Глава четырнадцатая: Покушение на Чжун Цзи

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Инчуань, колыбель Китайской цивилизации, с древних времён славилась сильным литературным духом и множеством знатных кланов. Здесь было четыре с половиной крупных клана и более семидесяти мелких. Особенно после Катастрофы запретов партий многие великие учёные, ушедшие из правительства, любили преподавать и открывать академии в Янъи, административном центре Инчуаня, что привело к чрезвычайно высокому уровню образования в регионе.

Хотя книги мудрецов в основном предназначались для чтения, а в делах часто оказывались бесполезными, эти отставные высокопоставленные чиновники, преподавая, часто передавали свой административный опыт, накопленный за взлёты и падения в чиновничьей карьере. Нужно понимать, что в те времена умение читать и писать уже было чрезвычайно роскошью. На этом фоне таланты местных семей Инчуаня, естественно, выделялись.

Чжун Цзи прибыл в Янъи и сразу же направился к клану Го, предъявив свою личность и попросив о встрече.

Чжун Цзи был почтенным Гуанлусюнем, и хотя эта должность не была такой ценной, как раньше, она всё же входила в число Девяти министров. К тому же, после покушения на Дун Чжо, он считался известным человеком в Поднебесной. Клан Го, естественно, не осмелился пренебречь им и поспешно пригласил его с большими почестями, а также позвал нескольких высокоморальных и уважаемых старейшин клана составить ему компанию.

— Давно слышал, что в клане Го много талантов. Я, Чжун, недавно получил важное назначение и хотел бы набрать чиновников. Не найдётся ли у клана Го подходящих людей?

Услышав, что он пришёл набирать чиновников, весь клан Го был вне себя от радости. Хотя они не могли рекомендовать ему самых выдающихся, людей в клане Го было очень много. Вместе с прямыми и побочными ветвями молодых талантов, вероятно, насчитывалось несколько тысяч человек, поэтому они, естественно, не скупились. Клан Го сразу же рекомендовал Чжун Цзи более десятка человек, предоставив ему возможность выбрать самому.

Чжун Цзи на самом деле не особо заботился о том, кого именно выбрать. Главное было наладить отношения с кланом Го. Он сразу же нанял троих, которые ему приглянулись, а затем с сожалением сказал: — Хотя я сейчас и занимаю должность Гуанлусюня, но, к сожалению, у меня не хватает талантливых людей. Не говоря уже о реорганизации гвардий Юйлинь и Хубэнь, даже базового охранного персонала недостаточно. Большинство из них — грубые люди из провинций Цин и Янь. Это моя оплошность, что такие люди охраняют Сына Неба.

Старейшины клана Го услышали мелодию и поняли её смысл, сразу же заявив, что если Его Величество не будет возражать, они могут отправить часть учеников клана Го во дворец для службы в качестве телохранителей.

Чжун Цзи ответил, что Сын Неба, конечно, не будет возражать, но он не знает, одобрит ли это господин Сюнь Юй, и попросил их ждать его новостей.

Старейшины клана Го были вне себя от радости, поэтому, естественно, оставили его на пиру. Во время застолья они пили и общались всё теснее. Чжун Цзи даже на месте решил, что в свободное время он будет приходить в клан Го, чтобы читать лекции и обучать младшее поколение клана Го.

Он также знал, что его собственный статус немного недостаточен, поэтому он даже начал нести чушь, заявляя, что он также очень близок с Шаофу Кун Жуном, и что он обязательно убедит Кун Жуна приходить в клан Го в Янъи в свободное время, чтобы читать лекции по классическим текстам.

Этот великий дар пришёлся клану Го по душе. Клан Го из Янъи был той самой "половиной" из четырёх с половиной великих знатных семей Инчуаня. Его представителями были Го Ту, подчинённый Юань Шао, и Го Цзя, имеющий к ним некоторое отношение.

Причина, по которой они были "половиной", заключалась в том, что их семейная школа специализировалась на "Малом Ду Люй", выдающемся произведении легизма. Их предки занимали несколько должностей Тинвэев. Но поскольку в эпоху Хань "сто школ" были отвергнуты, а конфуцианство возвышено, учение легизма изначально считалось ниже конфуцианства. По сравнению с Хань, Чэнь, Сюнь и Чжун Яо, они были немного хуже. Если бы они могли восполнить недостаток в изучении классических текстов, это, несомненно, было бы великим благом для их семьи на многие поколения.

