Глава пятая

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Сюй Юньсун последовал за ним обратно на Гору Девяти Оленей и с беспокойством сказал:

— Тай Хэн, ты поверил ей на слово? Башня Подавления Демонов — это не то место, куда можно просто так пойти. Что, если она хочет тебя подставить?

Се Чэньчжоу не отвечал. Он просто сидел во дворе и без умолку задавал вопросы, словно собирался спрашивать до самого вечера, превосходя по шумности летних цикад.

Се Чэньчжоу взглянул на него и наконец удостоил ответом:

— Всего лишь Башня Подавления Демонов. Почему бы туда не пойти? Мне нужно сначала навестить Сы Мина.

Сюй Юньсун, который до этого сидел, сгорбившись над столом, резко выпрямился:

— Ты наконец-то понял? Я же говорил, взглянешь в Волшебное Зеркало Чистого Созерцания, и все станет ясно.

— Нет, — Се Чэньчжоу покачал головой. — Я пойду посмотреть Книгу судеб.

Книга судеб и Волшебное Зеркало Чистого Созерцания имели схожее назначение, но не совсем одинаковое.

Когда действовало Волшебное Зеркало Чистого Созерцания, тот, кто смотрел в него, словно сам вновь переживал прошлые события. А Книга судеб была лишь текстовой записью, не очень подробной, и производила гораздо меньшее впечатление, чем Волшебное Зеркало Чистого Созерцания.

— Мне нужно лишь убедиться в правдивости ее слов.

Сюй Юньсун очень удивился:

— Разве не лучше знать о прошлом как можно подробнее? Почему ты так не хочешь смотреть в Волшебное Зеркало Чистого Созерцания? Взглянешь в него, и узнаешь все, что хочешь.

Он смутно чувствовал, что Се Чэньчжоу очень противится этому, но не мог понять причину.

— Нет необходимости, — Се Чэньчжоу поднял глаза на небо. — Скоро будет дождь. Тебе пора идти.

Сюй Юньсун понял, что его выпроваживают, встал и потянулся:

— Тогда мне нужно поспешить обратно. Через три дня пойдем вместе?

Ему очень хотелось поучаствовать в этом.

— Как хочешь.

Получив разрешение, Сюй Юньсун неспешным шагом удалился.

Се Чэньчжоу вернулся в комнату, переоделся в красную одежду, позвал горных птиц охранять маленький двор и сам отправился в обитель Сы Мина на Небесах.

Мальчик-слуга, держа в руках длинные полы одежды, вбежал в кабинет:

— Учитель, учитель, Почтенный Тай Хэн пришел!

Перо в руке Сы Мина дрогнуло, и прекрасный каллиграфический свиток был испорчен.

— Кто пришел?

— Почтенный Тай Хэн, тот, кто недавно вернулся после перенесения бедствия, — мальчик-слуга соединил большие пальцы рук и развел ладони в стороны, изображая птицу. — Шуан'эр угощает Почтенного чаем в переднем зале, а ученик поспешил найти вас.

Сы Мин хлопнул себя по голове:

— Вот уж действительно редкий гость. Быстрее, иди и попроси его подождать. Учитель переоденется и придет.

— Ученик повинуется!

Сы Мин пришел в передний зал и увидел Се Чэньчжоу, который, заложив руки за спину, рассматривал звездную карту на стене. Его красная одежда ярко выделялась в переднем зале Сы Мина, где не было других цветов, кроме черного и белого.

Се Чэньчжоу услышал движение, повернулся. Его лицо было таким же, как много лет назад, когда Сы Мин отправлял его в нижний мир, только аура вокруг него стала еще более величественной, чем прежде.

— Почтенный долго ждал, прошу прощения за то, что не вышел встретить вас. Надеюсь на ваше понимание, — Сы Мин поклонился, Се Чэньчжоу ответил полупоклоном.

Сы Мин пригласил Се Чэньчжоу сесть и сам заговорил:

— Не знаю, с чем связано ваше прибытие, Почтенный?

Се Чэньчжоу не стал медлить и прямо сказал:

— Могу ли я одолжить Книгу судеб, чтобы взглянуть?

Сы Мин опешил и осторожно спросил:

— Чью Книгу судеб хочет посмотреть Почтенный? Это... простите, что говорю прямо, но смотреть Книгу судеб других, боюсь, не по правилам...

— Мою собственную.

— А-а... — Слова Сы Мина застряли в горле. Он издал "а" и больше ничего не сказал.

Они долго смотрели друг на друга. Затем Сы Мин резко вздрогнул и опомнился:

— Хорошо, хорошо, Почтенный, прошу сюда.

Сы Мин привел его к двери одной из комнат. Когда он наложил заклинание, дверь сама распахнулась в стороны.

Солнце светило ярко, но ни единый луч не проникал внутрь комнаты. Было темно, и даже с отличным зрением Се Чэньчжоу не мог разглядеть, что внутри.

Сы Мин повел его внутрь. За дверью оказался совсем другой мир.

Высокие, уходящие в небо книжные полки стояли рядами, конца которым не было видно. Они были плотно заставлены книгами, и только Сы Мин мог найти среди них нужную Книгу судеб.

Сы Мин достал свои записки, пролистал их, что-то бормоча, поднял руку и сделал жест. Раздался грохот, и книжные полки, следуя определенному массиву, начали двигаться, освобождая дорогу для полки, приближающейся издалека.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение