Храбрая пара проникает в штаб по хитроумному плану, Лай Юйхэ пойман при попытке украсть картину
Яркий утренний свет озарил небо над Гуаньчжуаном. Звонкий крик петуха нарушил тишину базы, оживив ее. Ли Куочоу открыл заспанные глаза. Глядя на восходящее солнце за окном, он медленно вышел из комнаты и громко крикнул:
— Эй, кто-нибудь! Приведите ко мне супругов Лю Ляньтин!
Не успел он договорить, как несколько крепких мужчин привели пару к нему. Увидев Лю Ляньтина и его жену, Ли Куочоу пришел в ярость. Он в гневе оттолкнул Лю Ляньтина так, что тот упал, и разразился бранью:
— Ах вы, бесстыжие супруги-предатели! Вчера я получил тайное донесение, что вы двое уже давно переметнулись к японцам! Более того, вы согласились стать их шпионами! И не смейте говорить, что вас оклеветали! У меня есть письмо, доказывающее ваш сговор с японцами. Возьмите и посмотрите сами!
С этими словами он бросил письмо к ногам Лю Ляньтина. Не дав супругам дочитать, Ли Куочоу приказал:
— Утащить эту парочку и высечь их пятьюдесятью ударами! После этого изгнать из антияпонской организации! Я больше никогда не хочу их видеть!
Сказав это, он взглянул на Лю Ляньтина и его жену, а затем решительно вошел в комнату. Глядя из окна на израненную пару, две слезы безысходности скатились по его щекам. После наказания Лю Ляньтина и Чжан Дунмэй выгнали за ворота организации. Со слезами на глазах они поклонились воротам, а затем, получив от организации свое задание, с израненными телами, превозмогая боль, с трудом побрели к штабу военной полиции.
Примерно через десять минут после того, как супругов Лю выгнали, у ворот антияпонской организации остановилась быстрая лошадь. С нее слез человек, подошел к воротам, постучал и громко крикнул:
— Ли Куочоу здесь? Я Лай Юйхэ, меня прислало начальство помочь вам выполнить это задание.
Услышав это, Ли Куочоу невольно насторожился. Он приказал открыть ворота и привести Лай Юйхэ к нему. Увидев Лай Юйхэ, он спросил:
— Вы говорите, что вас прислало наше начальство помочь мне выполнить задание. У вас есть какое-нибудь подтверждение?
Услышав его вопрос, Лай Юйхэ немедленно достал из-за пазухи заранее подготовленное письмо и протянул его Ли Куочоу. Ли Куочоу с подозрением вскрыл письмо. В нем было написано: «Товарищ Ли Куочоу, чтобы лучше помочь вам выполнить операцию «Летящий Орел», организация специально направляет товарища Лай Юйхэ вам в помощники. Товарищ Лай Юйхэ — очень опытный член партии. Организация надеется, что вы сможете сотрудничать и успешно завершить эту миссию».
Прочитав письмо, Ли Куочоу поднял голову и внимательно осмотрел стоящего перед ним «товарища». Затем он приказал устроить Лай Юйхэ в своей комнате.
После целого дня пути супруги Лю Ляньтин наконец добрались до ворот штаба военной полиции. Они переглянулись, а затем прямо у ворот начали громкую ссору. Чжан Дунмэй, колотя мужа, кричала:
— Ах ты, старый негодяй! Я же говорила, что нельзя было спасать тех людей, а ты не слушал! Ну что, доигрался? Мы всего лишь хотели перейти на сторону полковника Ямамото, а они избили нас до такого состояния! Пусть только не забывают, что без нас они бы и не выжили! Неблагодарные твари! Рано или поздно я им покажу, где раки зимуют!
С этими криками они, продолжая драться, попытались прорваться внутрь штаба. Как только они приблизились к воротам, их остановили японские солдаты-охранники. Двое солдат крикнули:
— Эй! Вы кто такие? Почему врываетесь в штаб военной полиции?
Услышав вопрос японских солдат, супруги Лю Ляньтин неторопливо перестали драться и ответили:
— Мы жители соседней деревни, пришли специально, чтобы перейти на службу к полковнику Ямамото Ичиро.
Два японских солдата очень обрадовались, быстро доложили об этом полковнику Ямамото Ичиро, а затем проводили Лю Ляньтина и его жену в кабинет Ямамото. Увидев Ямамото, супруги упали перед ним на колени и со слезами стали жаловаться:
— Полковник Ямамото, пожалуйста, заступитесь за нас!
