Убийство Ямамото в трактире «Цзуйсяньлоу», Ли Куочоу устраивает переполох в штабе

Убийство Ямамото в трактире «Цзуйсяньлоу», Ли Куочоу устраивает переполох в штабе

Смеркалось все сильнее. Учащенный стук копыт нарушил тишину штаба военной полиции. Не успели японские солдаты у ворот среагировать, как быстрая лошадь с Лай Юйхэ вихрем ворвалась на территорию штаба. Когда Лай Юйхэ с картиной в руках, смеясь, вошел в кабинет Ямамото, он застал полковника и Ли Куохая за выпивкой и игрой в го. Увидев Лай Юйхэ, Ямамото несказанно обрадовался. Он поправил на Лай Юйхэ одежду и пригласил его присоединиться к игре.

Однако Лай Юйхэ в этот момент был совсем не в настроении играть. Хотя он изо всех сил старался подавить нервозность и страх, крупные капли пота все равно непрерывно скатывались по его лицу. Он передал картину Ямамото, а затем пересказал все, что Ли Куочоу велел ему передать. Выслушав Лай Юйхэ, Ямамото повернулся, помолчал немного, а затем спросил Ли Куохая:

— Что это твой брат затеял? Уж не устроил ли он засаду в «Цзуйсяньлоу», чтобы заманить меня в ловушку?

Услышав это, Ли Куохай подумал: «Это же очевидная ловушка, подстроенная Ли Куочоу. Но сколько я ни помогал тебе, Ямамото, ты даже шанса на повышение мне не дал, да еще и несколько раз пытался убить. Хорошо, на этот раз я воспользуюсь руками моего брата Ли Куочоу, чтобы как следует проучить этого негодяя. Может, и мой образ в глазах брата улучшится». Размышляя так, он с улыбкой сказал Ямамото:

— Мой брат — честный человек, без всяких хитростей. Он никогда не умел строить козни против других. Так что, полковник, можете смело идти на встречу. Если нужно, я могу сопроводить вас. С одной стороны, пообщаемся по-братски, с другой — я смогу защитить вас в критический момент.

Не успел Ли Куохай договорить, как Лай Юйхэ немедленно достал из-за пазухи письмо от Ли Куочоу для Ямамото. В письме Ли Куочоу не только сильно польстил Ямамото, но и еще раз подчеркнул, что ему действительно не ужиться в подпольной антияпонской организации, и он искренне желает перейти на сторону Ямамото и пригласить его посмотреть представление.

Прочитав письмо, Ямамото, можно сказать, был совершенно одурманен лестью Ли Куочоу. Он громко рассмеялся, передал письмо стоявшему рядом Ли Куохаю и самодовольно сказал:

— Видишь? Как твой брат так хорошо меня понимает? Я же говорил, самая хитрая лиса никогда не перехитрит такого тигра, как я. В конце концов, он все равно склонил передо мной голову, не так ли?

Затем он вернулся к своему столу и лично написал ответное письмо. Он передал его Лай Юйхэ со словами:

— Сейчас же возвращайся и скажи Ли Куочоу, что раз он считает меня значимой фигурой, то завтра я обязательно прибуду на встречу вовремя.

Сказав это, он с важным видом вышел из кабинета. Лай Юйхэ, получив письмо, с трепетом сел на лошадь. Боясь, что Ямамото передумает, он поскакал к Ли Куочоу со всей возможной скоростью. Увидев это, Ли Куохай глубоко вздохнул, воскликнул: «Гордыня ведет к гибели!» — и вышел из кабинета.

Пока Лай Юйхэ с письмом мчался обратно в Гуаньчжуан, Ли Куочоу и его люди обсуждали, как завтра убить Ямамото в трактире «Цзуйсяньлоу». В самый разгар их обсуждения снаружи раздался учащенный стук копыт, прервавший их. Лай Юйхэ спешился и быстро ворвался в подземелье. Он передал письмо Ли Куочоу и, тяжело дыша, сказал:

— Ямамото... согласился завтра прийти вовремя. На этот раз... это не моя заслуга, а твоего брата... Ли Куохая. Не знаю, что на него нашло, но он помог тебе уговорить Ямамото. Когда дело будет сделано... не забудь поблагодарить своего брата.

Услышав, что именно его брат помог уговорить Ямамото, Ли Куочоу был крайне удивлен. Он полушутя сказал:

— Не ожидал, что и у моего брата есть чувство справедливости. Похоже, завтра мне придется его хорошенько вознаградить.

Все присутствующие разразились смехом. Ли Куочоу вскрыл письмо. Увидев слова Ямамото о том, что он, Ли Куочоу, лучше всех его понимает, он сплюнул на письмо и с силой разорвал его в клочья. Затем он с улыбкой обратился ко всем присутствующим:

— Этот старый лис Ямамото еще пишет в письме, что я лучше всех его понимаю! Вот же недалекий человек! Завтра я покажу ему в «Цзуйсяньлоу», как тот, кто «лучше всех его понимает», с ним расправится.

Сказав это, он велел Лай Юйхэ немедленно отправиться в театр «Чуньцин Сиюань» и пригласить труппу, а сам распределил задания по завтрашнему убийству между остальными.

На следующее утро, еще до рассвета, из комнаты Ли Куочоу донеслись звуки музыкального отрывка «Авангард» из пекинской оперы. Под волнующие звуки партии ударных Ли Куочоу, одетый в черный шелковый костюм-магуа, вышел из комнаты. Чжань Цайжун уже была готова и ждала его у входа с несколькими снайперами. Увидев Чжань Цайжун, Ли Куочоу тихо спросил:

— Ну что, все готово?

Не успела Чжань Цайжун ответить, как Лай Юйхэ привел актеров из театра «Чуньцин Сиюань» во двор базы. Ли Куочоу подошел к ним и сказал:

— Думаю, вы уже знаете, что сегодня мы планируем провести операцию по убийству в «Цзуйсяньлоу». Что бы ни случилось, не паникуйте. Ваша задача — хорошо сыграть свою роль. Вот двойной задаток, возьмите пока.

После этого он приказал Лай Юйхэ отправиться в штаб военной полиции за Ямамото, а сам вместе с Чжань Цайжун и остальными поспешил в «Цзуйсяньлоу».

Прибыв в трактир, Ли Куочоу велел Чжань Цайжун разместить снайперов в укромных местах на втором этаже. Он также сказал ей, что даст Ямамото записку с секретным кодом.

Как только Ямамото откроет записку, нужно стрелять. Затем он распорядился накрыть внизу самый дорогой банкет, который только мог предложить «Цзуйсяньлоу». Отправив актеров за кулисы готовиться, он вышел ко входу встречать Ямамото. Около семи часов вечера Ямамото в сопровождении Лай Юйхэ и Ли Куохая вошел в «Цзуйсяньлоу». Увидев Ямамото, Ли Куочоу немедленно подошел к нему, пожал руку и с улыбкой сказал:

— Давно наслышан, что полковник — человек слова. Прошу, входите!

Они рука об руку вошли в трактир. Усадив Ямамото, Ли Куочоу подозвал управляющего труппой и сказал ему:

— Это знаменитый полковник Ямамото, начальник штаба военной полиции района Имэншань. Почему вы до сих пор не начали представление, которое приготовили для полковника?

Услышав это, управляющий немедленно вернулся за кулисы. Вскоре на тихой сцене раздались учащенные звуки ударных. Классические арии из оперы «Гора Динцзюньшань» заполнили зал «Цзуйсяньлоу». Ли Куочоу сел и достал из-за пазухи заранее приготовленную записку. Он сказал Ямамото:

— Слышал, сегодня у полковника день рождения. Младший брат не приготовил дорогого подарка, только секретный код подпольной партии. Надеюсь, полковник оценит мою искренность и примет мои поздравления.

Услышав слова «секретный код», сердце Ямамото расцвело от радости. Не оглядываясь по сторонам, он выхватил записку из рук Ли Куочоу. В тот самый момент, когда он развернул ее, пуля, выпущенная из северо-западного угла второго этажа, пробила ему голову.

Увидев, что Ямамото убит, Ли Куохай немедленно упал на колени перед Ли Куочоу, умоляя не убивать его. Он также заявил о своем желании присоединиться к антияпонской организации. Услышав это, Ли Куочоу очень обрадовался. Он поднял брата и сказал:

— Учитывая, что на этот раз ты мне очень помог, я могу сохранить тебе жизнь. Но если ты хочешь присоединиться к антияпонской организации, ты должен пообещать мне избавиться от своих предательских замашек и всем сердцем служить организации. В противном случае, советую тебе просто вернуться домой и жить обычной жизнью.

Услышав это, Ли Куохай подумал: «Все равно Ямамото уже мертв. Пока соглашусь, найду себе безопасное место. А позже, когда представится возможность, я снова переметнусь». Размышляя так, он сказал Ли Куочоу:

— Брат, на этот раз я искренне хочу исправиться. Я обязательно буду всем сердцем служить подпольной партии и никогда не предам.

Не успел Ли Куохай договорить, как Чжань Цайжун со снайперами спустилась со второго этажа. Как раз когда Ли Куочоу собирался сообщить ей о капитуляции Ли Куохая, в дверь ворвалась группа японских солдат с оружием. Под прикрытием нескольких снайперов Ли Куочоу и его люди выбежали через заднюю дверь и быстро направились к штабу японской военной полиции.

Когда они добрались до штаба, то обнаружили, что там царит полный хаос. Оказалось, что вчера вечером, когда супруги Лю Ляньтин узнали о плане убийства Ямамото, они тайно отправили человека в главный штаб антияпонской организации с донесением. Сегодня утром, не прошло и получаса после ухода Ямамото, войска из главного штаба атаковали штаб военной полиции. С помощью супругов Лю Ляньтин штаб мгновенно превратился в могилу для японских солдат. Воссоединившись с войсками из главного штаба и супругами Лю Ляньтин, Ли Куочоу и его люди с плодами победы вернулись на базу в Гуаньчжуан.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Убийство Ямамото в трактире «Цзуйсяньлоу», Ли Куочоу устраивает переполох в штабе

Настройки


Сообщение