Глава девятая: Свержение Императрицы

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Тайный указ? Дочь не видит в этом ничего тайного.

— Расходы во дворце всегда были скудными, едва хватало на еду и одежду, а Ваше Величество готов экономить, чтобы приобрести имущество для размещения моих ста с лишним личных гвардейцев. Если это не имеет глубокого смысла, то что же это?

— Это... — Дун Гуйжэнь, услышав это, заколебалась. Никто не знал лучше неё, насколько скудны были дворцовые расходы.

Можно сказать, что даже с едой были трудности.

— Но разве это не потому, что у него ещё осталась капля совести, и он не может видеть, как воины остаются без еды и одежды?

— Абсолютно нет! Характер Его Величества, честно говоря, немного жесток и неблагодарен. Как он может желать тратить зерно, чтобы содержать этих бесполезных людей? Более того, Ваше Величество, поручая нам приобретать имущество, особо упомянул развлекательные заведения и таверны. Из множества хороших дел он выбрал именно эти два низких занятия. Как ты думаешь, почему?

— Это...

— Потому что это именно те места в городе, где легче всего собирать информацию! Дочь, подумай, если Ваше Величество хочет отобрать власть у Цао Цао, что самое главное? Глаза и уши! Цао Цао держит всё в своих руках, весь Сюйду, сверху донизу, изнутри и снаружи, полон его людей. Более того, Сяошифу следит за всеми чиновниками. Мы находимся под носом у Цао Цао, каждое наше движение ему известно, но что делают они, мы не знаем ни капли. Если так будет продолжаться, о какой борьбе может идти речь?

Дун Гуйжэнь, услышав это, тут же просветлела: — Так вот оно что! Ваше Величество хочет, чтобы отец создал абсолютно верную и надёжную разведывательную службу!

— Верно. Сейчас Цао Цао могущественен, особенно с тех пор, как Го Фэнсяо (Го Цзя) возглавил Сяошифу. Все чиновники двора находятся под его наблюдением. Нам, конечно, не так легко собирать информацию, как Цао Цао. Мы должны пустить корни в низких занятиях, чтобы получать сведения от простых горожан, торговцев и носильщиков.

С этими словами Дун Чэн вдруг расплакался от волнения, опустился на колени лицом к дворцу и сказал: — Ваш покорный слуга, Дун Чэн, был неэффективен в делах, из-за чего Сын Неба не пожалел себя, чтобы защитить такого бесполезного человека, как я, и даже готов возложить на меня такую важную задачу. Я непременно отдам все свои силы и жизнь, чтобы отплатить за милость государя.

Сказав это, Дун Чэн почтительно поклонился в сторону дворца.

— Дочь, быстро возвращайся во дворец и скажи Его Величеству, что старый слуга понял его благие намерения. На этот раз я точно не разочарую его. Дворцу не обязательно тратить деньги, я за столько лет службы накопил кое-какие средства. Завтра я хоть разорюсь дотла, но обязательно соберу стартовый капитал.

Дун Гуйжэнь, услышав это... всё же почувствовала что-то странное, но раз отец так сказал, и его слова казались разумными и обоснованными, она не стала долго раздумывать и радостно отправилась обратно, чтобы доложить о выполнении поручения.

Хм-хм, хотя мой отец и потерял высокий пост Цзюцзи Цзянцзюня, на него возложили ещё более важную задачу. Фу Шоу (Императрица Фу), чем ты собираешься со мной бороться!

……………………

В это время Лю Се совершенно не подозревал, что Дун Чэн и его дочь превратились в мастеров додумывания и затеяли столько неразберихи.

Он размышлял, как устроить семью Си Люя, и... как устранить недоразумение с Цао Цао.

Си Люй определённо был доверенным лицом Цао Цао. Мало того, что он сам убил его человека, так ещё и его семья была отправлена во дворец, где Императрица и Дун Гуйжэнь по очереди унижали и мучили их. Если бы он вовремя не вмешался, то почти совершил бы огромную ошибку.

Если бы он был Цао Цао, он бы наверняка очень рассердился.

Даже если сейчас отпустить этих людей, они наверняка будут ненавидеть его до смерти, и ненавидеть обеих его жён.

Что, если они захотят отомстить?

Что, если коллеги Си Люя захотят отомстить?

Сегодня посеешь причину, завтра пожнёшь следствие. Что, если из-за этого его великий план отречения провалится и его свергнут? Как же несправедливо это будет!

