История Канси: Зарождение чувств, Глава 9
Храм Иньцзе, комната Канси.
Едва Вэнь Ло успела дать Канси противоядие, как Ую тут же выпроводил ее: «Остальное предоставь Мастеру, а ты пока выйди».
Ую взял вату, собираясь перевязать рану Канси.
— Я навлекла беду, мне и разбираться. Если Мастер хочет помочь, приготовьте еще обезболивающего по моему рецепту, — мягко ответила Вэнь Ло, забирая вату из рук Ую.
В комнате было трое: Ую, Вэнь Ло и Гун Вэй.
Только эти трое знали, что Канси ранен. Как Гун Вэй скрыл это и ловко спровадил остальных, ее не заботило.
Единственное, о чем она должна была позаботиться, — это полностью восстановить здоровье Канси.
— Вэнь Ло, ты же девушка... — встревожился Ую и тихо высказал свои опасения.
— Мастер говорил, что в глазах лекаря нет мужчин и женщин. Если бы сегодня женщина ранила живот, разве Мастер не стал бы ее спасать? — спокойно ответила Вэнь Ло, нанося мазь на марлю.
— Дзен-мастер, не будем больше мешкать. Давайте выйдем, не будем мешать господину лечиться! — Гун Вэй видел только рану Канси, все остальное его не волновало. — Разве молодой господин Вэнь не говорил, что нужно приготовить какое-то лекарство? Идите скорее, я посторожу у двери.
Ую ничего не оставалось, как выйти. Дойдя до двери, он с беспокойством обернулся, тяжело вздохнул и вышел.
В комнате.
— Стало лучше? — Вэнь Ло помогла Канси сесть.
— Да, — тихо ответил он.
— Я добавила в лекарство компоненты, которые не оставляют шрамов, так что даже если потом разденетесь, не нужно будет беспокоиться, что кто-то спросит, — добавила Вэнь Ло.
Канси слегка улыбнулся, казалось, его совершенно не волновала эта проблема: «Я не женщина, это мелочи».
— Ваше Величество, — Вэнь Ло с улыбкой посмотрела на него, подняв два вида лекарств. — Лекарство в моей левой руке позволит вам быстро восстановиться, рана полностью заживет примерно за полмесяца. Но при заживлении боль будет вдвое сильнее, чем от лекарства в правой руке. Лекарство в правой руке действует вдвое дольше, чем то, что в левой, но боль будет очень слабой. Какое вы выбираете?
— Левое, — ответил он без колебаний.
Вэнь Ло отложила лекарство в другой руке и подошла к Канси, чтобы перевязать рану.
— Я имел в виду то, что слева от тебя, — поправил Канси, видя, что она неправильно поняла.
— Ваше Величество неясно выразились, — Вэнь Ло, сохраняя невозмутимое выражение лица, присела рядом с ним и решительно наложила лекарство на рану.
Канси резко вдохнул и, немного переведя дух, сказал: «Раз ты лекарь, тебе и решать».
Он беспомощно вздохнул.
— Благодарю Ваше Величество за понимание, — Вэнь Ло взяла вату и обмотала рану. — Если Ваше Величество не будет совершать резких движений, то это лекарство лучше. Хотя быстрое заживление раны — это хорошо, но сильная боль все равно мешает двигаться. Это лекарство действует медленнее, боль слабее, но ходить можно без проблем.
— Ты весьма уверена в своем врачебном искусстве, — сказал он, с улыбкой глядя на нее сверху вниз.
— Я буду следовать за Вашим Величеством, пока рана не заживет, — Вэнь Ло подняла голову, ее чистый взгляд был устремлен на него.
Канси усмехнулся: «В этом нет необходимости. Я уезжаю через два дня, со мной есть придворный лекарь. Тебе достаточно передать ему лекарство».
— Куда направляется Ваше Величество? — спросила она, завязывая бинт.
— В Сунцзян, — ответил Канси.
— О, тогда я тоже поеду туда развеяться, — улыбнулась Вэнь Ло.
С тех пор как она назвала его «Ваше Величество», ее отношение резко изменилось, став таким же, как и прежде. «Ваше Величество, ложитесь и поспите немного. Когда проснетесь, яд, скорее всего, уже выйдет».
