Глава 4: Гонки (Часть 1)

Инь Вань говорила полчаса, заметив, что машина постепенно выезжает из города, а вдалеке смутно виднеются очертания гор.

Инь Вань не удержалась и спросила: — Куда мы едем?

Хань Чжэнь спокойно посмотрел на нее, полностью ослабил воротник рубашки и не ответил.

Инь Вань подняла голову, глядя на него. Лицо мужчины в тусклом свете салона было неясным. Только сейчас она вспомнила, что знает его всего лишь один день.

Всего один день.

Она не знала его характера, не знала его личности. Все, что она о нем знала, было из сплетен в крупных газетах Хайчэна. И все же ради глупой проверки она села в машину незнакомого мужчины.

Инь Вань незаметно подвинулась в сторону. Этот жест почему-то позабавил Хань Чжэня, и он рассмеялся.

Инь Вань занервничала еще больше и невольно попросила: — Я хочу вернуться в отель.

— Сейчас? — Хань Чжэнь поднял запястье, посмотрел на часы и неторопливо сказал: — Уже поздно.

Машина подъехала к подножию горы, и впереди стало постепенно светлее.

Инь Вань взглянула, но ничего не увидела, кроме ряда фар, ослепительно сияющих впереди.

— Выходи из машины, — бросил Хань Чжэнь, первым открыв дверь и выйдя. Инь Вань немного поколебалась, но тоже вышла.

Она никогда раньше не бывала в таких местах. Ночь на окраине Флоренции, пустое подножие горы, ряд суперкаров, которые могли бы составить конкуренцию мировому автосалону, тихо стояли. Разница температур была большая, и если бы не теплое пальто, она бы сейчас замерзла насквозь.

Хань Чжэнь подошел к ряду суперкаров и посмотрел на Инь Вань: — Выбери одну.

— Я не умею водить, — Инь Вань неправильно поняла его и честно ответила.

Не говоря уже о том, что она не умела водить, даже если бы умела, она бы не осмелилась ездить в таком месте.

— Я поведу, — Хань Чжэнь, засунув руки в карманы, посмотрел на нее. — Выбирай.

Инь Вань подошла, выбрала красный Ferrari. Хань Чжэнь взял ключи от машины у помощника, открыл дверь и сел.

Инь Вань совершенно не понимала, что он собирается делать, и осталась стоять на месте.

Хань Чжэнь сидел на водительском сиденье, дважды моргнул фарами в ее сторону и сказал: — Садись.

Инь Вань подумала, что все равно не сможет уйти, и просто подошла, села в машину на пассажирское сиденье.

Хань Чжэнь повернул голову, оглядел ее, увидел, что она сама пристегнула ремень безопасности, ничего не сказал, нажал на газ до упора и поехал вверх по горе.

На горе их уже ждали. Увидев подъезжающую машину Хань Чжэня, мужчина в спортивной ветровке сделал жест и с улыбкой спросил: — Почему так долго?

Инь Вань посмотрела на лицо мужчины. У нее была хорошая память, и ей смутно казалось, что она где-то его видела.

Она внимательно разглядывала его, и вдруг в голове мелькнуло имя.

Когда она проводила выставки раньше, она встречала многих крупных инвесторов в сфере искусства. Если она не ошибалась, этого человека звали Ван Дуань. В тридцать лет он основал компанию по инвестициям в искусство и всего за несколько лет стал лидером в Хайчэне.

В последний раз она видела его на выставке. Тогда Юй Хан тоже был там, но их уровень был слишком низок, чтобы иметь право с ним говорить.

Увидев Инь Вань, улыбка Ван Дуаня стала более игривой, но Хань Чжэнь не представил ее, и он не стал спрашивать.

Неожиданно Инь Вань заговорила первой: — Здравствуйте, господин Ван. Я Инь Вань из студии Юй Хана. Я видела вас в прошлый раз на Хайчэнском фестивале искусств. Могу я попросить ваш контактный номер? Надеюсь, у нас будет возможность сотрудничать в будущем.

