У Тань И были ловкие руки, она умела заворачивать цзунцзы в форме конуса. Три листа для цзунцзы оборачивались вокруг начинки, туго перевязывались хлопковой нитью, так что у основания образовывались три маленьких уголка.
Такие цзунцзы не разваливались при варке, и весь аромат начинки оставался внутри мягкого клейкого риса.
Пэй Му была рассеянна, то и дело выглядывала наружу и говорила:
— Ну и погодка, в этом году абитуриентам придётся помучиться.
— В год, когда я сдавала гаокао, тоже шёл дождь, — вспомнила Тань И.
— Да, ты сдавала во Второй средней школе, — сказала Пэй Му. — Место ужасно неудобное, позади — шахта, у входа постоянно снуют грузовики с рудой, на дороге сплошная грязь. Твой отец отвёз тебя, а потом вернулся и сказал мне, что если бы были связи и возможность продавать резиновые сапоги и дождевики у входа в школу по двадцать юаней за комплект, то можно было бы отлично заработать.
Тань И улыбнулась, её мысли унеслись вслед за словами Пэй Му.
Ли Ваньчжао в этом году сдавала экзамены во Второй средней школе, а Е Цинкун распределили в Тяньнин.
Она не знала, куда распределили Юэ Лунъюя, и не знала, пошёл ли он вообще на экзамен.
Пэй Му продолжала бормотать:
— Даже воры зарабатывают. В толпе родителей легко затеряться, украсть сумку и скрыться на ближайшей стройке, поймать невозможно.
— Мам, — Тань И не обратила внимания на слова Пэй Му и вдруг спросила, — если у человека есть судимость, он уже никогда не сможет стать полицейским?
— Конечно, нет, — не задумываясь, ответила Пэй Му.
— А если он исправился… тоже нет шансов?
— Политическую проверку не пройдёт, — сказала Пэй Му. — К тому же, если у него самого судимость, какое право он имеет ловить других? Будь я преступницей, я бы не смирилась.
— Может быть… именно потому, что у него был такой опыт, он лучше понимает, как убедить оступившихся людей исправиться, — сказала Тань И.
— Так не говорят, — возразила Пэй Му. — Во-первых, неизвестно, действительно ли он лучше понимает. А во-вторых, как посторонние могут в это поверить? Приведу пример: ты продаёшь средство для роста волос, а сама лысая. Кто тебе поверит?
Тань И смутилась, но вдруг решила поспорить, подхватив её слова:
— Основатель компании BaWang… у него ведь очень мало волос. Но у него наследственное облысение, на то есть причины, это не значит, что его продукция плохая.
Пэй Му на мгновение замерла, но затем чётко возразила:
— Тогда я тебя спрошу: почему все видят только этого человека с редкими волосами? В их компании ведь гораздо больше людей с нормальным объёмом волос, кого это волнует?
— Потому что это необычно, есть контраст…
— Вот именно! Такой контраст в коммерческой компании, если его правильно подать, может даже создать шумиху. А в государственном учреждении это может стать бомбой замедленного действия. Никому от этого не будет хорошо, — Пэй Му сделала паузу и добавила: — К тому же, каждый год так много людей сдают экзамен на госслужбу, почему нужно обязательно брать человека с судимостью? Если его возьмут, это что, гарантирует, что преступники перестанут совершать преступления, или как?
Тань И не нашлась, что возразить. С рациональной точки зрения, возможно, и не стоило задавать такой вопрос.
Но рядом с мамой разум всегда уступал чувствам.
Пэй Му, увидев, что Тань И замолчала, победно улыбнулась и, воспользовавшись моментом, добавила:
— Говорила же тебе учиться на юриста или что-то в этом роде, это всяко лучше твоей нынешней специальности.
Мать была очень недовольна выбором специальности Тань И. В предыдущие несколько лет, каждый раз, когда та приезжала на каникулы, Пэй Му намекала ей, чтобы она перевелась.
Тань И не злилась, а полуугодливо, полукокетливо сказала:
— Если бы я училась на юриста, пришлось бы слишком много зубрить, это мучительно.
— По сравнению с вашей специальностью — в грязи копаться, в земле возиться… Сидеть дома и зубрить — что в этом мучительного? — раздражённо ответила Пэй Му.
— Мне нравится… — хихикнула Тань И.
Чем мягче был характер у этой девушки, тем меньше Пэй Му могла её ругать.
Она лишь покачала головой и сказала:
— Неважно, на кого учиться, главное — быть здоровой и невредимой.
Улыбка Тань И постепенно угасла, она послушно кивнула:
— Да.
Пэй Му стало жаль дочь.
В детстве Тань И целыми днями сидела дома.
Поступив в университет, она наконец получила возможность и с восторгом выбрала специальность, связанную с частыми выездами на полевые исследования. Она с энтузиазмом говорила, что хочет углубиться в ландшафтное планирование, чтобы её навыки рисования пригодились в полной мере.
К сожалению, её тело просто не выдерживало. На четвёртом курсе, во время полевых исследований в лесной местности с научным руководителем, она тяжело заболела, чуть не…
Пэй Му бросила листья для цзунцзы, которые держала в руке, обратно в корзину и закапризничала:
— Устала. Не буду больше заворачивать, пусть твой отец вернётся и заворачивает. Этот старик, дочь дома, а он ушёл играть в маджонг.
Тань И усмехнулась, достала из корзины листья и молча доделала цзунцзы. Вымыв руки, она взяла телефон и только тогда заметила новое сообщение в WeChat.
Это было от Ли Ваньчжао.
Тань И подняла глаза на часы — сегодняшний экзамен уже закончился.
Ли Ваньчжао: Учитель, вы здесь?
Тань И сначала хотела спросить: «Что-то случилось?», но, зная характер этой девушки, предположила, что та ответит «ничего».
Поэтому она стёрла сообщение и написала заново.
Тань И: Да, только что заворачивала цзунцзы. Ты уже закончила экзамен?
Ли Ваньчжао: Да, только что вышла из пункта проведения экзамена, сегодня было очень много людей.
Она была не Е Цинкун и вряд ли стала бы просто так писать Тань И, чтобы поболтать. Тань И догадалась, что Ли Ваньчжао хочет сказать что-то ещё.
Тань И: Зонт взяла? Сегодня сильный дождь, будь осторожна по дороге.
Ли Ваньчжао: Взяла, стою на обочине, жду такси. Но, наверное, придётся долго ждать…
Тань И ещё подбирала слова, когда Ли Ваньчжао прислала новое сообщение.
Ли Ваньчжао: У папы важная встреча, он уехал в командировку в Сучжоу, его нет дома. Мама поехала забирать сестру.
Всего две короткие фразы, но Тань И долго смотрела на них, а потом медленно начала печатать.
Тань И: Завтра я довольно свободна, как насчёт того, чтобы встретиться и пообедать?
Ли Ваньчжао: Правда?! Я угощу тебя стейком, сестра Тань И! Рядом со Второй средней школой есть очень популярный ресторан западной кухни, мои одноклассники говорят, что там очень вкусно.
Тань И: Хорошо, тогда мне повезло с угощением.
Закончив переписку с Ли Ваньчжао, Тань И увидела, как госпожа Пэй с улыбкой на лице, держа телефон в руках, мелкими шажками подошла к ней, вся её недавняя досада улетучилась.
Тань И с улыбкой спросила:
— Чему ты так радуешься?
— Тётя Лу, о которой я тебе говорила, написала мне! Сказала, что завтра днём, после того как Сяо Сунь закончит наблюдать за экзаменом, он освободится. Приглашает тебя завтра в шесть вечера поужинать в том ресторане западной кухни «Отражение» рядом со Второй средней школой.
Тань И потребовалось некоторое время, чтобы понять, кто такой этот Сяо Сунь, а затем она неуверенно спросила:
— Точно… ресторан западной кухни рядом со Второй средней школой?
— Да, Сяо Сунь — учитель физики во Второй средней школе, я же тебе говорила. Этот ресторан рядом с его работой, и я только что проверила, он довольно приличный… Хотя мы и не ждём от других богатства или чего-то такого, но то, что он сразу же пригласил тебя, как только ты освободилась, да ещё и выбрал такое место для встречи, говорит о том, что он относится к этому серьёзно.
Действительно, она сама сказала, что сможет встретиться только после окончания гаокао.
Просто она не ожидала, что он пригласит её так точно в срок. Это было действительно… немного серьёзно.
Тань И согласилась, но почему-то в глубине души у неё появилось нехорошее предчувствие.
Ночью гремел гром, Тань И спала плохо. Среди ночи её разбудила мигрень, она встала, приняла две таблетки ибупрофена и снова легла в кровать.
В полудрёме ей снилось много снов, но все они были смутными, а утром, открыв глаза, она всё забыла.
На завтрак была каша из красной фасоли. Поев, Тань И пошла на кухню за пакетом для еды, взяла два варёных цзунцзы с собой.
«Пообедаю этим… Два раза подряд в ресторане западной кухни — боюсь, мой желудок взбунтуется».
Пэй Му, увидев, что Тань И рано уходит, удивилась:
— Ты куда? Неужели решила сбежать в последний момент? Я же уже договорилась с людьми. Если он тебе не понравится — ничего страшного, но нарушать обещание нехорошо.
— Я иду встретиться с ученицей. Мам, не волнуйся, в шесть я точно буду на месте.
Она была одета в простую белую футболку с длинным рукавом и чёрные брюки, длинные волосы собраны в хвост. Взяв небольшую сумку через плечо и зонт, она вышла из дома.
Пэй Му стояла в дверях, не решаясь что-то сказать. Когда дверь закрылась, она пробормотала:
— Даже не принарядилась.
Тань Хао, сидевший за столом и читавший газету, возразил:
— Моя дочь всегда красива.
Пэй Му подняла на него глаза, сверкнув ими, и снова забормотала:
— Этот парень, ты не знаешь… он действительно хороший. Я его видела, он вежливый, обходительный, во всём порядок. Наша девочка с ним точно не пропадёт.
Тань Хао посмотрел на Пэй Му поверх очков для чтения:
— Тебе нравится — это не главное. Главное, чтобы дочери нравился.
— Да знаю я, знаю! — сказала Пэй Му. — Но посмотри на того ублюдка, которого она сама выбрала в прошлый раз! Что это было? Эх, твоя дочь во всём хороша, только характер слишком мягкий, покорно сносит невзгоды, так нельзя! Я смотрю, она характером в тебя пошла, бесхребетная!
— Волнуешься — так и скажи, зачем опять меня винить? — Тань Хао поправил очки, снова уткнулся в газету и добавил: — Я не считаю, что моя дочь покорно сносит невзгоды. Характер у неё мягкий, но она, как и я, умная.
(Нет комментариев)
|
|
|
|