Глава 7 (Часть 1)

Глава 7

…правду, ей не будет слишком тяжело. Сейчас это единственный способ выиграть время.

— Но где же мы найдем…

Внезапно Гун Сы Цзюнь замолчал. Перед его мысленным взором возникло лицо девушки, которая несколько дней назад неожиданно запрыгнула к нему в машину и поцеловала.

— Кевин… — пробормотал он, обращаясь к другу.

— Что с тобой?

— Спасибо тебе за эту идею, — с благодарностью произнес Гун Сы Цзюнь, и на его лице появилась улыбка.

— Неужели у тебя уже есть подходящая кандидатура?

— Да, и, как ни странно, ее тоже зовут Хэ Лэ Фэй.

— Вот это совпадение! Это, должно быть, знак свыше!

— Не думал, что ты такой суеверный, — поддразнил друга Гун Сы Цзюнь, сбрасывая с плеч груз последних дней. — Даже про знаки свыше заговорил.

Еще вечером он думал, что не сможет заснуть от волнения, но теперь, когда проблема так легко разрешилась, Гун Сы Цзюнь спал как младенец. Осталось только вернуться в Тайвань и поговорить с той самой Хэ Лэ Фэй, которую он поцеловал и которой задолжал девятьсот долларов.

Он нисколько не сомневался, что она согласится. Он любыми средствами добьется ее согласия.

Сойдя с трапа самолета, Гун Сы Цзюнь быстрым шагом прошел через зал аэропорта к парковке. Сев за руль, он тут же достал из бардачка номер телефона, который Хэ Лэ Фэй написала ему, и набрал его.

— Где вы?

Незнакомый номер, незнакомый мужской голос и этот бессмысленный вопрос заставили Хэ Лэ Фэй, торговавшую на улице сладостями, замереть на несколько секунд.

— Что? — переспросил Гун Сы Цзюнь, чувствуя нарастающее раздражение. Неужели она не узнала его голос?

Ее замешательство задело его самолюбие. Он привык, что женщины запоминают его и относятся к нему с энтузиазмом. Неужели он, Гун Сы Цзюнь, производит такое слабое впечатление?

В конце концов, она его поцеловала, и это было всего несколько дней назад.

Может, она постоянно целует мужчин, и ей проще забывать об этом, чтобы не перегружать память?

Привыкший быть в центре внимания, Гун Сы Цзюнь чувствовал себя крайне некомфортно от такого невнимания, особенно уязвленным оказалось его мужское самолюбие.

— Простите, кто это? — спросила Хэ Лэ Фэй.

Черт возьми, она действительно его не узнала! Гун Сы Цзюнь раздраженно барабанил пальцами по рулю. В другой ситуации он бы уже повесил трубку, но сейчас у него было важное дело, поэтому он решил временно пощадить ее самолюбие.

— Всего несколько дней прошло, а вы уже забыли мой голос? Неужели и про девятьсот долларов тоже забыли? — с иронией в голосе спросил он, стараясь скрыть раздражение.

Легкий вздох донесся из телефонной трубки.

— Вы господин Лун?

Господин Лун?

Гун Сы Цзюнь нахмурился, вспомнив, что эта девушка с недостаточным знанием китайского языка приняла его имя Гун Сы Цзюнь за Лун Гун Гун. Вот почему она назвала его господином Лун.

Ему было интересно, неужели ей не кажется, что имя Лун Гун Гун звучит не только странно, но и совершенно нелогично?

Но в следующую секунду он махнул на это рукой.

Спорить о логике с женщиной, которая ради того, чтобы не платить штраф в тысячу двести долларов, прыгнула в машину к незнакомцу и поцеловала его, было бы верхом безумия.

— Где вы? — снова спросил он, стараясь говорить спокойно.

— Господин Лун… Мы же договаривались, что я верну деньги в следующем месяце. Прошло всего несколько дней, почему вы звоните? — Хэ Лэ Фэй решила, что он звонит требовать долг.

Раньше, когда Хэ Лэ Фэй могла позволить себе нанять личного кондитера, девятьсот долларов были для нее сущим пустяком. Но сейчас, когда она начинала свой бизнес с нуля и была стеснена в средствах, эта сумма казалась огромной. Она могла оставить ее милый кошелек совершенно пустым!

«Да, всего несколько дней, а ты уже забыла обо мне!» — с досадой подумал Гун Сы Цзюнь.

— Нельзя же так нарушать обещания! Я же пропаду! — жалобно пролепетала Хэ Лэ Фэй, не услышав положительного ответа.

— Я звоню не из-за долга. У меня есть к вам более важное дело, — раздраженно ответил Гун Сы Цзюнь. За кого она его принимает? Он — уважаемый бизнесмен, который держит свое слово. И неужели он стал бы звонить ей из-за каких-то девятисот долларов?

— Более важное дело… — Внезапно Хэ Лэ Фэй осенило. Ее голос стал воодушевленным. — Вы хотите заказать у меня десерты? Вы обратились по адресу!

Гун Сы Цзюнь тихо вздохнул, решив не спорить. Если она думает, что он звонит, чтобы сделать заказ, пусть так и думает. Главное, чтобы у нее было хорошее настроение, тогда она с большей вероятностью согласится на его предложение. Женщины — такие эмоциональные существа.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение