Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Чан Цзин каким-то образом оказался в тени на земле, и такая ситуация определённо выходила за рамки понимания обычного человека. Но Сюй Лян и сам был не совсем обычным, поэтому, в отличие от сложных математических задач, он находил нынешнее положение дел более приемлемым. Он даже не чувствовал страха, просто отчаянно хотел, чтобы Чан Цзин выбрался.
Сюй Лян несколько раз крикнул в землю, так громко, что проезжавшие мимо водители решили, что он сумасшедший, и поспешили нажать на газ, уезжая подальше. Но Чан Цзин в тени никак не отреагировал.
Сюй Лян запаниковал ещё сильнее, плашмя рухнул на землю, приняв позу «падения гуся на плоский песок», и принялся изо всех сил колотить по тени.
По идее, кулаки не должны издавать громких звуков при ударе о цементный пол, но кулаки Сюй Ляна стучали, как барабаны.
— Бум-бум, бум! — Последний удар он нанёс с такой силой, что «водная гладь» задрожала.
Круги ряби разошлись от места его удара, чернота рассеялась волнами, и изображение в тени внезапно прояснилось.
Сюй Лян увидел, как Чан Цзин окружён стаей больших чёрных собак, одна из которых бросалась на него.
— Эй! — Сюй Лян забеспокоился и снова сильно ударил. В результате раздался резкий треск, и поверхность теневой реки словно мгновенно покрылась тонким льдом, по которому радиально разошлось более десятка трещин.
Сюй Лян тут же остановился, с ужасом подумав: «Чёрт, я расколол землю».
В этот момент Чан Цзин в тени поднял голову и нахмурившись спросил: — Салянь?
— Прости! Я расколол цемент! Что теперь делать?
Чан Цзин: — ...
Сюй Лян: — Выходи скорее, как ты забрался под землю?
Окружающие диланы всё ещё сверкали свирепыми глазами, с их белоснежных клыков всё ещё капала слюна, но напряжение, охватившее Чан Цзина, мгновенно исчезло благодаря Сюй Ляну.
Он спросил Сюй Ляна: — Дядюшка Лю с тобой?
Сюй Лян во весь голос ответил: — Он спит в машине!
Чан Цзин успокоился, улыбнулся и помахал Сюй Ляну: — Лежи и не двигайся, как досчитаешь до шестидесяти, я выйду.
— Ох, — послушно начал считать Сюй Лян: — Один, два, три, четыре...
Чан Цзин снова посмотрел на окружающих диланов, но выражение его лица полностью изменилось. Теперь, когда у него не было опасений, он, естественно, не обращал внимания на этих диких собак.
Чан Цзин сцепил пальцы, щёлкнул суставами, наклонился и поднял камень размером с ладонь. Он небрежно подбрасывал его вверх и вниз, скользя взглядом по стае диланов и останавливаясь на вожаке.
Дилан, который до этого дерзко скалил зубы, демонстрируя свои острые клыки, вдруг задрожал. Духовная сила, исходящая от этого человека, внезапно стала очень опасной, а его выражение лица было немного пугающим.
Другие диланы почувствовали то же самое: этот человек напротив, казалось, был немного... взволнован?
Чан Цзин действительно был взволнован. В эти мирные времена редко можно было встретить демонов-нарушителей спокойствия в городе. Большая часть работы этих сотрудников Управления ничем не отличалась от работы уличных тётушек: проще говоря, они убирали за глупыми демонами, и это было до ужаса скучно.
К тому же, его имя было хорошо известно, и большинство демонов, увидев его, начинали дрожать и плакать, умоляя о снисхождении. Таких демонов, которые осмеливались бросить вызов, как сегодня, он не встречал уже несколько лет.
Чан Цзин с улыбкой приближался к диланам, подбрасывая камень в руке. Диланы немного подёргались, а затем, решившись, все вместе бросились на него.
В этот момент окружающий барьер внезапно издал несколько трескучих звуков, налетел ураганный ветер, и чёрная тень с криками спустилась с неба.
Чан Цзину пришлось изменить план. Он небрежно бросил камень, сбив трёх диланов подряд, и, оттолкнувшись от вожака диланов, прыгнул, чтобы поймать падающего Сюй Ляна в воздухе.
Сюй Лян никогда не сталкивался с подобным, и, подобно тонущему человеку, который не будет спокойно ждать спасения, он хаотично размахивал руками и ногами. Его сила и так была велика, а в панике кулаки становились подобны молотам.
Чан Цзин, застигнутый врасплох, получил сильный удар в грудь и не удержал Сюй Ляна, позволив ему упасть.
— Чёрт! — выругался Чан Цзин, прижимая руку к груди. Он хотел использовать талисман, чтобы поймать его, но это было бы слишком медленно. К тому же, Сюй Лян падал прямо в самую гущу диланов, и если бы его взяли в заложники, это создало бы ещё больше проблем.
В мгновение ока Чан Цзин прокусил указательный палец, выпустил струйку крови и громко воскликнул: — Сугуан!
Кровавая нить ярко засветилась в воздухе, в мгновение ока превратилась из красной в белую и вспыхнула серебряным светом.
Серебряный свет, разрастаясь на ветру, выстрелил, как стрела, и вовремя обернулся под Сюй Ляном.
Затем длинный хвост серебряного света с хлопком пронёсся по земле, создав такой поток воздуха, что более десятка диланов одновременно отлетели в стороны.
Серебряный свет, приземлившись, снова взмыл вверх и надёжно подхватил Чан Цзина в воздухе.
Чан Цзин выдохнул, одной рукой крепко держа Сюй Ляна, а другой коротко прижал серебряный свет, сказав: — Стой!
Серебряный свет тут же сжался, превратившись в эфемерную тень.
Сюй Лян всё ещё кричал, но, несмотря на страх, его глаза не бездействовали. В тот момент, когда серебряный свет исчез, он увидел мерцание чешуи, похожее на текущую воду. Неужели это была большая рыба?
Оба благополучно приземлились, отделавшись лёгким испугом.
Как только они встали, Чан Цзин пнул Сюй Ляна по заднице, отправив его прямо в падение носом в грязь: — Я же сказал тебе ждать, зачем ты спустился?!
Сюй Лян поднялся, потирая задницу и вытирая лицо, и моргнул Чан Цзину: — Ты сказал мне досчитать до шестидесяти, я досчитал.
Чан Цзин чуть было не поверил этому объяснению, но потом передумал и понял, что что-то не так: — Так быстро? Как ты считал?
Сюй Лян подумал, что Чан Цзин хочет, чтобы он посчитал ещё раз, и послушно начал: — Один, два, три...
И вот, группа шатающихся диланов вместе с Чан Цзином смотрели, как Сюй Лян присел на землю и начал считать.
— Двадцать девять, сорок... Ой!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|