Глава 8. Аромат помело (Часть 2)

— Папа, ты же меня сейчас слышишь! — Баопин не удержалась и указала отцу на преувеличение. — И вообще, я сейчас очень занята, у меня нет времени. Что? Какое отношение к моей занятости имеет Чжэньюань?!… Да, я давно его не видела. Папа, ты звонил только для того, чтобы поговорить о нем? Я не…

— Ты не хочешь возвращаться домой, верно?

— Верно.

— Ну и ладно, — эти слова папы Мэн ошеломили Баопин.

— Папа? Ты… ты… ты согласен?

— Да, я лучше сам со всеми родственниками приеду к тебе в университет!

— Что?!… А, я, конечно, буду рада! Но, папа, я вдруг поняла, что на самом деле очень хочу вернуться домой!

Баопин положила трубку и удрученно посмотрела на Цзяинь: — Ты все слышала?

— Твой папа такой забавный! — Цзяинь, напротив, была очень заинтересована этим пылким родителем. — Так хочется с ним познакомиться!

— У тебя будет такая возможность, и не одна… — вздохнула Баопин, понимая, что чистое небо ее университетской жизни заволокли вездесущие тучи отцовской любви.

Вспомнив о тучах, она снова поежилась: — Если честно, тебе правда не холодно? У меня аж мурашки по коже.

— Может, ты простудилась? Лучше надень еще что-нибудь, прежде чем идти, — с беспокойством сказала Цзяинь.

— Может быть… Ладно, не буду. Увидимся на следующей неделе! — Баопин тряхнула головой и, махнув рукой, ушла. Цзяинь тоже направилась в сторону общежития.

Они не заметили, что за кривой ивой неподалеку стоял парень с крайне удрученным взглядом, провожая Баопин.

Как только Баопин вернулась домой и поставила рюкзак, папа Мэн вышел ей навстречу.

— Доченька, ты вернулась! Условия в общежитии такие тяжелые (он представлял себе ветхое жилье), посмотри, как ты похудела! — Папа Мэн, словно пчела вокруг цветка, кружил вокруг дочери, осыпая ее заботой.

— Папа, разве лицо может быть худым, как щепка? Я же не рыба, — беспомощно сказала Баопин.

— Дай Баопин передохнуть, — мама Мэн отстранила мужа. Хотя ее тон был гораздо спокойнее, она тоже нежно любила дочь. — Баопин, я заварила тебе розовый чай и приготовила твои любимые пирожные Фулин.

— Я пойду, я принесу! Доченька, садись и отдыхай! — Папа Мэн стремглав бросился на кухню.

Баопин и мама переглянулись и улыбнулись. Мама Мэн села рядом с дочерью на диван, погладила ее по волосам и тихо сказала: — Я знаю, что твой папа немного не в себе, но мама столько сил вложила в твое воспитание. Хотя бы ради мамы приезжай почаще.

— Ну что ты, мама, говоришь так, будто это правда, — Баопин прижалась к маме, кокетничая. — Я знаю, что мама просто уговаривает меня от имени папы, чтобы я почаще приезжала!

Мама Мэн хотела улыбнуться, но сдержалась и сказала: — Ну и ребенок. Разве мама не скучает по тебе? Просто заодно исполнишь желание папы.

Динь-дон, динь-дон, зазвонил дверной звонок. Папа Мэн выскочил из кухни и, уже готовый, открыл дверь, впуская папу и маму Цзян.

— Братец, по какому поводу ты нас позвал? — спросил папа Цзян, входя в гостиную и увидев Баопин, сидящую на диване. — О, это же Баопин! Ты вернулась домой?

— Здравствуйте, дядя, здравствуйте, тетя, — Баопин поспешно встала и вежливо поздоровалась.

— Баопин становится все красивее. Я так завидую вам, что вы вырастили такую заботливую и красивую дочь! — Мама Цзян поспешила взять Баопин за руку и сесть с ней рядом на диван, не скрывая своего восхищения.

— Ваш Чжэньюань тоже молодец! Уже совсем взрослый! Он скоро придет? — Папа Мэн беседовал со своим хорошим другом, а мама Мэн пошла на кухню за закусками, о которых забыл ее муж.

— Он… не придет.

— Эй, я же по телефону несколько раз повторял, чтобы все пришли! — Папа Мэн был очень разочарован.

— У него сегодня занятия, он все время занят. Я ему говорила, что раз Баопин вернулась, всем вместе собраться было бы здорово! — Папа Цзян упрекнул сына.

Боясь, что у Баопин сложится плохое впечатление о Чжэньюане, мама Цзян поспешила добавить: — Старина Цзян, я думаю, у Чжэньюаня действительно дела, он не специально не пришел! Его сразу после поступления выбрали старостой, и он вошел в студсовет, наверняка у него много мероприятий.

— Это точно! Этот парень сразу после поступления привел команду первокурсников к победе над другими курсами юридического факультета в баскетбольном турнире, в каждом матче набирал больше двадцати пяти очков, ха-ха… — Папа Цзян расхохотался, словно это он сам играл.

— И еще он получил звание «Лучшего оратора» на дебатах! — добавила мама Цзян. — Говорят, многие преподаватели его очень ценят!

— Это вам Чжэньюань рассказал? — Баопин с сомнением спросила. Хотя этот поросенок всегда любил покрасоваться, но не слишком ли он преувеличивает?

— Конечно, нет, мы его не видели! Мы спросили у соседа Сяо Вэя, который вернулся домой за вещами, он учится с Чжэньюанем в одном университете, — небрежно сказала мама Цзян, умолчав о том, что они продержали Сяо Вэя больше часа, расспрашивая его обо всем.

— Он совсем не приезжал домой? Странно, я думала, что тот подарок — от него, — озадаченно сказала Баопин.

— Какой подарок? — Внимание взрослых мгновенно сосредоточилось.

Баопин описала подарок. Папа Цзян внимательно запоминал, чтобы потом расспросить сына. Хотя он не был уверен, что у его сына настолько плохой вкус в подарках, но… возможно, любовь вскружила ему голову и снизила интеллект.

— Значит, если это не подарок Чжэньюаня… Баопин пользуется популярностью в университете! — с тревогой сказала мама Цзян. Она решила, что обязательно заставит сына осознать реальность и быть начеку.

— Да нет, — небрежно сказала мама Мэн. — Ваш Чжэньюань, наверное, очень популярен у девушек.

— Ха-ха, говорят, за первый месяц он получил двенадцать любовных писем, — папа Цзян принял крутую позу, чтобы все увидели истинный источник хороших генов.

— Бедные девочки, зря стараются, — мама Цзян обняла Баопин за плечи и уверенно заявила. — Потому что наш Чжэньюань женится на Баопин, он уже занят!

Кхм… кхм… Баопин подавилась чаем.

— Да, да, наша Баопин тоже должна выйти замуж только за Чжэньюаня, — папа Мэн тоже серьезно кивнул в знак согласия.

— Раз так, давайте выберем счастливый день и обручим их, — папа Цзян начал обдумывать расписание.

— Хорошо, хорошо, но все должно быть по правилам нашей деревни Юаньбаоцунь, — папа Мэн начал обдумывать детали.

Мама Мэн лишь слегка улыбалась.

Они что, говорят на инопланетном языке или считают меня невидимкой? — мысленно вздохнула Баопин.

Юридический факультет Университета H был одним из четырех лучших юридических факультетов страны, считался «главой четырех великих семей» и славился на всю страну. Как рассказывал на церемонии открытия словоохотливый декан юридического факультета, за восемьдесят лет существования факультета здесь было подготовлено двадцать пять ректоров университетов, тридцать семь деканов юридических факультетов, более ста известных ученых-юристов и профессоров, а также бесчисленное количество судей и адвокатов. …Но это вовсе не означало, что здесь не было таких, как господин Наньго, которые занимали место, не соответствуя требованиям. Например, этот профессор международного права, который сейчас с пеной у рта вещал с трибуны, — Хуан Чжухэ.

— Студенты, сегодня мы будем говорить о значении и роли международного права. Значение международного права заключается в том, что оно формируется в процессе взаимодействия государств и регулирует, главным образом, отношения между государствами…

Чжэньюань открыл книгу и обнаружил, что то, что говорит профессор, слово в слово совпадает с тем, что напечатано в книге, даже интонация и вспомогательные слова не пропущены. Как долго он уже обманывает таким образом?

Скука и уныние заполнили аудиторию, студенты уже клевали носом. Единственная причина, по которой они не сбежали с лекции, заключалась в том, что профессор Хуан обожал делать перекличку.

— Что касается роли и значения международного права, я рекомендую вам прочитать предисловие к моей книге, там все подробно написано. У кого еще нет учебника, купите поскорее. Конечно, не обязательно покупать мою книгу, можно любую. …Но, — он, увидев, как кто-то облегченно вздохнул, самодовольно добавил, — большая часть экзаменационных вопросов будет из моей книги…

Раздался свист неодобрения.

Профессор Хуан, совершенно не замечая, что его окружают взгляды, жаждущие крови, продолжал рассказывать о предисловии: — Это передовая статья, которую я написал девятнадцать лет назад и отправил в государственный журнал первого уровня «Дагуан». Все знают эту газету, там очень строгая проверка. Поэтому, когда статью опубликовали, я посмотрел, а редактор вырезал больше семи тысяч слов и оставил только две тысячи, — он осторожно достал пожелтевшую газету и показал ее всем. — Смотрите! Вот эта!

Раздался смех. Кто-то крикнул: — Профессор, а почему вам не опубликовали статью целиком?

— Конечно, потому что мои взгляды были слишком новаторскими, а эти бездари не могли их принять! — Профессор Хуан воодушевился. — Но вы не расстраивайтесь, я включил все вырезанные части в предисловие к моей книге!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Аромат помело (Часть 2)

Настройки


Сообщение