Глава 17. Человек в черном (Часть 2)

— Это значит, что моя машина, возможно, пришла в негодность, и ремонт обойдется почти в такую же сумму, как покупка новой... — сказал он.

— Ах, так серьезно? Может, так... я могу одолжить тебе свой мотоцикл на несколько дней!

— Но только когда я не на задании.

— И, кстати, не разгоняйся слишком сильно, а то можешь вылететь в мир мертвых!

Хуа Линъэр дружелюбно похлопала Тао Чжэюя по плечу, пытаясь его поддержать.

Этот мотоцикл был выдан Хуа Линъэр в загробном мире, он мог развивать скорость, превышающую любую земную машину, и свободно перемещался между мирами.

Не зная законов мира людей, Хуа Линъэр не понимала трудностей, с которыми сталкивался Тао Чжэюй.

Хуа Линъэр внимательно рассматривала кольцо с загадочным драконьим узором: это было старинное кольцо с древними символами, на нем были надписи на санскрите, но она не могла их прочитать и не знала, для чего оно предназначено. Возможно, это кольцо относится к древним временам.

Однако внезапное цунами, произошедшее сегодня, определенно было связано с этим предметом!

Тао Чжэюй задумался и с помощью 3D-программы отсканировал кольцо. Он проецировал изображение на экран, собираясь сравнить его с древними текстами в интернете, надеясь расшифровать древние символы и помочь Хуа Линъэр найти подсказки.

— Динь-дон!

Вдруг раздался звонок в студии.

На пороге стоял мальчик, выглядел ему лет восемь-девять.

Приборы сигнализировали о низком уровне опасности: зеленый.

Не представляя угрозы.

Хуа Линъэр открыла дверь и спросила, кого он ищет.

— Я ищу Тао старшего брата, — ответил мальчик.

Это вызвало у Хуа Линъэр удивление.

К счастью, Тао Чжэюй узнал этого ребенка. Его звали Цзюцзю, он был сыном соседки миссис Су.

Цзюцзю часто играл во дворе и часто виделся с ними.

Тао Чжэюй вышел и присел, чтобы поговорить с мальчиком.

— Ты бережешь мою вещь?

— Какую вещь?

— Кольцо! — ответил мальчик.

— Это кольцо моего папы!

— К нему приходят плохие люди, — добавил он.

— Я положил его в твой рюкзак.

Тао Чжэюй знал, что миссис Су живет в этом районе одна с Цзюцзю.

Он поспрашивал, где его отец.

Цзюцзю, смущаясь, покачал головой и сказал, что не знает.

Отец ушел из дома несколько лет назад.

— О, так это твое кольцо! — сказал Тао Чжэюй, все еще недоумевая, как это кольцо могло оказаться у него.

— А где твоя мама? — спросила Хуа Линъэр.

— Мама, наверное, дома. Но я подрался с одноклассниками в школе, она очень рассердилась... Тао старший брат, ты можешь陪我回家吗?

Похоже, мальчик сбежал из дома.

Хуа Линъэр и Тао Чжэюй переглянулись.

Они решили взять кольцо и отвести ребенка к его матери.

Трое из них подошли к дому Тао, где, как сказал мальчик, жила его мама.

Они вошли внутрь.

Но увидели, что в доме царит беспорядок, а мама Цзюцзю, миссис Су, лежала в луже крови.

Тао Чжэюй никогда не видел ничего подобного и был в полном замешательстве.

Хуа Линъэр немедленно приняла защитную позицию, крепко обняв ребенка и встала перед ним.

Она использовала свой Пожирающий духов кнут, чтобы проверить, нет ли поблизости опасности, и поспешила проверить состояние матери ребенка.

После осмотра она покачала головой и взглянула на Тао Чжэюя с печалью в глазах.

Эти черные люди не только искали кольцо дракона, но и убили ее.

Хуа Линъэр, увидев это, пришла в ярость. Эти злодеи были безжалостны, даже против беззащитной женщины!

Она немедленно выбежала, чтобы поймать преступников, но вокруг уже не было ни следа.

Преступники ушли очень давно.

Скорее всего, это была одна и та же группа, они пришли к дому Су, но не нашли кольцо.

Тао Чжэюй мог только вызвать полицию!

Скоро прибыли полицейские и скорая помощь.

Врач скорой помощи с сожалением сообщил им, что миссис Су не подает признаков жизни.

Следователь, инспектор Чжан, отвел Тао Чжэюя и остальных в полицейский участок для записи показаний.

У мальчика была такая же фамилия, как у его матери, его звали Су Аоцзю.

Он сказал, что его отец ушел из дома три года назад и больше не возвращался.

Он всегда был с мамой.

Из-за конфликта с одноклассниками его ругали в школе, и он, расстроенный, сбежал из дома.

Он уехал на автобусе и пришел к морю, но вдруг на пляже появились черные люди, которые пытались забрать кольцо, которое висело у него на шее.

В критический момент произошло землетрясение!

Волна накатила на него, и он, плывя, увидел Тао Чжэюя, и спрятал кольцо в его рюкзак.

Он хотел отвлечь черных людей, но, к сожалению, его ударило что-то в воде, и он потерял сознание.

Что произошло дальше, он не помнил... Когда он пришел в себя, вода уже ушла, и он сидел на улице.

Он увидел, как Тао Чжэюй и эта девушка вошли в магазин.

Инспектор Чжан только покачал головой: — Бедный мальчик, он пережил такое потрясение и испуг, что у него, похоже, галлюцинации.

После составления протокола они вышли из полицейского участка.

На выходе Тао Чжэюй обратился к расстроенному Цзюцзю:

— Я верю тебе!

— Все, что ты сказал, правда.

Хуа Линъэр кивнула и погладила мальчика по голове, чтобы его успокоить.

Пока что Цзюцзю не мог вернуться домой.

Сейчас ему было лучше поехать к бабушке в деревню.

Но пока не выяснится, откуда пришли черные люди, возвращаться к бабушке было слишком опасно. Хуа Линъэр подумала, что лучше всего было бы взять Цзюцзю к себе в мастерскую на ночь.

— Маленький Тао! Ты вернулся!

На выходе из полицейского участка стояла симпатичная женщина.

Тао Чжэюй воскликнул: — Мама, что ты здесь делаешь?

Это была мама Тао Чжэюя, госпожа Юй, она тоже пришла, чтобы помочь полиции.

В районе произошла трагедия.

Госпожа Юй сама связалась с полицией, увидела, как трое мужчин вышли из дома Су.

Один из них был с раной на правой ноге.

Увидев Цзюцзю, она не могла сдержать слез, ей было очень жалко мальчика.

Госпожа Юй решила, что Цзюцзю может остаться у них, и Тао Чжэюй не мог ничего возразить.

Хуа Линъэр вежливо попрощалась с тремя и, сделав жест Тао Чжэюю, дала понять, что он может не волноваться, она будет охранять его дом этой ночью.

Когда стемнело, она прыгнула на второй этаж дома Тао и тихо открыла стеклянную дверь.

Цзюцзю сидел на кровати и смотрел комиксы. Хуа Линъэр уже догадывалась о его происхождении. Она наложила на его небольшую рану лечебное средство, чтобы помочь ему в будущем, когда у него вырастут драконьи рога.

Драконы всегда были крепкими существами, поэтому она не переживала о его состоянии.

Она дала мальчику каплю успокаивающего лекарства, и он быстро заснул.

Хуа Линъэр всю ночь искала информацию о миссис Су.

Но оказалось, что у Су Цинчжи не было срока жизни, установленного на сегодня.

Хуа Линъэр, заботясь о безопасности Цзюцзю, не могла вернуться в загробный мир для расследования.

Она отправила сообщение своему ученику Лу, надеясь, что он сможет остановить душу миссис Су и выяснить, что случилось с ее отцом.

В ожидании ответа от Лу Хуа Линъэр снова проверила рану на голове Цзюцзю.

Бедный мальчик во сне продолжал бормотать: — Я не монстр, не... — увидев это, Хуа Линъэр взяла его за руку, чтобы успокоить.

В четыре часа утра, когда стало светать, Тао Чжэюй и Хуа Линъэр не заметили, как уснули, опираясь друг на друга.

Вдруг часы Хуа Линъэр начали сильно вибрировать, и они оба проснулись. На часах высветилось сообщение: «Су Аоцзю — сын принца драконов Ао Фан, внук короля драконов».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Человек в черном (Часть 2)

Настройки


Сообщение