Глава четвертая

Бай Мэнхуа недоумевает:

— Почтенный?

Се Чэньчжоу понял, что потерял самообладание, снова сел прямо и сказал:

— Прошу прощения. Откуда у вас кулон на руке?

— Этот? — Бай Мэнхуа кончиком пальца потрогала маленькую деревянную фигурку на запястье, это была пухлая птичка. — Сиду сделал. Ах, то есть мой младший брат, Бай Сиду.

Бай Сиду. Это имя, как маленький камешек, брошенный в воду, вызвало рябь на спокойном, как гладь воды, сердце Се Чэньчжоу. С ним ассоциировалась белая одежда.

Бай Мэнхуа продолжила:

— Три месяца назад Ян Чэнь умер, а Почтенный вернулся на свое место. В тот день я видела государственного наставника Ян Чэня.

У Ян Чэня не было наложниц и детей, поэтому похоронами занимались вдовствующая императрица и государственный наставник.

— В тот день я смотрела на похороны Ян Чэня, мое сердце было смущено. Я последовала за гробом в мавзолей и оставалась там долго. Неожиданно я нечаянно услышала слова государственного наставника.

Государственный наставник, который должен был уйти, неизвестно когда, избежав посторонних глаз, вернулся в мавзолей и пробормотал, обращаясь к гробу Ян Чэня:

— Я боялся, что этот маленький демон смутит твое сердце и преградит тебе путь, поэтому я задумал заключить его в Башню Подавления Демонов и использовал твою драконью ци, чтобы установить великий массив в Имперском Дворце. Я думал, что твое великое императорское дело будет абсолютно безопасным. Кто бы мог подумать, кто бы мог подумать, что ты так сильно влюбился в него! Ладно, ладно, человек мертв, как погасшая лампа. Этот маленький демон был заключен в Башню Подавления Демонов двадцать шесть лет. Вероятно, его плоть полностью растворилась, а душа и дух рассеялись. Теперь и тебя нет. И что с того? Даже если ты попадешь в Подземный мир, ты не сможешь снова увидеть этого маленького демона. Выпив Отвар Мэн По, ты забудешь все прошлое, хахахахахахахахахахахахахахахахахаха...

Слова государственного наставника были как гром среди ясного неба, ошеломив Бай Мэнхуа. Что он говорил потом, она уже не слышала. Она знала только одно: ее брат был заключен в Башню Подавления Демонов двадцать шесть лет назад, а она ничего об этом не знала.

— В год, когда Сиду и Ян Чэнь впервые встретились, Ян Чэню было всего шестнадцать лет, он был еще совсем юным. Честно говоря, это моя вина. Узнав, что он принц, я не придала этому значения. После этого, тридцать четыре года, я ни разу не возвращалась домой, даже не знала, что с Сиду что-то случилось... — Бай Мэнхуа зарыдала, закрыв лицо.

Сюй Юньсун увидел, что брови Се Чэньчжоу нахмурены так, что можно было бы убить комара. Он никак не мог представить, что его перенесение бедствия в мире смертных окажется интереснее, чем истории из повестей.

Он не мог видеть, как плачет девушка. Он достал платок и протянул его Бай Мэнхуа. Видя, что Се Чэньчжоу молчит, он сам, движимый любопытством, спросил:

— Тридцать четыре года. Ладно, ты не возвращалась домой, но ты не переписывалась с братом?

Бай Мэнхуа поблагодарила его, вытерла лицо платком:

— Мой учитель — великий демон. В Усадьбе Сися не чувствуется течение лет. В то время как раз учитель был в уединении, и я вместе с другими учениками охраняла гору и совершенствовалась, поэтому и не возвращалась домой. Но я всегда переписывалась с Сиду. Теперь, вспоминая, боюсь, что поздние письма писал не Сиду.

После того, как Бай Мэнхуа закончила говорить, в комнате воцарилась тишина.

С улицы доносились голоса детей, клянчащих у матерей сладости, и крики торговцев. Все это было отрезано бамбуковой циновкой, и казалось, что внутри и снаружи комнаты — два разных мира.

Се Чэньчжоу поставил чашку чая на стол, издав легкий стук "та".

— Если я не помогу вам, что вы будете делать? — Се Чэньчжоу поднял глаза.

Бай Мэнхуа встретилась с ним взглядом, ее глаза были полны решимости:

— Тогда я буду искать другой способ. Во что бы то ни стало, я должна спасти Сиду. Даже если... я все равно должна войти и посмотреть.

— Через три дня, четырнадцатого числа седьмого месяца, — Се Чэньчжоу немного подумал, — в час Цзы, ждите меня у Башни Подавления Демонов.

Бай Мэнхуа опешила, а затем обрадовалась. Она поспешно поклонилась в знак благодарности. Когда она снова подняла голову, место напротив было уже пустым.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение