— Ой, Ваньбао пришла! Дай-ка бабушке обнять тебя! — Лу Ваньвань открыла глаза, услышав бодрый женский голос.
Перед ней стояла седовласая женщина и смотрела на нее с любовью.
— Ваньбао, моя душечка, ты разве не узнаешь бабушку? — Ян Суцинь опечалилась, увидев ее растерянный взгляд.
Лу Ваньвань сразу все поняла.
Она мило улыбнулась и протянула руки:
— Бабушка, обними!
— Ах, моя маленькая прелесть! — Ян Суцинь улыбнулась, и морщинки на ее лице стали еще глубже.
Пару дней назад она получила письмо от дочери, в котором говорилось, что Ваньбао не только выздоровела, но и начала говорить.
Но только услышав это нежное «бабушка», она наконец успокоилась.
Обняв Лу Ваньвань, Ян Суцинь повела ее в дом знакомиться с дядями.
— Ваньвань, это твой старший дядя…
— Здравствуйте, дядя.
— А это твой второй дядя…
— Здравствуйте, дядя.
Лу Ваньвань вежливо поздоровалась со всеми дядями, и Ян Суцинь еще больше обрадовалась:
— Моя Ваньбао такая умница! Бабушка даст тебе конфетку.
— Спасибо, бабушка, — Лу Ваньвань радостно прищурилась.
Она ничего особенного не сделала, просто поздоровалась, а бабушка уже хочет угостить ее конфетой.
В те времена конфеты были настоящим лакомством.
Семья Инь жила гораздо лучше, чем семья Лу. Старший дядя Лу Ваньвань, Инь Айго, работал в городском кооперативе снабжения и сбыта и время от времени приносил домой товары с небольшими дефектами по внутренней цене.
Двоюродные братья Лу Ваньвань, сыновья старшего и второго дяди, работали на городской фабрике и получали хорошую зарплату.
Остальные сыновья Инь тоже были трудолюбивыми, и семья всегда имела излишки зерна.
Благодаря хорошему достатку жены братьев относились к Инь Аймэй, своей невестке, очень дружелюбно, и к Лу Ваньвань тоже были расположены.
Семья Инь, казалось, была не в ладах с рождением дочерей. У Ян Суцинь родилось трое сыновей, прежде чем появилась Инь Аймэй.
У братьев Инь Аймэй тоже рождались только сыновья: у старшего — трое, у второго — двое, а у третьего — близнецы.
Во всем поколении Лу Ваньвань была единственной девочкой.
Большинство ее двоюродных братьев уже обзавелись семьями, но у всех рождались только мальчики, к большому огорчению Ян Суцинь.
Поэтому каждый раз, когда приезжала Лу Ваньвань, Ян Суцинь баловала ее.
Перед завтраком Лу Ваньвань наконец увидела виновника торжества — своего дедушку.
Хотя почти половина волос у дедушки была седой, он выглядел бодрым и здоровым, все еще работал в поле, а взгляд его был ясным.
Увидев его, Лу Ваньвань вдруг почувствовала, как защипало глаза. Она вспомнила своего деда.
Хотя внешне дедушка и ее дед по отцовской линии совсем не были похожи, она все равно увидела в нем что-то родное.
— Дедушка! — воскликнула она и бросилась к нему. В ее тонком голосе слышалась невыразимая нежность.
— А вот и моя внучка, — Инь Течжу подхватил ее на руки и ласково погладил по голове.
— Дедушка, я так по тебе соскучилась! — Лу Ваньвань прижалась к его руке и шмыгнула носом.
Инь Течжу рассмеялся, и его глаза почти превратились в щелочки:
— Моя Ваньбао, я тоже по тебе очень соскучился!
— Дедушка, будешь почаще ко мне приезжать? — тут же попросила Лу Ваньвань.
Инь Течжу, не раздумывая, согласился:
— Конечно!
— Давай поклянемся!
— Клянемся! — Инь Течжу протянул мизинец.
— Клянемся, клянемся, сто лет нерушимо! — закончила Лу Ваньвань, сцепив свой мизинец с его.
Все остальные с удивлением наблюдали за ними.
Дедушка Инь был человеком строгим и серьезным, он никогда не обнимал внуков.
А сейчас он обнимал Ваньбао и так открыто радовался.
В честь дня рождения дедушки завтрак был особенно богатым. На столе красовались поджаристые кукурузные лепешки и пышные паровые булочки, а также несколько блюд из сезонных овощей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|