Как только она закончила говорить, Хань Чжэнь многозначительно взглянул на нее.

Инь Вань ничего не заметила. Ван Дуань улыбнулся, посмотрел на Хань Чжэня и, оказывая ему честь, сказал: — Хорошо.

Они обменялись контактными данными.

Хань Чжэнь подождал, пока она закончит, и сказал Ван Дуаню: — Подожди меня немного, отвезу ее переодеться.

Инь Вань еще не поняла, что он имеет в виду, как Хань Чжэнь поехал прямо в виллу на вершине горы.

Виллы здесь были с панорамным видом. С вершины горы открывался вид на огни всей Флоренции, пейзаж был широким и величественным. Из-за высокого расположения, стоя здесь, чувствовалось одиночество на высоте.

Вилла Хань Чжэня имела площадь четыреста-пятьсот квадратных метров только на первом этаже. Роскошная отделка, очень просторное помещение.

Со стороны, обращенной к городу, была смотровая площадка, откуда можно было любоваться ночным видом всего города, не выходя из дома. Стоя на смотровой площадке, казалось, что весь город лежит у твоих ног.

Инь Вань глубоко вдохнула свежий воздух, чувствуя, как легкие наполняются им.

— Долго ты там будешь стоять? — Голос Хань Чжэня раздался сзади, равнодушный.

— ... — Инь Вань молча повернулась и отошла от смотровой площадки.

Хань Чжэнь держал в руках горячий кофе, который принесла домработница. Отпив глоток, он лаконично сказал: — Поднимись наверх, переоденься. Потом прокачу тебя.

Инь Вань: — ?

Хань Чжэнь больше ничего не объяснял. Вскоре подошла домработница и проводила Инь Вань наверх.

В разговоре с домработницей она наконец поняла, что собирается делать Хань Чжэнь.

Эта гора была не обычной горой. На ней находилась гоночная трасса «Дьявол», которая использовалась для гонок F1 в прошлом. И Хань Чжэнь купил виллу на этой горе не для того, чтобы любоваться Флоренцией, а ради этой трассы.

— Господин получил гоночную лицензию в девятнадцать лет. Каждый год он собирается здесь с друзьями, но вы первая девушка, которую он привел домой, — сказала домработница, провожая ее в специальную гардеробную. Эта гардеробная была очень большой, размером с две-три обычные спальни. Освещение было как в выставочном зале, и там висела только мужская одежда.

Домработница посмотрела на три стены-витрины шкафов, достала из одной ячейки совершенно новую ветровку и сказала: — Ночью на гонках будет холодно. Это одежда господина, наденьте ее пока.

Инь Вань немного поколебалась: — Он разрешил?

Домработница улыбнулась: — Это его распоряжение.

Она открыла дверь в отдельную кабинку, где стояли диван и полноразмерное зеркало, и сказала: — Переоденьтесь внутри.

Инь Вань совершенно не понимала, зачем нужно заходить внутрь, чтобы переодеться в куртку, и просто надела ее. Одежда Хань Чжэня была на несколько размеров больше, чем ее. Просунув руки в рукава, она даже не могла высунуть ладони. Молния на воротнике застегивалась выше подбородка, закрывая кончик носа.

Она повернулась к домработнице, и та видела только ее круглые глаза. Она выглядела как милый мягкий пингвин.

Домработница улыбнулась и, помогая ей затянуть куртку на талии, тихо спросила: — Хотите снять бюстгальтер? Кажется, у вас очень тугая застежка. Господин обычно долго гоняет, вам будет очень неудобно.

— Э-э... — Лицо Инь Вань вдруг покраснело. Она опустила глаза.

— Наклейки на грудь вам нужны?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Гонки (Часть 1)

Настройки


Сообщение