Сказав это, он развернулся, чтобы уйти.
Однако Лу Цзяньминь застыл на месте и недоверчиво повысил голос: — Лицы, ты не хочешь оставить этого кабана себе?
— Нет, пусть разделят между всеми, — ответил Цзян Лицы, даже не моргнув глазом.
Односельчане часто приносили ему и дедушке свежие овощи, и дедушка всегда вспоминал об этом с благодарностью.
Сегодня ему повезло добыть кабана, и это был хороший способ отплатить за доброту.
К тому же, у него с дедушкой и так хватало мяса.
— Вот это да… — Лу Цзяньминь был поражен его щедростью.
Кабан весом под пятьдесят килограмм — и он так просто отдает его! Достойный внук главы Цзян!
Услышав их разговор, жители деревни пришли в восторг, словно наступил праздник.
— Внук главы Цзян такой щедрый! Нам сегодня повезло!
— Да, отличный парень!
— Мы должны помнить о доброте главы Цзян и помочь ему, если ему понадобится наша поддержка.
— Такому высокопоставленному человеку, как глава Цзян, вряд ли нужна наша помощь. Разве что можем принести ему каких-нибудь редких даров гор.
По дороге домой Лу Ваньвань все время думала о Цзян Лицы.
Надо сказать, этот мальчик был очень красивым, он мог бы соперничать с любыми современными знаменитостями.
К тому же, у него была та суровость, которой им не хватало.
Ближе к вечеру на деревенской площади зазвучал громкоговоритель, и голос Лу Цзяньминя разнесся по деревне: — Прошу всех жителей взять посуду и прийти на площадь, чтобы разделить мясо.
— Ваньбао, хочешь пойти со мной на площадь? — спросила Инь Аймэй.
— Хочу, — звонко ответила Лу Ваньвань.
В это время особых развлечений не было, так что посмотреть на разделку кабана было неплохой идеей.
— Тогда пошли! — Инь Аймэй взяла ее за руку и направилась к площади.
Когда они пришли, Лу Цзяньминь произносил длинную речь, в центре которой был, конечно же, Цзян Лицы, добывший кабана.
Люди слушали с большим интересом, и никто не проявлял нетерпения.
В те времена пропагандировалось учение героев и дух бескорыстной самоотдачи.
Наконец, Лу Цзяньминь объявил о плане распределения мяса: — После обсуждения с сельским советом мы решили, что каждая семья, независимо от количества человек, получит по два цзиня мяса (примерно 1 кг). Остальное мясо и ножки достанутся товарищу Цзян Лицы. Ни у кого нет возражений?
— Нет возражений! — тут же закричали те, у кого семьи были небольшие.
Те же, у кого семейства были побольше, тоже промолчали. Два цзиня мяса — это уже был неожиданный подарок.
— Тогда начинаем делить! — скомандовал Лу Цзяньминь, и люди выстроились в длинную очередь.
Стоящие сзади вытягивали шеи, чтобы посмотреть, что происходит впереди, а те, кто уже получил свою долю, радостно шли домой.
Инь Аймэй с Лу Ваньвань стояли где-то посередине очереди и быстро разговорились с соседями.
Лу Ваньвань слушала их разговоры о житейских делах и находила их довольно интересными.
Вскоре разговор зашел о Цзян Лицы: — Внук главы Цзян такой красивый.
— Да, и говорят, он очень умный! Самостоятельно освоил всю программу начальной школы, даже не ходя в нее.
— Мой сын рассказывал, что он каждый семестр приходит в школу только на экзамены и все равно занимает первое место!
— Мне бы такого внука — я бы во сне улыбалась.
Вскоре подошла очередь Инь Аймэй, и она, не раздумывая, выбрала кусок мяса с жирком.
Мясник ловко отрезал кусок и протянул ей: — Держите, хозяйка.
Вечером Инь Аймэй отрезала половину мяса и потушила его с рисовой лапшой и овощами. Весь дом наполнился аппетитным ароматом.
Как только мясо подали на стол, Инь Аймэй наполнила миску Лу Ваньвань: — Ваньбао, кушай! Я тебе специально постного мяса выбрала!
За обедом в родительском доме она заметила, что Ваньбао предпочитает постное мясо.
Мясо дикого кабана, в отличие от домашнего, было более плотным и постным, но очень вкусным.
(Нет комментариев)
|
|
|
|