Подумав хорошенько, ради своей жизни и имущества, ради великого плана отречения, он мог только пожертвовать двумя своими жёнами.

В любом случае, к ним не было никаких чувств.

— Стража! Стража! Я хочу отдать указ!

— Ваше Величество, что прикажете?

— Хм... Этот Си Люй был верным подданным Великой Хань. Я привёл его семью во дворец, чтобы они могли спокойно дожить свой век. Но кто бы мог подумать, что эти две женщины, Фу Ши (Императрица Фу) и Дун Ши (Дун Гуйжэнь), из-за мелких обид и давних ссор станут унижать и издеваться над ними? Это совершенно недостойно женской добродетели. Хм... Пусть Императорский секретариат распорядится отправить их обратно. Дун Гуйжэнь и Императрица Фу непростительно виновны, пусть каждая понизит свой ранг на одну ступень. Так и будет.

Сказав это, Лю Се мысленно похвалил себя за свою сообразительность.

Я такой умный!

Таким образом, вся Поднебесная узнает, что унижали их те две женщины из гарема, и что это не имеет ко мне ни малейшего отношения. Более того, я сурово наказал этих двух женщин. Теперь коллеги Си Люя, наверное, не будут меня ненавидеть, верно?

Евнух вздрогнул: — Ваше Величество, вы собираетесь... свергнуть Императрицу? Ваше Величество, дело о свержении Императрицы — не шутка. Может быть, Ваше Величество ещё раз подумает?

— Что тут думать? Всё решено, моё решение окончательно. Быстро иди в Императорский секретариат и передай указ. Иначе господин Сюнь (Сюнь Юй) уже уйдёт с работы.

Евнух долго стоял ошеломлённый, а затем ответил: — Слушаюсь.

Выйдя из дворцовых ворот, евнух не мог не вздохнуть: — У Вашего Величества сердце, должно быть, очень жестокое.

Вскоре личный евнух передал указ Лю Се в Императорский секретариат.

На самом деле, в этот момент Сюнь Юй уже собирался уходить с работы. Увидев входящего дворцового евнуха, он рефлекторно хотел отругать его.

Но слова застряли у него в горле, когда он вспомнил, что Си Люй, который также был Шичжуном, уже мёртв. Он невольно вздохнул.

— Что случилось?

Евнух не осмелился важничать перед Сюнь Юем и почтительно повторил приказ Его Величества, добавив в конце: — Прошу господина Сюня принять мудрое решение.

— Это... это... Ваше Величество хочет свергнуть Императрицу? Что за шутки! Нельзя! Скажи Его Величеству, Императорский секретариат ни за что не составит такой указ!

Даже его обычное спокойствие пошатнулось, и он на мгновение оцепенел.

Императрицу династии Хань нельзя было свергнуть просто так. Независимо от того, Восточная Хань или Западная Хань, начиная с Лю Бана, кланы императриц всегда были значительной силой, способной влиять на весь двор. Все могущественные чиновники, которые могли управлять двором в обеих династиях Хань, были выходцами из кланов императриц.

Разве вы не видели, как Хэ Цзинь, мясник, смог стать Дацзянцзюнем после того, как его сестра вышла замуж за императора?

Разве вы не видели, как Дун Чэн, чей дочь была всего лишь Гуйжэнь, смог стать Цзюцзи Цзянцзюнем?

Отец Императрицы Фу, Фу Вань, был всего лишь обычным великим учёным своего времени, всегда был робок и не имел особых способностей. Такой клан императрицы почти не влиял на текущий политический ландшафт, и это, несомненно, был тот клан, который нравился Цао Цао.

Это также способствовало стабильности политической обстановки при дворе.

Этот маленький император хочет сменить Императрицу?

Он явно хочет сменить тестя, чтобы тот помог ему справиться с Цао Цао!

Едва избавившись от Дун Чэна, этот маленький Сын Неба уже не терпится найти кого-то ещё более безжалостного?

— Ваше Величество сказал, что Императрица Фу унижала семью Си Люя, что является серьёзным нарушением женской добродетели, и она уже не может быть примером для Поднебесной. Господин Сюнь, вы считаете, что Императрицу не следует свергать?

— ............

Спустя долгое время Сюнь Юй вздохнул: — Это дело огромной важности. Я обсужу его с Сыкуном, а затем примем решение.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава девятая: Свержение Императрицы

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение