Глава 8 (Часть 2)

— Изображать дочь подруги вашей матери? Постойте, я же не актриса! И потом, это обман. Нет-нет, найдите кого-нибудь другого, я не буду этим заниматься, — Хэ Лэ Фэй замотала головой и потянулась к дверной ручке.

Еще никто не смел сбежать посреди его разговора. Она была первой.

Если бы он смог найти настоящую Хэ Лэ Фэй, разве стал бы он прибегать к таким крайним мерам?

Гун Сы Цзюнь схватил ее за руку.

Хэ Лэ Фэй вздрогнула от его прикосновения. Она смотрела на его красивое лицо, и ее сердце бешено колотилось.

«Какая же я беззащитная! Стоит появиться мужчине, сияющему, как солнце, и я теряю голову. Кажется, от него исходят электрические разряды, потому что моя рука онемела», — подумала она.

— Выслушайте меня, пожалуйста.

— Хорошо, — ответила Хэ Лэ Фэй. Разве она могла ему отказать? Не смея больше смотреть на него, она отвернулась и тихо вздохнула.

Подавив раздражение, Гун Сы Цзюнь подробно рассказал ей всю историю: как он пытался найти девушку, как потерпел неудачу и почему ему нужна ее помощь.

— Значит, вы не можете найти девушку с моим именем и боитесь, что ваша мать не перенесет этого удара, поэтому хотите, чтобы я ее изображала?

Неожиданно этот высокомерный мужчина оказался таким заботливым сыном. Хэ Лэ Фэй почувствовала, как симпатия к нему стремительно растет.

— Я хорошо вам заплачу, — искренне сказал он.

«Он что, думает, я такая меркантильная? И потом, как я могу отказать, когда он смотрит на меня такими честными глазами? Тем более, что он делает это ради своей матери», — подумала Хэ Лэ Фэй.

— Дело не в деньгах. Ваша мать, наверное, видела ту девушку. У меня же нет способностей к перевоплощению, как я могу ее изображать? — резонно заметила она.

— Даже если и видела, то очень давно. Хэ Лэ Фэй еще ребенком уехала с родителями с Тайваня. Мы не виделись больше десяти лет. К тому же, девушки быстро меняются, кто знает, как она сейчас выглядит.

— Но… — Хэ Лэ Фэй все еще колебалась.

— Но что? Вы забыли, что должны мне девятьсот долларов штрафа? Если вы мне не поможете, и с моей матерью что-нибудь случится, вы будете косвенно виновны в этом! — его глаза сузились.

«Что? Виновна? Не слишком ли он драматизирует? Только что я решила, что он заботливый, а он уже такой бессердечный. Мужчин нельзя хвалить», — подумала про себя Хэ Лэ Фэй.

— Но… как долго я должна ее изображать? Не всю же жизнь? — спросила она растерянно.

— Два месяца.

— Эти два месяца я продолжу поиски. Через два месяца, найду я настоящую Хэ Лэ Фэй или нет, я сам разберусь с последствиями. Два миллиона долларов — достаточно?

— Что? — Хэ Лэ Фэй широко распахнула глаза, ее сердце замерло. — Д-два миллиона?

Не подумайте, что она такая жадная, просто она давно не слышала о таких суммах, и ее сердце не выдержало.

— Сколько штрафов вам выписали сегодня? — внезапно спросил Гун Сы Цзюнь.

Хэ Лэ Фэй не поняла, почему он спрашивает, но честно подняла указательный палец.

— Значит, еще тысяча двести долларов пропали? — насмешливо скривил губы он.

«Эх, зачем он об этом? Так грустно становится», — подумала Хэ Лэ Фэй, смущенно пожав плечами.

— Вы каждый день печете столько десертов, стараетесь их продать, постоянно играете в догонялки с полицией… Скажите, ваша чистая прибыль в месяц достигает пятидесяти тысяч?

— Вы шутите? Если бы я зарабатывала пятьдесят тысяч в месяц, я бы давно вернула вам девятьсот долларов, — ответила она с улыбкой.

— Вы собираетесь всю жизнь торговать на улице? Не думали открыть свою кондитерскую, чтобы торговать в комфорте, в любую погоду, не убегая от полиции? Или вы считаете, что бег от полиции — это хорошая тренировка? Сейчас вы молодая и можете бегать, но что будет, когда вы постареете?

«Он даже упомянул про старость…» — Хэ Лэ Фэй была сражена наповал.

— Конечно, я мечтаю о собственной кондитерской. Построить бизнес с нуля — цель моей жизни. Я торгую на улице, чтобы накопить стартовый капитал, — твердо заявила она.

— Тогда чего вы ждете? Помогите мне, сделайте доброе дело…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение