Влюбленные изливают свои сердца в тюрьме, Чжань и Ли временно отступают ради миссии

Небо становилось все темнее, черные вороны каркали на ветвях деревьев. Как только Итагаки и его люди вошли в ворота штаба, с неба начал падать густой снег, сопровождаемый пронизывающим северным ветром. Ли Куочоу и остальные, глядя на падающие снежинки, ждали решения Итагаки.

К их удивлению, Итагаки не приказал бросить их в тюрьму. Вместо этого он, улыбаясь, подошел к ним по снегу, отряхнул снег с одежды каждого и приказал разместить их в уютной и просторной комнате. В последующие дни Итагаки не только не притеснял их, но и ежедневно угощал их вкусной едой и напитками.

Хотя Ли Куочоу и его товарищи были озадачены поведением Итагаки, беззаботная жизнь, казалось, заставила их забыть, что они находятся в японском штабе. Наслаждаясь комфортом, предоставленным Итагаки, они встретили свой первый китайский Новый год в штабе.

Ли Куочоу никогда не верил в любовь с первого взгляда, но когда он впервые увидел Чжань Цайжун в Пещере Тигриная Пасть, он был глубоко очарован ею. Несмотря на то, что Ли Куочоу был суровым борцом сопротивления, в глубине души он был способен на нежные чувства. Он много раз хотел сделать Чжань Цайжун романтический сюрприз, но по разным причинам ему это не удавалось.

Сейчас, находясь в японском штабе, спокойная обстановка предоставила ему прекрасную возможность. Тщательно подготовившись, в новогоднюю ночь Ли Куочоу вывел ничего не подозревающую Чжань Цайжун на пустырь за штабом. Небеса, казалось, знали о «секрете» Ли Куочоу: как только они вышли на пустырь, с неба повалил густой снег.

Глядя на кружащиеся в воздухе белые снежинки, Ли Куочоу радостно усадил Чжань Цайжун рядом с собой на снег. Видя, как она дрожит от холода, он тут же снял свою куртку и накинул ей на плечи.

— Помнишь нашу первую встречу в Пещере Тигриная Пасть? — с улыбкой спросил Ли Куочоу.

— Конечно, помню. Это событие, которое я никогда не забуду. В тот день шел сильный дождь, и ты спас меня от японцев. Когда я увидела тебя, израненного, лежащего передо мной, мое сердце сжалось от боли. Я не знаю, почему тогда рискнула жизнью, чтобы спасти тебя. Возможно, это была общность наших убеждений, — сказала Чжань Цайжун, глядя на падающий снег сквозь слезы.

Увидев плачущую Чжань Цайжун, Ли Куочоу больше не мог сдерживать свои чувства. Он обнял ее и взволнованно сказал:

— Нет, это была сила любви. Только любовь может заставить человека, не жалея своей жизни, спасти незнакомую женщину. Я не из тех, кто легко поддается чувствам, но когда я впервые увидел тебя, промокшую до нитки, в Пещере Тигриная Пасть, я уже тогда в своем сердце считал тебя своей будущей спутницей. Я знаю, что сейчас решающий момент в войне сопротивления, и любой из нас может погибнуть в любой день. Но раз уж судьба свела нас вместе таким неожиданным образом, мы должны ценить это и не упускать свой шанс. Я не знаю, что ждет меня в будущем, но пока я жив и борюсь за революцию, что бы ни случилось с тобой, я всегда буду рядом, чтобы защитить тебя. И если однажды тебе придется отдать жизнь за революцию, я без колебаний последую за тобой.

Сказав это, он встал и подошел к беседке, покрытой снегом, молча глядя на мерцающие вдали огни. Когда он собирался вернуться, Чжань Цайжун, рыдая, бросилась к нему в объятия. В тот момент, когда они обнимались под падающим снегом, их заметили японские солдаты, патрулировавшие территорию. Под давлением солдат эта пара героев войны была доставлена в кабинет Итагаки.

Итагаки сидел в кресле, покуривая редкие в то время сигареты Hardmen. Увидев Ли Куочоу и Чжань Цайжун, он тут же отбросил сигарету и с улыбкой вышел им навстречу. Предложив им сесть, Итагаки спросил:

— Ну как, привыкли к жизни в штабе военной полиции? Если вам что-то нужно, не стесняйтесь, обращайтесь. Я сделаю все возможное, чтобы удовлетворить ваши просьбы.

С этими словами он лично налил им чаю. Ли Куочоу, видя это, неторопливо взял чашку, сделал глоток и сказал:

— Спасибо, полковник, за ваше гостеприимство в эти дни. Но есть один вопрос, который нас интересует, и мы надеемся, что вы просветите нас. Мы — преступники, которых вы, японцы, стремитесь уничтожить. Более того, я убил вашего предшественника, полковника Ямамото, и недавно опозорил вас в Гуаньчжуане. Но вы не только не убили нас, но и относитесь к нам с таким радушием. Должно быть, у вас есть какой-то скрытый мотив.

Сказав это, Ли Куочоу встал и пристально посмотрел на Итагаки проницательным и решительным взглядом. Итагаки, увидев это, усмехнулся и сказал:

— Брат Ли, прошу вас, успокойтесь. Сядьте и выслушайте меня. После нашей последней встречи в Гуаньчжуане я понял, что вы, брат Ли, настоящий герой, настоящий мужчина. Поэтому, хотя вы и стали моим пленником, из уважения к герою я приказал своим солдатам хорошо к вам относиться. Надеюсь, брат Ли, вы понимаете мои добрые намерения. Но есть одна вещь, не знаю, стоит ли вам о ней говорить. В те дни, пока вы были в плену, ваш брат Ли Куохай повсюду распространял слухи, будто вы, из-за конфликта с У Шиюем, сговорились с японцами, убили его и перешли на нашу сторону. Вчера мои солдаты во время патрулирования города увидели множество объявлений о вашем розыске. Вот, посмотрите сами.

С этими словами Итагаки передал Ли Куочоу заранее подготовленное объявление. Ли Куочоу развернул его и прочитал: «Объявление штаба антияпонского сопротивления района Имэншань. Ли Куочоу, будучи важным членом руководящей группы сопротивления района Имэншань, пренебрег интересами страны, предал родину, перешел на сторону врага и стал предателем. Мы, как китайцы, глубоко скорбим об этом. Если у него осталась хоть капля совести, мы надеемся, что он как можно скорее вернется в штаб и примет наказание от организации. 25 января 1941 года».

Прочитав объявление, Ли Куочоу понял, что это уловка японцев. Однако, чтобы лучше выполнить свой долг перед страной, он решил временно остаться в штабе японской военной полиции. Он улыбнулся и сказал Итагаки:

— Вы просто хотите, чтобы я служил вам, японцам, не так ли? Я могу согласиться, но у меня есть одно условие. Раз уж я стал вашим «коллегой», я хочу, чтобы вы устроили для меня и госпожи Чжань Цайжун свадьбу здесь, в штабе военной полиции. Надеюсь, полковник Итагаки, вы согласитесь.

Услышав, что Ли Куочоу согласен перейти на сторону японской императорской армии, лицо Итагаки расплылось в широкой улыбке. Он приказал начать подготовку к свадьбе героя и отвел Ли Куочоу и Чжань Цайжун в ресторан рядом со штабом. За шумным застольем, в хмельном угаре, они поклялись друг другу в братстве. После этого Итагаки отвел Ли Куочоу в свою спальню, где они разделили ложе под звуки прекрасной пекинской оперы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Влюбленные изливают свои сердца в тюрьме, Чжань и Ли временно отступают ради миссии

Настройки


Сообщение