Вскоре из дверцы для птиц появилась смена.
На этот раз вышли большой попугай и ворон. Судя по размеру, Сяо Чжи-котик уже не мог так запросто их загонять в угол. К тому же ворон отличался свирепым нравом, и если бы Сяо Чжи посмел сунуть лапы куда не следует, неизвестно ещё, кто кого бы проучил.
Сяо Чжи впервые узнал, что здесь есть ворон.
Птиц во внутренней комнате, вероятно, было гораздо больше, чем он думал.
Сяо Чжи-котик инстинктивно почувствовал неладное, но сейчас его больше волновала собственная судьба, висевшая на волоске — точнее, на загривке.
Котик начал тихонько выпрашивать прощение, его голос был мягким и сладким.
Ветеринар ткнул Сяо Чжи в лоб: — Плохой котик.
— Мяу— Как можно говорить «плохой»? Это была всего лишь маленькая шалость!
— оправдывался котик, прижав уши.
Ветеринар не понимал кошачьего языка, но ворон понимал.
Вороны — одни из самых умных птиц. Он понимал не только кошачий, но и собачий язык — настоящий «эксперт по иностранным языкам».
Господин Ворон расправил крылья и громко каркнул: — Кар-р—!
Сяо Чжи тут же съёжился.
Ворон, живший у Цяо Юя, был очень крупным. Расправив крылья, он мог закрыть всю витрину, и с точки зрения кота выглядел просто огромным, затмевающим небо и солнце.
Ветеринар отпустил его загривок и ткнул пальцем в лоб кота: — Задираешь слабых, а сильных боишься.
Сяо Чжи-котик: «…»
Это моя вина? Разве дело не в этом вороне?
Любая кошка, жившая на улице, знала, насколько свирепы вороны, и Сяо Чжи невольно робел перед ними.
Сяо Чжи считал, что не убежал, а просто совершил стратегическое отступление.
Но в глазах Цяо Юя этот котик с прижатыми ушами просто трусливо забился к нему в объятия, стараясь увеличить дистанцию между собой и вороном.
Цяо Юй, не зная, плакать ему или смеяться, смотрел, как этот мгновенно струсивший котик забрался к нему на руки. Ветеринару пришлось даже придерживать его рукой, чтобы кот не порвал ему одежду.
Спрятавшись в белом халате ветеринара и устроившись на его руке, молочная кошка высунула голову и мяукнула на ворона.
Какая наглость.
Живое воплощение пословицы «лиса пользуется мощью тигра», только в кошачьем варианте.
Цяо Юю пришлось ткнуть кота в голову, предупреждая, чтобы тот не перегибал палку.
Под руководством попугая-дворецкого Ин-гэ птицы в доме Цяо Юя были очень дружны.
Они, конечно же, заметили, как Сяо Чжи задирал двух волнистых попугайчиков, но решили использовать Сяо Чжи, чтобы преподать двум наивным малышам урок и показать, что нельзя быть слишком доверчивыми, чтобы в один прекрасный день, когда их заберут новые хозяева, они не превратились в корм для домашних кошек или собак.
Цяо Юй тоже это заметил, но молодой ветеринар, видя, что кот становится всё более нахальным, решил, что раз в доме уже есть один разрушитель — Аха, то не стоит добавлять к этому ещё и кошачье-птичьи войны.
Понял ли Сяо Чжи намёк Цяо Юя?
Конечно.
Молочная кошка тут же сделала милую мордочку и нежно мяукнула на Цяо Юя: — Мяу~
Ворону это не понравилось. Он сидел на ветке, повернув голову, и хрипло каркнул: — Кар!
Сяо Чжи тут же встрепенулся и, словно жалуясь Цяо Юю, мяукнул: — Мяу!
Ворон: — Кар!
Сяо Чжи спрыгнул с рук Цяо Юя на искусственную ветку и, задрав голову, замяукал: — Мяу-мяу-мяу!
Ворон перепрыгнул на более высокую ветку: — Кар-кар-кар!
Красивый большой попугай спокойно стоял рядом и, увидев, что два животных потеряли интерес к хозяину, медленно подошёл и сел на руку Цяо Юю.
Его чёрные с фиолетовым отливом круглые глаза нежно смотрели на Цяо Юя, словно говоря: «Я ведь молодец, правда?»
Сразу видно, что он не такой, как эти двое.
Цяо Юя рассмешили мысли попугая. Он незаметно взглянул на витрину, сделал два шага назад и только потом протянул руку, чтобы погладить перья большого попугая и заодно провести быстрый осмотр.
Поддавшись его руке, большой попугай упал ему на грудь, словно красавица, бросающаяся в объятия.
С точки зрения птичьей эстетики, красивый попугай с ярким оперением действительно был красавцем среди попугаев.
Ворон, всё ещё смотревший на Цяо Юя, первым почувствовал неладное и издал предупреждающий крик в сторону попугая.
Сяо Чжи вздрогнул и снова хотел стратегически отступить в объятия ветеринара, но обернувшись, увидел, что попугай уже занял его место.
Упав на руки ветеринару, попугай нежно прочирикал.
Голос попугая был мелодичным и плавным, совсем не похожим на попугаичий, скорее на пение жаворонка.
Ворон, забыв про молочную кошку, подпрыгнул поближе к Цяо Юю: — Кар! — Хитрый попугай!
Попугай, лёжа на руках Цяо Юя, потёрся хохолком о шею ветеринара с видом полного удовольствия и блаженства, совершенно не обращая внимания на ворона, громко кричащего рядом.
Ветеринару пришлось взять на руки и ворона.
Сяо Чжи посмотрел на Цяо Юя с презрением, словно видел распутного императора с тремя дворцами и шестью гаремами. Котик убивался горем.
Пока три животных были поглощены своими делами, что-то мелькнуло за окном.
(Нет комментариев)
|
|
|
|