Услышав это, Ямамото немедленно поднял их и спросил:
— Что случилось? В чем я могу вам помочь? Садитесь, расскажите все по порядку.
Сказав это, Ямамото приказал принести два стула для супругов Лю. Сев, они начали рассказывать:
— Мы муж и жена, жители соседней деревни. Его зовут Лю Жуйсюэ, а меня — Чжан Фэннянь. Недавно мы работали в поле и случайно встретили нескольких тяжелораненых людей. Из доброты мы спасли их и даже позволили им некоторое время пожить у нас дома. Кто бы мог подумать, что, поправившись, они скажут нам, что являются членами подпольной антияпонской организации, а их главаря зовут Ли Куочоу. Они предложили нам присоединиться к их организации, и мы согласились.
— Но кто бы знал, что после возвращения на базу в Гуаньчжуан они сделают нас козлами отпущения! Каждый день они избивали нас подошвами обуви и плетьми! Нам пришлось так туго, что мы больше не могли терпеть. К тому же, мы знаем, что вы, полковник Ямамото, враждуете с Ли Куочоу, поэтому мы пришли к вам. Мы надеемся вместе с вами уничтожить эту антияпонскую силу в районе Имэншань. Чтобы доказать нашу преданность, мы специально выкрали список членов подпольной антияпонской организации с их фотографиями. Надеемся, полковник, вы поймете нашу искренность.
Ямамото Ичиро, выслушав их, отнесся к рассказу с недоверием, но, чтобы получить преимущество в борьбе с Ли Куочоу, все же принял их и определил под начало Ли Куохая.
Пока супруги Лю Ляньтин успешно внедрялись в штаб военной полиции, Ли Куочоу тоже готовился к скоординированному удару по штабу изнутри и снаружи. Однажды, когда Ли Куочоу, Чжань Цайжун и другие обсуждали план в подвале, прибежал человек с донесением: кто-то видел, как Лай Юйхэ тайно рылся в комнате Ли Куочоу, словно что-то искал.
Услышав это, Ли Куочоу пришел в ярость и немедленно приказал привести Лай Юйхэ. Как только Лай Юйхэ увидел Ли Куочоу, он, не дожидаясь вопросов, упал перед ним на колени.
Он честно рассказал Ли Куочоу все: как его схватили японцы, как он стал их доверенным лицом и был послан сюда, чтобы украсть картину. Услышав это, Ли Куочоу был одновременно потрясен и разгневан. Он гневно оттолкнул Лай Юйхэ на землю, а затем приказал увести его и казнить. В этот критический момент Лай Юйхэ громко закричал:
— Пожалуйста, не убивайте меня! У меня есть важная информация для вас!
С этими словами он с трудом подполз к Ли Куочоу и сказал:
— Когда меня держали в японской тюрьме, я случайно услышал от вашего брата Ли Куохая, что завтра у Ямамото день рождения.
Услышав это, глаза Ли Куочоу загорелись. Он развернул второе секретное указание, затем повернулся к Лай Юйхэ и сказал:
— Сейчас я даю тебе шанс искупить вину службой. Немедленно возьми эту картину и три секретных указания и возвращайся в штаб военной полиции. Передай картину Ямамото и скажи ему следующее: «Хотя я, Лай Юйхэ, пробыл в подпольной антияпонской организации всего несколько дней, между мной и Ли Куочоу уже установились доверительные отношения. Сегодня в разговоре Ли Куочоу сказал, что он очень восхищается полковником и хотел бы подружиться с таким японским воином, как вы. Он также сказал, что недавно один из его подчиненных по имени Пи Лю позарился на его место второго человека в организации и теперь ищет способ выжить его. Ли Куочоу решил, что лучше служить японцам под вашим началом, полковник Ямамото, чем терпеть унижения от Пи Лю и ему подобных. Поэтому он приказал мне передать вам эту картину как залог его верности. Он также просил передать, что завтра в трактире «Цзуйсяньлоу» он приглашает вас посмотреть пекинскую оперу «Гора Динцзюньшань». С одной стороны, у него есть важные сведения для вас, а с другой — он хочет воспользоваться этой возможностью, чтобы официально перейти под ваше начало. Он надеется, что вы, полковник, не отвергнете его добрых намерений».
Сказав это, Ли Куочоу приказал привести лошадь Лай Юйхэ. Он лично помог Лай Юйхэ сесть в седло и хлестнул лошадь кнутом. Конь, словно выпущенная стрела, быстро понес Лай Юйхэ к штабу военной полиции.
(Нет комментариев)
|
|
|
|