Глава 15. Заступник для Ваньбао

Он хотел посмотреть, кто этот важный человек, который посмел напасть на него исподтишка!

— Один на один? — раздвигая ветки, вышел Цзян Лицы, появляясь перед всеми.

В тот же миг вся наглость Ян Юйхао улетучилась, его прошиб холодный пот. — О, это же Цы-гэ!

Цзян Лицы мог убить даже дикого кабана, и Ян Юйхао не хотел с ним связываться.

Он нервно хихикнул и заискивающе произнес: — Цы-гэ, если бы я знал, что это ты…

— У меня нет таких «младших братьев», — холодно оборвал его Цзян Лицы.

Затем, окинув взглядом лицо Ян Юйхао, он предупреждающе добавил: — Если я еще раз увижу, как ты обижаешь девочек, пеняй на себя!

Сказав это, Цзян Лицы развернулся и ушел, оставив после себя лишь изящный силуэт.

На самом деле он и сам не знал, почему вмешался.

Возможно, ему стало жаль девочку, которая так упрямо стояла на своем.

А может, его рассмешила ее фраза про промывание грязного рта…

Только когда Цзян Лицы скрылся из виду, Ян Юйхао, держась за руку, поднялся с земли.

Уходя, он злобно посмотрел на Лу Ваньвань: — Глупышка, ты у меня еще попляшешь!

— Хорошо, я подожду, — спокойно ответила Лу Ваньвань.

Если бы она испугалась такого мальчишки, то она бы не носила фамилию Лу!

Но Цзян Лицы был таким красивым! Настоящий принц из ее девичьих грез!

В древности ведь были истории о том, как девушки выходили замуж за своих спасителей. Может, ей тоже стоит попробовать?

Лу Ваньвань задумалась о такой возможности.

— Тетушка, ты, наверное, очень испугалась? — голос Лу Сяоя вернул ее к реальности.

— Если бы не Цзян Лицы, нам бы здорово досталось от Ян Юйхао, — все еще взволнованно продолжала Лу Сяоя.

Вскоре внимание Лу Сяоя привлекла густая поросль лакрицы. Она аккуратно раздвинула траву и выкопала сладкие корни из земли.

Сполоснув их в ручье, она протянула небольшую горсть беловато-зеленых корешков Лу Ваньвань: — Тетушка, попробуй!

— Сянлин, держи, — затем она поделилась и с Лу Сянлин.

Когда Ян Юйхао хотел обидеть ее тетушку, Лу Сянлин не убежала, а осталась вместе с ними.

В глазах Лу Сяоя она уже стала «своим человеком».

Лу Ваньвань внимательно рассмотрела лакрицу и положила один корешок в рот.

Сладкий корень отдавал легким ароматом травы и сладостью — вкус был точно таким же, как она помнила.

В прошлой жизни, когда она собирала травы с дедушкой, он часто показывал ей разные растения и рассказывал о них. Конечно же, она пробовала и лакрицу.

— Тетушка, сладкий корень такой вкусный! Тебе повезло, что ты нашла его в первый же раз, — Лу Сяоя радостно улыбалась.

— Да, — улыбнулась в ответ Лу Ваньвань.

Как же легко было угодить детям в те времена! Горстка сладких корешков была для них настоящим лакомством.

Вечером, вернувшись домой, Лу Сяоя тут же рассказала Инь Аймэй о том, что произошло.

Услышав, что Лу Ваньвань чуть не пострадала от Ян Юйхао, Лу Сяньхуа тут же засучил рукава: — Этот маленький негодяй посмел тронуть Ваньбао! Я ему все зубы выбью!

— Второй брат, подожди меня! Я тоже пойду проучу этого мерзавца! — Лу Сяньпэн тоже закатал рукава.

Лу Цзяньган ничего не сказал, но молча последовал за ними.

В этот момент братья совершенно забыли о том, что Лу Ваньвань сама закидала Ян Юйхао грязью. Они думали только о том, что их сестренку обидели.

Видя, что братья собираются уходить, Инь Аймэй строго крикнула: — Стоять!

— Мама, что случилось? — недоуменно спросил Лу Цзяньган, почесывая затылок.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Заступник для Ваньбао

Настройки


Сообщение