Глава 7. Совершенствование тела и духа (Часть 2)

Бинфэн примерно понял, что такое «совершенствование духа». Он больше не был бесполезным, и это наполняло его тихой радостью. «Похоже, небеса все же смилостивились надо мной, — подумал он. — Должно быть, моя мечта стать великим воином, борющимся со злом, тронула их. Я потерял бессмертную кость, но взамен получил силу духа!» Эта мысль воодушевила его. «Как бы то ни было, благодарю небеса, благодарю родителей, благодарю учителя! Да пребудет с нами Дао!» Бинфэн кивнул, радостно слушая объяснения Цзи Яо.

— Сила духа обладает одним очень заманчивым свойством — поглощением! — продолжал Цзи Яо. — Некоторые злодеи, стремясь к могуществу, используют запретные техники, чтобы поглотить чужую силу духа. Поэтому, обучая тебя этому искусству, я предупреждаю: нельзя использовать его без крайней необходимости и никому нельзя о нем рассказывать! Иначе тебя ждет смертельная опасность!

«Поглощение? Это же… каннибализм какой-то!» — подумал Бинфэн, и у него по спине пробежали мурашки. Представив себя в роли «блюда», он вздрогнул и поспешно отогнал эту мысль.

— Ученик запомнит, — ответил он.

«Но если нельзя использовать силу духа без крайней необходимости, как же я буду сражаться со злом? — подумал Бинфэн. — Как я стану великим воином? Какой смысл тогда совершенствоваться? Впрочем… я хотя бы не бесполезен. Не стоит жаловаться».

— Обычные техники совершенствования тела и духа мало чем отличаются, — продолжал Цзи Яо. — Разница проявляется лишь в самых мощных, разрушительных техниках. Вспомни, как Паньгу создал небо и землю, как Нюйва восстановила небесный свод, как Хоу И сбил с неба девять солнц, как Куафу гнался за солнцем. Все это было сделано с помощью силы духа, духовная сила тела на такое не способна. Поэтому будь осторожен, используя свою новую силу. Не делай ничего, что могло бы навредить шести мирам.

Бинфэн, не обращая внимания на предостережения учителя, сглотнул и спросил:

— Значит, я теперь как Паньгу, Нюйва, Хоу И и Куафу?

Цзи Яо удивленно посмотрел на Бинфэна, а затем сказал:

— С твоей-то силенкой? Тебе до древних богов еще очень далеко!

Бинфэн, почесывая затылок, спросил:

— Учитель, а как мне совершенствовать дух? Так же, как и тело?

— Нет, — ответил Цзи Яо, качая головой. — Сначала я научу тебя основам. Вот, возьми и выучи. — С этими словами он достал из-за пазухи «Хуан-ди нэй цзин» и протянул Бинфэну.

Бинфэн, глядя на книгу, удивленно спросил:

— Что? Совершенствование духа как-то связано с медициной?

— Искусство совершенствования духа описано в «Бэнь цао ган му». Как думаешь, нужно ли тебе изучать медицину? И еще: запомни, больше не произноси слова «совершенствование духа»! — Цзи Яо взмахнул рукавом, защитный барьер рассеялся, и он, заложив руки за спину, вышел из библиотеки.

На самом деле совершенствование духа никак не было связано с медициной. Цзи Яо просто хотел, чтобы Бинфэн наконец-то занялся врачеванием. Если бы его единственный ученик так ничего и не добился в медицине, это было бы позором. Люди бы смеялись: «Это учитель никудышный или ученик бестолковый?» Пока Бинфэн не разбирался в медицине, каким бы сильным он ни был в совершенствовании, люди все равно смотрели бы на них свысока. Поэтому Цзи Яо решил воспользоваться случаем и заставить Бинфэна заняться медициной. Даже если тот не превзойдет учителя, он все равно будет лучше большинства лекарей.

Чтобы вернуть себе силы, Бинфэн каждый день читал «Хуан-ди нэй цзин». Если что-то было непонятно, Цзи Яо тут же объяснял. «Хуан-ди сказал…», «Ци Бо сказал…», «Трактат о первозданной чистоте…» — эти слова теперь постоянно звучали из уст Бинфэна. Прошел месяц. Бинфэн выучил «Хуан-ди нэй цзин» наизусть, а также «Нань цзин», «Шэнь нун бэнь цао цзин», «Шан хань лунь», «Цянь цзинь яо фан» и другие трактаты.

Теперь Бинфэн целыми днями пропадал в алхимической лаборатории, колдуя над травами и алхимической печью. Он бормотал заклинания и делал странные пассы руками. