Глава 10 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Ты только о деньгах и думаешь, — с убийственным взглядом посмотрел на нее Гун Сы Цзюнь.

— Учусь у опытного бизнесмена. Я всего лишь хотела позже вернуть вам деньги, а кто-то тут же поднял цену с девятисот до тысячи, — невинно ответила Хэ Лэ Фэй.

Гун Сы Цзюнь не успел ничего ответить, как они подъехали к дому. У ворот стояла его мать, с нетерпением ожидая их возвращения. Гун Сы Цзюнь перестал препираться с Хэ Лэ Фэй и сказал:

— У ворот моя мама. Похоже, она очень хочет вас увидеть. Помните, ни в коем случае не показывайте, что нервничаете.

«Это тебе стоит понервничать», — подумала Хэ Лэ Фэй. — «В конце концов, я настоящая Хэ Лэ Фэй».

Гун Сы Цзюнь припарковал машину и повел Хэ Лэ Фэй к дому. Нетерпеливая Чжан Сюнь Мэй поспешила к ним навстречу, глядя на стройную девушку.

— Ты… ты Фэйфэй? — спросила она дрожащим голосом, не скрывая волнения.

— Здравствуйте, тётя. Давно не виделись.

В следующее мгновение Чжан Сюнь Мэй крепко обняла Хэ Лэ Фэй.

— Фэйфэй, как же тяжело тебе пришлось все эти годы! Прости, что я так поздно узнала. Мне нужно было найти тебя раньше, — Чжан Сюнь Мэй прослезилась.

— Тётя… — Хэ Лэ Фэй давно никто не обнимал с такой теплотой. Она тоже почувствовала, как к горлу подступает ком.

Не в силах вымолвить ни слова, она крепко обняла женщину, которая была для нее как мать, наслаждаясь этим моментом.

— Мама, ты же хотела быть веселой? Пойдемте в дом, на улице холодно. Вы так давно не виделись с Фэйфэй, наверняка вам есть о чем поговорить. Лучше присядьте, — сказал Гун Сы Цзюнь.

Чжан Сюнь Мэй отпустила Хэ Лэ Фэй и вытерла слезы. — Да, пойдем в дом. Фэйфэй, я так рада тебя видеть.

Они прошли в гостиную и сели. Чжан Сюнь Мэй не сводила глаз с Хэ Лэ Фэй.

Хэ Лэ Фэй держалась спокойно, а вот Гун Сы Цзюнь, наоборот, нервничал, боясь, что она не справится. — Мама, ты так смотришь на Фэйфэй, ей неловко.

— Хе-хе, она так похожа! Фэйфэй, ты точь-в-точь как твоя мама в молодости, — с улыбкой сказала Чжан Сюнь Мэй.

Гун Сы Цзюнь подумал, что у его матери просто разыгралось воображение. Не могут два совершенно незнакомых человека быть настолько похожими!

— Я правда так похожа на маму? — Хэ Лэ Фэй потрогала свое лицо.

— Конечно! Мы с твоей мамой дружили с юности, я хорошо ее помню. Если не веришь, я покажу тебе фотографии. У меня есть много снимков, где вы с Сы Цзюнем играете вместе.

Хэ Лэ Фэй с улыбкой посмотрела на Гун Сы Цзюня. Она не могла представить, что в детстве играла с этим высокомерным красавчиком. Интересно, он ее обижал?

— Ты меня часто обижал? — спросила она. Вспоминая их встречи, она всегда оказывалась в проигрыше. Вряд ли в детстве было иначе.

— Я тебя обижал? Девушка, тебе стоит посмотреть фотографии и увидеть, кто кого обижал, — фыркнул Гун Сы Цзюнь. Он хорошо помнил Хэ Лэ Фэй в детстве.

«Вот, красавчикам все сходит с рук. Даже фыркают они как-то по-особенному», — подумала Хэ Лэ Фэй.

— Фэйфэй, Сы Цзюнь сказал, что ты приехала на Тайвань несколько месяцев назад.

«Откуда он знает?» — удивленно посмотрела на него Хэ Лэ Фэй. Только Жунь Жунь знала, что она на Тайване, но она никому не рассказывала. А дядя с тетей были только рады ее исчезновению и вряд ли стали бы ее искать.

— Я узнала, где ты, и поехала за тобой в Нью-Йорк. Но когда я приехала к твоему дяде, то узнала, что ты уже на Тайване. Мне пришлось срочно вернуться. Я сделала такой крюк, а мы все это время были в одном городе, просто не встречались.

Гун Сы Цзюнь подмигнул Хэ Лэ Фэй, подавая ей знаки. Она наконец поняла, что он все выдумал. Он не знал, что она на Тайване, и придумал эту историю, чтобы объяснить ее появление. И надо же, случайно совпало с правдой.

— Тебе, наверное, было тяжело торговать сладостями на улице в Восточном районе? Еще и от полиции убегать. Если бы я нашла тебя раньше… — Чжан Сюнь Мэй с сочувствием взяла ее за руку.

— Не тяжело. Конечно, приходилось убегать от полиции, но мне нравилось, что люди покупают мои сладости.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение