Глава 3: «Назначить» встречу (Часть 2)

Хань Чжэнь взглянул на определитель номера, ответил на звонок и холодно отозвался.

С того конца провода послышался женский голос, спрашивающий, есть ли у него время поужинать вместе.

Хань Чжэнь без раздумий отказал: — Нет времени, не пойду.

Та сторона еще немного поворковала нежным голосом, но Хань Чжэнь потерял терпение и просто повесил трубку.

Повесив трубку, он повернулся к Инь Вань. Инь Вань тут же притворилась, что ее здесь нет, и сказала: — Если вы заняты, можно перенести встречу на другой день.

Хань Чжэнь приподнял бровь.

Инь Вань тут же сказала: — Я имела в виду «назначить» встречу, в смысле «договориться о встрече».

Лучше бы она не объясняла, чем дальше, тем хуже.

Она куталась в пальто, чувствуя, что ей больше подходит стоять, дрожа на холодном ветру, — по крайней мере, так голова оставалась ясной.

Хань Чжэнь направился прямо к машине. Помощник открыл ему дверь. Он уже собирался сесть, как вдруг отступил на шаг, посмотрел на Инь Вань и сказал: — Садись в машину.

Инь Вань только что оправилась от смущения из-за сказанного. Она послушно подошла. Хань Чжэнь стоял слишком близко, она не рассчитала место и, садясь в машину, случайно задела его ногу бедром.

Выглядело так, будто она сделала это нарочно.

Инь Вань: — ...

Хань Чжэнь, засунув одну руку в карман, стоял у двери машины и равнодушно взглянул на нее сверху вниз.

Лицо Инь Вань мгновенно покраснело. Она, чтобы скрыть смущение, подвинулась к другой двери машины. Из-за этого происшествия она стала очень тихой, совершенно не осмеливаясь смотреть на выражение лица Хань Чжэня.

Водитель спокойно вел машину, Хань Чжэнь тоже молчал. В салоне не было ни звука. Инь Вань, сидя в этом дорогом автомобиле с легким ароматом, впервые замолчала.

— Поедем туда, куда ты сказала? — Через некоторое время вдруг спросил Хань Чжэнь.

— Угу. — Инь Вань быстро забронировала ресторан, пока ждала у галереи. Конечно, это было недорогое место. Она внимательно посмотрела на рейтинг ресторана. Хотя она знала, что такой благородный человек, как Хань Чжэнь, наверняка не оценит такое простое заведение, она была упряма: она пойдет только туда, куда может себе позволить.

Инь Вань сидела за столом, серьезно выбирая блюда. Хань Чжэнь сидел напротив нее, неторопливо закатывая рукава рубашки и небрежно кладя запонки на стол.

Предплечье мужчины было гладким, тонкие и пропорциональные мышцы скрывали взрывную силу. Инь Вань лишь взглянула и тут же отвела взгляд.

Неожиданно, Хань Чжэнь не возразил против выбора места. Даже сидя в общем зале, под взглядами со всех сторон, он держался совершенно спокойно и непринужденно.

— Вы раньше бывали в таких местах? — Инь Вань не удержалась и, подняв глаза от меню, спросила.

— Бывал, — неторопливо ответил Хань Чжэнь, вытаскивая салфетку с края стола и вытирая стол. — Я здесь учился.

— Учились в магистратуре? — Инь Вань видела его интервью в каком-то финансовом журнале. Образование Хань Чжэня могло ослепить ее "собачьи глаза". Она помнила, что он учился за границей, получил степень MBA, магистра бизнеса, но забыла, в каком университете.

Хань Чжэнь поднял глаза, посмотрел на нее и тонких губ произнес два слова: — Нет.

Инь Вань помолчала немного, увидев, как он взял новую салфетку, вытер руки и неторопливо сказал: — В средней школе я здесь учился искусству, но потом отец забрал меня обратно.

Инь Вань: — ?

Она тут же представила себе целую драму о противостоянии отца и сына: единственный сын президента с состоянием в сотни миллиардов вдруг захотел изучать искусство. Видя, что миллиардное состояние некому унаследовать, разгневанный старый босс схватил сына, избил его, запер, снова избил, и даже сломал ему ноги...

Подумав об этом, она невольно посмотрела под стол. Ноги Хань Чжэня в дорогих брюках костюма выглядели прямыми и длинными, без следов переломов.

Конечно, возможно, потом их снова срастили.

— Инь Вань, — вдруг сказал Хань Чжэнь, окликнув ее.

— А?

Хань Чжэнь неторопливо сказал: — Убери это выражение с лица, я вижу, о чем ты думаешь.

— ...

После ужина они снова сели в машину Хань Чжэня. Инь Вань, поев, почувствовала, как к ней вернулись силы. Во время ужина они болтали о всякой всячине и почти не говорили о делах. Только сейчас она вспомнила причину, по которой пригласила его поужинать — помочь студии организовать совместную выставку.

В машине работал обогрев, ей стало немного жарко, и она сняла пальто. — Господин Хань, я хотела бы поговорить с вами о совместной выставке.

— Угу.

Хань Чжэнь расслабленно откинулся на спинку сиденья и без особых эмоций ответил.

— Дело в том, что сегодня на выставке я встретила нескольких художников, которые заинтересованы в проведении выставок в Китае, но я не знаю их имен, и у меня трудности с общением с ними...

Инь Вань говорила, пытаясь по выражению лица Хань Чжэня понять его реакцию.

Ее первоначальный замысел заключался в том, чтобы Хань Чжэнь выступил посредником и спросил их. Инь Вань была уверена, что с его влиянием и авторитетом кто-нибудь обязательно пойдет ему навстречу, и тогда дело будет сделано.

— Трудности с общением? — Хань Чжэнь взглянул на нее, легко подмечая ее оговорку. — В галерее было столько переводчиков, ты не попросила кого-нибудь сопровождать тебя?

Инь Вань издала звук "э-э" и сказала: — Я не знала, что они есть.

Хань Чжэнь ничего не сказал, немного отдохнул с закрытыми глазами и произнес: — Расскажи о своем плане.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: «Назначить» встречу (Часть 2)

Настройки


Сообщение