— Вэнь Ло, — Канси не двинулся, его лицо было мягким, когда он смотрел на нее. — Слишком твердое легко сломать, слишком мудрый обречен страдать. Я знаю, что ты умна и многое можешь понять сама. Но ты все-таки еще слишком молода, тебе не следует нести бремя взрослых забот. Впредь, если у тебя будут какие-то сомнения или печали, ты можешь высказать их своему Мастеру, близким людям или даже Мне.
Вэнь Ло молчала, неотрывно глядя на Канси и склонив голову набок, словно размышляя. «Ваше Величество так далеко от меня, как же я смогу излить душу?» — растерянно сказала она, ее взгляд был пуст.
— Можешь писать письма, — терпеливо сказал Канси.
— Да, это хороший способ. Ваше Величество так добры ко мне, — она кивнула и лучезарно улыбнулась, откидывая для Канси одеяло. — Спите, Ваше Величество!
После того как Канси лег, Вэнь Ло, погруженная в свои мысли, вышла.
Ребенок. В ее глазах он видел лишь несчастного ребенка.
Несчастная ли она? Она никогда так не считала.
Во дворе.
Тринадцатый, казалось, ждал здесь уже давно. Он знал, что с Канси что-то случилось, но инстинкт, выработанный за долгие годы во дворце, подсказывал ему не спрашивать.
Однако кое-что о Вэнь Ло он должен был выяснить.
— Вэнь Ло, — как только она вышла, он окликнул ее, называя уже не «молодой господин Вэнь», а по имени.
— Это правда? Ты женщина! — спросил он прямо, его глаза странно блестели.
— Мм, да, — Вэнь Ло надула щеки, отвечая рассеянно.
— Тогда почему ты переодеваешься мужчиной? — снова допытывался Тринадцатый.
— Потому что мне нравится, — ответила Вэнь Ло. — Разве жизнь не для того, чтобы делать то, что нравится?
Сказав это, она с улыбкой посмотрела на Тринадцатого, ожидая его ответа.
И действительно, в глазах Тринадцатого промелькнуло удивление и радость: «Конечно! Я и сам так думаю!»
Вернувшись в комнату, Вэнь Ло разделась и погрузилась в ванну, приготовленную для нее Цин Шань. Но незаметно для себя она уснула.
Кажется, ей приснился сон. Она была еще маленькой, во сне ее обнимал мужчина. Она изо всех сил отталкивала его, говоря, что он весь в крови, что он грязный.
Сон оборвался. Ее разбудила Цин Шань.
— Молодой господин, как вы могли здесь уснуть? А если простудитесь?
— Мм, немного устала, — сонно пробормотала она, выходя из ванны, накинула одежду и направилась прямо к своей кровати. — Я еще немного посплю, Цин Шань. Разбуди меня в час Хай.
— Молодой господин, разве в это время не нужно спать? Зачем же вас будить? — Цин Шань задумалась, не опасно ли для нее будить Вэнь Ло в такой час, учитывая ее скверный характер при пробуждении.
— О, точно! В это время уже пора спать, я забыла. Тогда не буди меня, — в это время должно быть уже поздно, не стоит утруждать Цин Шань, она, вероятно, проснется сама.
В час Хай во дворе, кроме стрекота насекомых, почти не было других звуков.
Почти все спали.
Вэнь Ло стояла перед дверью комнаты Канси и постучала.
Дверь открыл Гун Вэй.
— Ай-яй, напугала до смерти! — тихо воскликнул Гун Вэй, открыв дверь. Вэнь Ло стояла с распущенными волосами, в белой одежде, ее бледная кожа в ночи выглядела немного жутко.
Вэнь Ло была сонной и, не обращая внимания на Гун Вэя, рассеянно вошла внутрь. «Я пришла сменить лекарство Вашему Величеству», — сказала она.
Подойдя к кровати, она увидела, что Канси уже проснулся. Его лицо больше не было мертвенно-бледным, к нему вернулся румянец.
Он смотрел на нее с улыбкой, теплой и ласковой.
Вэнь Ло отвела взгляд, опустив ресницы, в ее глазах была лишь холодная ясность, сонливость исчезла.
— Слышал, ты не ужинала? — Канси сел и снял одежду.
— Мм, проспала, — она присела, чтобы снять с него повязку.
— Если ты хочешь сопровождать Меня в Сунцзян, чтобы лечить Мою рану, такой распорядок дня не годится, — тихо сказал он.
— Ваше Величество согласились? — спросила Вэнь Ло без особого удивления. — Благодарю Ваше Величество за милость.
— Вэнь Ло, Я не жалею тебя, — сказал он мягко, когда Вэнь Ло закончила перевязку и подняла голову. — В этом мире много людей с несчастной судьбой, бедных и обездоленных. Ты лишь одна из них. Но в отличие от многих, ты живешь в достатке, что же в тебе такого жалкого? Многие хорошо к тебе относятся не потому, что жалеют, а потому, что ты вызываешь симпатию. Двенадцатый и Тринадцатый ничего не знают о твоих делах, но они постоянно говорят о тебе, особенно Тринадцатый. Как думаешь, он тебя жалеет? А твои близкие...
На самом деле, жалость — это другое название для привлекательности, особенно когда речь идет о женщине, которая хорошо скрывает свои чувства, а Вэнь Ло была именно такой.
— Значит, я должна принимать доброту от всех? Ваше Величество относится ко мне с отеческой нежностью и симпатией, это я могу принять, и мне это очень нравится. Мне нравится, как вы ко мне относитесь. Но если у Тринадцатого ко мне чувства как к женщине, могу ли я их принять? Ваше Величество ранее говорили, что наши статусы не равны, так может ли Ваше Величество это принять? Если я скажу, что мне нравится Тринадцатый и я хочу с ним дружить, позволит ли Ваше Величество событиям развиваться? — лицо Вэнь Ло было спокойным. — Я не хочу притворяться перед Вашим Величеством и не хочу лгать, потому что знаю, что Ваше Величество видит меня насквозь. Но в будущем наши пути разойдутся, у меня нет причин принимать вашу доброту.
Зачем ей лишние привязанности? Каждая новая привязанность — это еще одно сожаление при расставании с этим миром. «К тому же, не всякая доброта бескорыстна. Я эгоистичный и скупой человек, я отказываюсь отдавать».
— Ваше Величество желает вам добра, многие об этом и мечтать не могут, как вы можете быть такой неразумной и отвергать доброту Вашего Величества! — внезапно вмешался Гун Вэй, до этого молчавший в стороне, и принялся отчитывать Вэнь Ло.
— Гун Вэй прав, возможно, Вэнь Ло еще не проснулась и говорит во сне. Вэнь Ло ошиблась, прошу Ваше Величество простить, — она слегка склонила голову с искренним видом.
Канси немного помолчал, прикрывая живот рукой, медленно встал. Гун Вэй хотел было подойти и поддержать его, но тот жестом велел ему отойти.
Он подошел к Вэнь Ло, медленно поднял руку и погладил ее по голове. Волосы были мягкими на ощупь.
В душе Вэнь Ло боролась с собой, в ее глазах отражалось противоречие.
Однако она молча сжала кулаки и приняла этот нежный жест, не двигаясь. «В дни, пока будешь лечить Мою рану, Я, если буду свободен, научу тебя писать. Ночь глубока, иди спать!» — мягко сказал он, казалось, не обращая внимания на ее отношение.
Она выставила себя такой плохой, такой холодной и бесчувственной, вероятно, в надежде, что те, кто хотел о ней заботиться, отступят?
Впрочем, похоже, именно этого она и желала.
— Завтра я сменю Вашему Величеству лекарство на то, о котором вы говорили, — сказала Вэнь Ло подавленно и направилась к выходу.
Канси рассмеялся и снисходительно сказал: «Хорошо».
— Ваше Величество, мне двадцать лет, я женщина, а не ребенок. И еще, если будете много смеяться, рана будет болеть. Смейтесь потише! — она обернулась, закрывая дверь, и многозначительно добавила.
— Хорошо, Я буду осторожен, — кивнул Канси, в его глазах все еще была улыбка. — Двадцать лет, женщина, Я тоже запомнил.
(Нет комментариев)
|
|
|
|