леса, готовясь к своей первой тренировке по выживанию в дикой природе.

— Ученики первого класса, мы должны проявить революционный дух, не бояться трудностей и усталости, и выполнить поставленную перед нами задачу! Во время марша нужно строго соблюдать дисциплину, не разрешается самовольно покидать группу, потому что для вас, незнакомых с запутанной местностью гор, это очень опасно! Конечно, для меня, человека, который с детства живёт в горах... Ай! — учитель Чжао, классный руководитель, расхаживая вокруг Баопин и других учеников и произнося пламенную речь, оступился и подвернул ногу в яме, скрытой травой.

В результате, первый класс, оставшийся без руководителя, который к тому же получил травму, был вынужден отправиться вместе со вторым классом под руководством учительницы И.

— Учительница И, простите, что доставил вам столько хлопот. П-прошу прощения! Я д-доверяю вам учеников, — заикаясь, сказал учитель Чжао, чьё смуглое квадратное лицо подозрительно покраснело. Причина проста — учительница И была настоящей красавицей!

— Не стоит извинений, всё в порядке. Пожалуйста, позаботьтесь о своей ноге, учитель Чжао, и не беспокойтесь, — мягко ответила учительница И.

— Я так тронут вашими словами... Я знал, что вы заботитесь обо мне... На самом деле, я к вам очень, очень... — учитель Чжао, разволновавшись, преградил путь учительнице И, желая воспользоваться моментом и признаться в своих чувствах.

— Простите, учитель Чжао, разве раненые и больные солдаты не должны находиться в тылу, а не загораживать дорогу отряду? — вежливо спросил Цзян Чжэньюань, которому надоело слушать излияния учителя Чжао. Если тот продолжит, они не смогут отправиться в путь до темноты.

— Ты! — староста первого класса, Цзян Чжэньюань, был просто невыносим! Он разрушил его с таким трудом выпавший шанс признаться в любви. Лучше бы он заблудился в горах и никогда не возвращался! Учитель Чжао сердито отошёл в сторону. Два класса, сильно отставшие от остальных групп, наконец-то отправились в путь.

Баопин, прислонившись к большому дереву, тяжело дышала. Она была встревожена. Засмотревшись на пейзаж по дороге, она отстала от группы! Небо постепенно темнело, вдалеке раздавались раскаты грома. Баопин испуганно огляделась вокруг, деревья казались зловещими призраками, и она не могла понять, где север, юг, восток или запад. Не паникуй, не паникуй, вспомни, что говорил учитель перед отправлением, — она попыталась успокоить своё бешено колотящееся сердце.

Шур-шур, шур-шур... В траве справа впереди послышался странный звук, отличающийся от шума ветра, он приближался.

— А! Помогите! — Баопин развернулась и побежала, не разбирая дороги, в густые заросли слева.

— Баопин, это я, не беги!

Баопин почувствовала, как кровь прилила к голове, барабанные перепонки зазвенели, она ничего не видела и не слышала, спотыкаясь, она просто бежала.

— Баопин! Не беги, так ты заблудишься! — рука сзади крепко схватила Баопин за плечо. Чжэньюань, тяжело дыша, догнал её.

— Чжэньюань, я... — Баопин не могла говорить, слёзы стояли у неё в глазах, она изо всех сил вцепилась в руку Чжэньюаня.

— Ты уже не маленькая, чтобы плакать, не так ли? — Чжэньюань подмигнул ей, на его лице появилась лёгкая улыбка. — И не хватай меня так сильно, оставь немного сил на дорогу.

Баопин опустила голову, широко раскрыв глаза, пытаясь сдержать слёзы, и обнаружила, что рукав Чжэньюаня в крови: — Чжэньюань, у тебя кровь!

— Ничего страшного, просто царапина. Не волнуйся, — Чжэньюань поднял правый рукав, осматривая рану. Баопин тем временем поспешно достала из кармана большой платок, в который была завернута еда, вытряхнула содержимое на землю и дрожащими руками перевязала ему рану.

— Эй, не затягивай так туго, кровь не будет поступать.

Кажется, начался дождь. Чжэньюань почувствовал, как его рука намокает. Он щёлкнул Баопин по лбу, заставляя её поднять голову: — Эй, нам нужно поторопиться, скоро начнётся...

Бледное личико Баопин было залито слезами. Чжэньюань растерялся, левым рукавом он начал вытирать ей лицо и тихонько успокаивать: — Не плачь, мы выберемся, я с тобой, не бойся, не бойся... — Баопин заплакала ещё сильнее!

— Эх, такое красивое личико, а ты плачешь, как обезьянка, некрасиво!

— Ты... ты... что ты сказал?! — Баопин так разозлилась, что перестала плакать.

— Разве так не красивее? Пойдём, они будут волноваться, — Чжэньюань, улыбнувшись, без лишних слов взял Баопин за руку и повёл за собой.

Успокоившись немного, Баопин почувствовала себя неловко и хотела незаметно высвободить руку, но Чжэньюань сжал её ещё крепче. Она украдкой взглянула на Чжэньюаня, он смотрел на неё с невозмутимым видом. Хм, проиграла! Если сейчас вырвать руку, это будет выглядеть мелочно. Баопин, словно назло, позволила Чжэньюаню вести её за руку по тропинке.

— Мэн Баопин, Цзян Чжэньюань! Вы в порядке?! — взволнованно спросила подоспевшая учительница И.

Услышав новость, учитель Чжао, прихрамывая и задыхаясь, тоже поднялся на гору на поиски. Он сразу же начал отчитывать Чжэньюаня: — Фух-фух, ты, ты, паршивец, фух-фух, не соблюдаешь дисциплину, я обязательно накажу... — Внезапно он увидел заплаканное лицо учительницы И, такое жалостливое. — Ах, учительница И, фух-фух, я, я проучу их, фух-фух, не расстраивайтесь. На самом деле, вы можете положиться на меня, я к вам...

— Учитель Чжао, думаю, сейчас самое важное — найти дорогу вниз с горы, — снова раздался голос, разбивающий пару уток-мандаринок.

— Ты! — учитель Чжао чуть не потерял сознание от злости. Он считал, что такие ученики, как Цзян Чжэньюань, должны жить в глухих лесах и никогда не появляться у него на глазах. — Идём на север!

— Учитель Чжао...

— Что?! — учителю Чжао казалось, что у него вот-вот случится кровоизлияние в мозг.

— Север, кажется, там, — Чжэньюань указал на звёзды на небе, не сомневаясь, что учитель от злости перестал различать стороны света. — Полярная звезда вон там!

*****************************************************************************************

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Последствия забытых слов (1)

Настройки


Сообщение