Причина, по которой Чжун Цзи выбрал клан Го в качестве точки прорыва, заключалась также в том, что их семья не была такой "высокомерной", как другие знатные семьи. Более половины земель в Янъи принадлежало им, а тысячи людей по фамилии Го в Янъи были их родственниками. Такая семья, даже если бы она не занималась наукой и все её члены были неграмотными, всё равно считалась бы могущественным кланом в этом регионе.

У них были деньги, провиант и многочисленное население, но относительно мало возможностей для продвижения по службе. Из-за этого они были более склонны к бракам по расчёту. Более семидесяти знатных семей Инчуаня так или иначе были с ними связаны, и хотя нельзя сказать, что их отношения были очень хорошими, они были более чем достаточной связующей нитью.

Это было похоже на то, как черепаха увидела зелёную фасоль, или как будто кто-то нашёл свою идеальную пару. Вечером, опьяневший от радости, Чжун Цзи заснул в резиденции Го.

На следующий день Чжун Цзи попрощался с кланом Го, намереваясь посетить клан Сюнь. Старейшины клана Го неохотно расстались с ним, естественно, преподнеся ему множество подарков, которые заполнили целую повозку, что заставило Чжун Цзи чувствовать себя немного неловко.

Клан Го с энтузиазмом организовал погрузку повозки своими сородичами и отправил двух возниц, чтобы помочь ему управлять повозкой. Всё выглядело совершенно нормально, без малейших изъянов.

Однако, когда их бычья повозка почти въехала на территорию уезда Инъинь, один из двух возниц внезапно выхватил кинжал и вонзил его в сердце другого возницы.

Чжун Цзи был потрясён. Прежде чем он успел понять, что произошло, убийца-возница уже с зловещей ухмылкой бросился на Чжун Цзи с кинжалом.

Чжун Цзи, естественно, не мог сидеть сложа руки и ждать смерти. Он поспешно выхватил свой меч и вступил в бой. Однако, не прошло и десятка раундов, как Чжун Цзи был полностью подавлен этим убийцей. На его руке даже появился порез длиной более двух чи.

Мастер!

Боевые навыки Чжун Цзи были не слабыми, он не уступал обычным генералам, сражавшимся на поле боя. Обычные семь-восемь человек не смогли бы приблизиться к нему. Тот факт, что этот человек смог так сильно подавить его, естественно, означал, что он был мастером боевых искусств.

— Кто ты? Зачем ты покушаешься на меня? Если ты хочешь денег, можешь забрать всё имущество в повозке. Я один из Девяти министров двора. Если со мной что-то случится, я непременно уничтожу все три твоих рода!

Убийца не ответил, его движения, наоборот, ускорились. Сердце Чжун Цзи ёкнуло, и он подумал: "Моя жизнь обречена".

Виноват он сам, что вышел так поспешно и не взял с собой охрану.

С глухим звуком кинжал убийцы вонзился в левое плечо Чжун Цзи. К этому моменту длинный меч Чжун Цзи уже был потерян, и ему оставалось лишь схватить запястье убийцы обеими руками, пытаясь вытащить кинжал из плеча.

Однако сила убийцы была больше. Он крепко сжал рукоять кинжала обеими руками, оседлал Чжун Цзи и начал давить вниз, медленно, дюйм за дюймом, продвигая кинжал к сердцу Чжун Цзи.

Чжун Цзи смотрел, как кинжал медленно разрезает его плоть, сопровождаемый горячей кровью, стекающей к его сердцу. Чувствуя сильную боль в теле, он не мог не испытывать глубокой печали.

— Дело не завершено, а я умираю. Увы! Я, ваш покорный слуга, опозорил доверие Его Величества.

Пока он так думал, внезапно стрела со свистом вонзилась в затылок убийцы и вышла через глазницу. Хруст, и он был мёртв.

Чжун Цзи чудом избежал смерти, схватился за плечо и поднялся. Он увидел могучего человека в короткой куртке, который стоял в позе с тугим луком, обтянутым чёрной бычьей кожей.

— Благодарю вас, доблестный воин, за спасение. Я Чжун Цзи. Могу ли я узнать ваше имя? В будущем я щедро вас отблагодарю.

— Я... могу ли я сказать тебе, кто я? Ой, господин не сказал.

Чжун Цзи, услышав это, немного опешил.

Этот доблестный воин, кажется, немного простоват.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава четырнадцатая: Покушение на Чжун Цзи

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение