Ли Куохай хитростью выгнал Ли Куочоу из дома, но радости на его лице не было. Пока он, нахмурившись, вместе с женой входил в ворота усадьбы, из дома раздались душераздирающие рыдания. Оказалось, что пока Ли Куохай выгонял брата, госпожа Ли скончалась.
Ли Куохай понимал, что его поступок вызовет осуждение семьи. Чтобы заставить всех замолчать, он собрал всю домашнюю прислугу у тела матери. На глазах у всех он вместе с женой, плача, встал на колени перед телом матери и сказал:
— Еще вчера вечером мы с женой обсуждали, как поскорее вылечить вас и обеспечить вам счастливую старость. Не ожидали, что сегодня вы покинете нас и отправитесь вслед за отцом из-за этого негодяя Ли Куочоу. Вы при жизни говорили мне, что отец хотел, чтобы Ли Куочоу унаследовал семейное состояние. Вы также просили меня помочь брату в управлении семейным бизнесом после вашей смерти. Я собрал всех здесь, чтобы прояснить ситуацию. Только что, выполняя вашу просьбу, я «проводил» брата за ворота усадьбы. Я сказал ему, что надеюсь, он возьмет на себя ответственность за семью и будет развивать наш бизнес. Но он ответил, что сейчас решающий момент в войне сопротивления в Имэне, и как важный член антияпонской организации, он не может думать о личной выгоде, когда жизни людей в Имэне под угрозой. Он попросил меня взять на себя управление семейным имуществом. Я знаю, что я не очень способный, но семья не может оставаться без главы. Раз уж мой брат так мне доверяет, я временно возьму на себя управление этим огромным состоянием и верну его законному владельцу после победы.
Хотя все присутствующие были возмущены, никто не проронил ни слова, боясь потерять свое место в доме Ли. Пока Ли Куохай самодовольно смотрел на прислугу, к нему подошел разгневанный мужчина средних лет. Не дав Ли Куохаю опомниться, он отвесил ему две звонкие пощечины.
Хотя все в доме Ли знали, что управляющий Чжан Чунъюань недолюбливает Ли Куохая, никто не ожидал, что он первым выступит против него, когда тот попытается присвоить семейное состояние. Чжан Чунъюань схватил Ли Куохая за воротник и закричал:
— Ты, бесстыжий негодяй! В такое тяжелое для страны время ты, по протекции своих презренных родственников, перешел на сторону японцев! Я знаю о твоих связях с ними! Я знаю, что ты хочешь захватить состояние семьи Ли, чтобы угодить японцам! Как управляющий, я не позволю твоему коварному плану осуществиться, даже ценой своей жизни!
С этими словами Чжан Чунъюань выхватил из-за пояса приготовленный кинжал. Но когда он замахнулся на Ли Куохая, пуля пронзила его сердце. Старый управляющий, прослуживший семье Ли более двадцати лет, упал замертво в лужу крови. Ли Куохай яростно пнул тело несколько раз и сказал присутствующим:
— Я знаю, что вы — старые слуги, которых мой отец лично продвигал по службе. И я знаю, что нынешнее благополучие семьи Ли — ваша заслуга. Но я говорю вам прямо: с сегодняшнего дня, если кто-то посмеет проявить неуважение ко мне, Чжан Чунъюань станет для вас примером!
Сказав это, Ли Куохай вместе с женой вернулся в свою комнату.
За окном выл северный ветер, в небе, среди падающего снега, поднимался молодой месяц. Пока Ли Куохай и его жена наслаждались теплом и уютом в своей комнате, изгнанные из дома Ли Куочоу и Чжань Цайжун брели по снегу в сторону штаба военной полиции. Становилось все холоднее, снег усиливался. Когда они уже не знали, где им переночевать, перед ними показался полуразрушенный храм. Открыв дверь, они услышали голоса и смех.
Внутри, вокруг железной печи, сидела группа полуголых мужчин и пировала. Увидев Ли Куочоу и Чжань Цайжун, они замолчали. Пара хотела объяснить свое появление, но один из мужчин встал, подошел к Ли Куочоу, похлопал его по плечу и сказал:
— На улице такая холодная погода. Раз уж судьба свела нас в этом храме, давайте выпьем вместе. Как вы на это смотрите?
Услышав это и увидев еду на столе, Ли Куочоу, мучимый голодом, тут же согласился. Не дожидаясь, пока мужчины приготовятся, Ли Куочоу и Чжань Цайжун сели за стол и в мгновение ока умяли все угощение. Видя изумленные взгляды, Ли Куочоу сказал:
— Мы — торговцы из Цзинаня, провинция Шаньдун. Меня зовут Чжан Сун, это моя жена, Ли Цяо. Мы направлялись в Имэн к моему зятю, но заблудились и оказались в этой глуши. Мы вошли в храм, чтобы попросить у вас приют на ночь. Надеемся, вы не откажете.
Услышав, что перед ними просто путники, мужчины обрадовались. Тот, кто пригласил пару к столу, позвал всех к себе. После короткого совещания он сказал:
— Я — Ли Эрхунь, заместитель начальника штаба у знаменитого в этих краях атамана Чжан Дабэнши. Эти люди — мои братья. Мы по приказу нашего командира собирали дань в округе, но не только ничего не добыли, но и сами застряли в горах из-за снегопада. Наш командир, Чжан Дабэнши, человек вспыльчивый. Если мы завтра вернемся с пустыми руками, он всех нас убьет. Если вы хотите жить, отдайте все свои ценности. В противном случае пеняйте на себя.
Сказав это, он приказал закрыть дверь храма и бросил винтовку к ногам Ли Куочоу. Ли Куочоу, несмотря на страх, сохранял невозмутимый вид. Он поднял винтовку, с улыбкой подошел к Ли Эрхуню, вернул ему оружие и сказал:
— Мы бы с радостью вам помогли, но все наши ценности отобрали бандиты. Как насчет такого предложения? Вы боитесь возвращаться с пустыми руками. Мы с женой готовы пойти с вами в горы. Во-первых, мы давно слышали о Чжан Дабэнши, одном из самых известных атаманов в Имэне, и хотим с ним познакомиться. Во-вторых, если он вздумает вас наказать, мы сможем за вас заступиться. Что скажете?
Ли Эрхунь очень обрадовался, услышав эти слова. На самом деле, Чжан Дабэнши, хоть и был атаманом, не занимался грабежами и убийствами. После вторжения японцев в Имэн он каждый день отправлял своих людей вниз, чтобы под видом грабежа проверять путников и искать настоящих героев, готовых вместе с ним сражаться с японцами и освобождать Имэн. Ли Эрхунь понял, что Ли Куочоу и Чжань Цайжун прошли испытание. Он рассмеялся и пригласил их снова к столу. Налив две чаши вина, он сказал:
— С самого начала я видел в вас героев. Японские дьяволы, вторгшись в Имэн, творят злодеяния, жгут и грабят. Если вы не побрезгуете нашим скромным положением, выпейте это вино. Мы с братьями представим вас нашему командиру, Чжан Дабэнши. Думаю, он будет рад с вами познакомиться.
Ли Куочоу и Чжань Цайжун взяли чаши и выпили вино до дна. Все окружили их, и в храме началось веселье.
(Нет комментариев)
|
|
|
|