Глава 13. Собираем корм для свиней

Тем временем в доме семьи Цзян…

Лу Цзяньминь принес оставшиеся десять с лишним килограммов мяса и свиные ножки.

Стоя перед старым господином Цзян, он вытянулся по струнке и почтительно произнес: — Здравствуйте, глава Цзян! Благодаря Лицы сегодня вся наша деревня сможет поесть мяса. Вот, и вам немного принесли попробовать.

— Цзяньминь, зачем ты принес столько мяса? Разве Лицы не велел раздать все? — низким голосом спросил глава Цзян.

— Глава Цзян, каждая семья получила по килограмму мяса. Это — доля Лицы, иначе жители деревни будут чувствовать себя неловко, — серьезно ответил Лу Цзяньминь.

— Хорошо, я принимаю мясо. Передай мою благодарность односельчанам, — махнул рукой старый господин Цзян, не желая продолжать спор.

После короткого разговора Лу Цзяньминь попрощался и ушел.

Как только он скрылся из виду, из заднего двора вышел Цзян Лицы.

— Сяоцы, ты опять ходил на Заднюю гору? — спросил глава Цзян, с легким оттенком укоризны глядя на внука.

Почему этот ребенок такой упрямый?

Он прекрасно знает, что надежды мало, но все равно рискует, отправляясь в горы.

— Да, — кивнул Цзян Лицы.

— Сяоцы, не рискуй больше. Я знаю, как обстоят дела с моим здоровьем. Сейчас каждый прожитый день — как подарок, — со вздохом произнес глава Цзян.

Цзян Лицы поднял глаза, и в них сверкнула непоколебимая решимость: — Дедушка, я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось.

Он не допустит этого!

Даже если есть лишь один шанс из тысячи, он не сдастся!

Тяжелый вздох эхом разнесся по просторной комнате.

Неделя пролетела незаметно. Лу Ваньвань каждый день вела скучную, праздную жизнь.

В результате ее щечки заметно округлились, цвет лица стал здоровее, и от болезненного вида не осталось и следа.

В тот день, вернувшись с работы, Инь Аймэй увидела, как девочка сидит во дворе, насупившись.

— Ваньбао, что случилось? Тебе нехорошо? — с заботой спросила она.

— Нет… — покачала головой Лу Ваньвань.

Ей просто было ужасно скучно!

— Может, пойдешь завтра днем со своей племянницей собирать корм для свиней? — предложила Инь Аймэй.

Ваньбао целыми днями сидела дома, и это было не дело. Пусть пообщается со сверстниками.

Глаза Лу Ваньвань тут же загорелись: — Мама, правда можно?

— Конечно, — улыбнулась Инь Аймэй.

Пообедав, Лу Ваньвань, не теряя времени, переоделась в старую одежду и отправилась с Лу Сяоя собирать корм для свиней.

— Тетушка, когда будем собирать траву, ты просто постой рядом, ладно? — Лу Сяоя украдкой взглянула на почти новую одежду Ваньвань и произнесла просительным тоном.

— Я могу помочь, — Лу Ваньвань моргнула, стараясь выглядеть наивной.

— Но ты испачкаешь одежду, а там еще и насекомые…

— Ничего страшного, я не боюсь насекомых, — Лу Ваньвань улыбнулась, сверкнув белыми зубками.

В семье только Лу Сяоя была ее ровесницей, и казалось бы, у них должны быть хорошие отношения.

Но почему-то Лу Ваньвань чувствовала, что племянница всегда ведет себя с ней очень осторожно и немного скованно.

На самом деле, ей тоже хотелось быть дружелюбной тетушкой!

С этой мыслью Лу Ваньвань порылась в кармане, достала леденец и протянула его племяннице: — Сяоя, вот тебе конфетка! Возьми меня с собой!

Этот леденец ей тайком дала Инь Аймэй перед выходом, но Лу Ваньвань не любила такие сладкие вещи.

Сейчас он как раз пригодился, чтобы подкупить племянницу.

— Ладно, — согласилась Лу Сяоя, не в силах устоять перед соблазном.

Когда они подошли к подножию горы, то встретили других детей, которые тоже собирались заготавливать корм для свиней.

Одна из девочек, увидев Лу Сяоя, подбежала к ней, но ее взгляд тут же остановился на Лу Ваньвань, полном любопытства: — Сяоя, твоя тетушка сегодня с тобой пошла собирать траву?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Собираем корм для свиней

Настройки


Сообщение