Небо становилось все темнее, черные вороны каркали на ветвях деревьев. Как только Итагаки и его люди вошли в ворота штаба, с неба начал падать густой снег, сопровождаемый пронизывающим северным ветром. Ли Куочоу и остальные, глядя на падающие снежинки, ждали решения Итагаки.
К их удивлению, Итагаки не приказал бросить их в тюрьму. Вместо этого он, улыбаясь, подошел к ним по снегу, отряхнул снег с одежды каждого и приказал разместить их в уютной и просторной комнате. В последующие дни Итагаки не только не притеснял их, но и ежедневно угощал их вкусной едой и напитками.
Хотя Ли Куочоу и его товарищи были озадачены поведением Итагаки, беззаботная жизнь, казалось, заставила их забыть, что они находятся в японском штабе. Наслаждаясь комфортом, предоставленным Итагаки, они встретили свой первый китайский Новый год в штабе.
Ли Куочоу никогда не верил в любовь с первого взгляда, но когда он впервые увидел Чжань Цайжун в Пещере Тигриная Пасть, он был глубоко очарован ею. Несмотря на то, что Ли Куочоу был суровым борцом сопротивления, в глубине души он был способен на нежные чувства. Он много раз хотел сделать Чжань Цайжун романтический сюрприз, но по разным причинам ему это не удавалось.
Сейчас, находясь в японском штабе, спокойная обстановка предоставила ему прекрасную возможность. Тщательно подготовившись, в новогоднюю ночь Ли Куочоу вывел ничего не подозревающую Чжань Цайжун на пустырь за штабом. Небеса, казалось, знали о «секрете» Ли Куочоу: как только они вышли на пустырь, с неба повалил густой снег.
Глядя на кружащиеся в воздухе белые снежинки, Ли Куочоу радостно усадил Чжань Цайжун рядом с собой на снег. Видя, как она дрожит от холода, он тут же снял свою куртку и накинул ей на плечи.
— Помнишь нашу первую встречу в Пещере Тигриная Пасть? — с улыбкой спросил Ли Куочоу.
— Конечно, помню. Это событие, которое я никогда не забуду. В тот день шел сильный дождь, и ты спас меня от японцев. Когда я увидела тебя, израненного, лежащего передо мной, мое сердце сжалось от боли. Я не знаю, почему тогда рискнула жизнью, чтобы спасти тебя. Возможно, это была общность наших убеждений, — сказала Чжань Цайжун, глядя на падающий снег сквозь слезы.
Увидев плачущую Чжань Цайжун, Ли Куочоу больше не мог сдерживать свои чувства. Он обнял ее и взволнованно сказал:
— Нет, это была сила любви. Только любовь может заставить человека, не жалея своей жизни, спасти незнакомую женщину. Я не из тех, кто легко поддается чувствам, но когда я впервые увидел тебя, промокшую до нитки, в Пещере Тигриная Пасть, я уже тогда в своем сердце считал тебя своей будущей спутницей. Я знаю, что сейчас решающий момент в войне сопротивления, и любой из нас может погибнуть в любой день. Но раз уж судьба свела нас вместе таким неожиданным образом, мы должны ценить это и не упускать свой шанс. Я не знаю, что ждет меня в будущем, но пока я жив и борюсь за революцию, что бы ни случилось с тобой, я всегда буду рядом, чтобы защитить тебя. И если однажды тебе придется отдать жизнь за революцию, я без колебаний последую за тобой.
Сказав это, он встал и подошел к беседке, покрытой снегом, молча глядя на мерцающие вдали огни. Когда он собирался вернуться, Чжань Цайжун, рыдая, бросилась к нему в объятия. В тот момент, когда они обнимались под падающим снегом, их заметили японские солдаты, патрулировавшие территорию. Под давлением солдат эта пара героев войны была доставлена в кабинет Итагаки.
Итагаки сидел в кресле, покуривая редкие в то время сигареты Hardmen. Увидев Ли Куочоу и Чжань Цайжун, он тут же отбросил сигарету и с улыбкой вышел им навстречу. Предложив им сесть, Итагаки спросил:
— Ну как, привыкли к жизни в штабе военной полиции? Если вам что-то нужно, не стесняйтесь, обращайтесь. Я сделаю все возможное, чтобы удовлетворить ваши просьбы.
С этими словами он лично налил им чаю. Ли Куочоу, видя это, неторопливо взял чашку, сделал глоток и сказал:
— Спасибо, полковник, за ваше гостеприимство в эти дни. Но есть один вопрос, который нас интересует, и мы надеемся, что вы просветите нас. Мы — преступники, которых вы, японцы, стремитесь уничтожить. Более того, я убил вашего предшественника, полковника Ямамото, и недавно опозорил вас в Гуаньчжуане. Но вы не только не убили нас, но и относитесь к нам с таким радушием. Должно быть, у вас есть какой-то скрытый мотив.
Сказав это, Ли Куочоу встал и пристально посмотрел на Итагаки проницательным и решительным взглядом. Итагаки, увидев это, усмехнулся и сказал:
— Брат Ли, прошу вас, успокойтесь. Сядьте и выслушайте меня. После нашей последней встречи в Гуаньчжуане я понял, что вы, брат Ли, настоящий герой, настоящий мужчина. Поэтому, хотя вы и стали моим пленником, из уважения к герою я приказал своим солдатам хорошо к вам относиться. Надеюсь, брат Ли, вы понимаете мои добрые намерения. Но есть одна вещь, не знаю, стоит ли вам о ней говорить. В те дни, пока вы были в плену, ваш брат Ли Куохай повсюду распространял слухи, будто вы, из-за конфликта с У Шиюем, сговорились с японцами, убили его и перешли на нашу сторону. Вчера мои солдаты во время патрулирования города увидели множество объявлений о вашем розыске. Вот, посмотрите сами.
С этими словами Итагаки передал Ли Куочоу заранее подготовленное объявление. Ли Куочоу развернул его и прочитал: «Объявление штаба антияпонского сопротивления района Имэншань. Ли Куочоу, будучи важным членом руководящей группы сопротивления района Имэншань, пренебрег интересами страны, предал родину, перешел на сторону врага и стал предателем. Мы, как китайцы, глубоко скорбим об этом. Если у него осталась хоть капля совести, мы надеемся, что он как можно скорее вернется в штаб и примет наказание от организации. 25 января 1941 года».
Прочитав объявление, Ли Куочоу понял, что это уловка японцев. Однако, чтобы лучше выполнить свой долг перед страной, он решил временно остаться в штабе японской военной полиции. Он улыбнулся и сказал Итагаки:
— Вы просто хотите, чтобы я служил вам, японцам, не так ли? Я могу согласиться, но у меня есть одно условие. Раз уж я стал вашим «коллегой», я хочу, чтобы вы устроили для меня и госпожи Чжань Цайжун свадьбу здесь, в штабе военной полиции. Надеюсь, полковник Итагаки, вы согласитесь.
Услышав, что Ли Куочоу согласен перейти на сторону японской императорской армии, лицо Итагаки расплылось в широкой улыбке. Он приказал начать подготовку к свадьбе героя и отвел Ли Куочоу и Чжань Цайжун в ресторан рядом со штабом. За шумным застольем, в хмельном угаре, они поклялись друг другу в братстве. После этого Итагаки отвел Ли Куочоу в свою спальню, где они разделили ложе под звуки прекрасной пекинской оперы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|