— Какой дедушка? Где дедушка? — Инь Аймэй явно намеревалась докопаться до истины.
— Дедушка с белой бородой. Кажется, он мне приснился, — немного подумав, не моргнув глазом, соврала Лу Ваньвань.
В любом случае, Инь Аймэй не сможет это проверить.
Услышав слова «дедушка с белой бородой», Ян Суцинь тут же оживилась: — Ваньбао точно видела бессмертного! Наша Ваньбао — настоящая счастливица!
Лу Ваньвань промолчала. Способность бабушки додумывать просто поражала.
— Конечно, счастливица! Еще раньше гадалка сказала, что наша Ваньбао — очень удачливый ребенок, — поддержала ее Инь Аймэй.
Ее Ваньбао, естественно, самая лучшая!
— Об этом знаем только мы. Нельзя рассказывать другим, иначе удача Ваньбао исчезнет, — Инь Течжу поставил точку в этом разговоре.
— Да, мы никому не скажем.
— Прадедушка, не волнуйтесь! Мы никому не расскажем, — все согласно закивали.
Однако взгляды, обращенные на Лу Ваньвань, стали еще более пылкими.
Лу Ваньвань вдруг почувствовала себя уставшей. Не зря говорят, что одна ложь порождает другую.
Впрочем, она не жалела о том, что спасла жизнь ребенку.
Ближе к обеду пришла тетушка Лю с Эргоу.
Войдя в дом, она тут же поклонилась Инь Течжу и Ян Суцинь: — Дядя Инь, тетя Ян, спасибо Чжиюну за то, что он сегодня спас моего внука. Я никогда не забуду вашу доброту.
— Сестра Лю, вставайте же. Любой на нашем месте сделал бы то же самое, — Инь Айго подошел и помог ей подняться.
Говорят, что за большую услугу не благодарят, а добро не требует награды.
Как член семьи Инь, он с детства впитывал эти ценности от отца.
— Айго, ты прав, но тогда никто не знал, как помочь Эргоу. Если бы не Чжиюн, я бы сегодня отправилась вслед за внуком… — Тетушка Лю все еще дрожала от пережитого ужаса и беспрестанно вытирала слезы.
Эргоу был ее единственным внуком, которого она лелеяла как зеницу ока. Если бы с ним что-то случилось, она бы точно не смогла жить дальше.
— Сестра Лю, с Эргоу все хорошо. Нужно радоваться, ему повезло, — Инь Аймэй тоже подошла утешить ее.
Эти слова согрели сердце тетушки Лю. Она достала корзинку, которую принесла с собой, и искренне сказала: — Сегодня я хочу поблагодарить вас за то, что воспитали такого хорошего ребенка. У меня нет ничего ценного, чтобы отблагодарить вас, поэтому я принесла двух куриц. Надеюсь, вы не откажетесь.
Когда родители Эргоу вернутся, я попрошу их лично прийти и поблагодарить вас.
— Сестра Лю, мы ценим ваше внимание, но не можем принять такой подарок, — поспешно отказался Инь Айго.
Хотя родители Эргоу работали в городе и жили в достатке, две курицы были слишком дорогим подарком, и он не мог его принять.
— Брат Айго, эти две курицы не идут ни в какое сравнение с жизнью моего внука! Пожалуйста, примите их, мне так будет спокойнее…
После некоторых препирательств дедушка все же принял куриц.
Тетушка Лю отказалась от приглашения остаться на обед и, взяв Эргоу за руку, отправилась домой.
Как только обед появился на столе, глаза Лу Ваньвань засияли.
Сегодня на обед была не только тушеная свинина и куриный суп, но и белоснежный рис!
В будущем такая еда была обычным делом, но в это время рис считался деликатесом.
Белый рис варили только во время сбора урожая или по праздникам. Обычно же, даже когда готовили кашу, в рис добавляли сорго или кукурузу, потому что урожайность риса в те времена была невысокой.
Лу Чэнхао тоже сглотнул слюну. Сегодня ему повезло!
В доме царила непринужденная атмосфера, и все взялись за еду.
Однако, пока Инь Течжу и Ян Суцинь не разрешили, никто не прикасался к курице и мясу.
Ян Суцинь сначала положила куриную ножку в тарелку Лу Ваньвань, затем — Инь Чжиюну, и, прочистив горло, торжественно объявила: — Сегодня Ваньбао и Чжиюн спасли человека, поэтому каждый из них получает по куриной ножке в награду.
— Спасибо, прабабушка! — Инь Чжиюн был на седьмом небе от счастья.
Лу Ваньвань же взяла свою ножку и положила ее в тарелку дедушки: — Дедушка, сегодня твой день рождения, поэтому эта ножка для тебя.
Глядя на дедушку, она вспоминала своего деда из прошлой жизни и невольно чувствовала к нему привязанность.
(Нет комментариев)
|
|
|
|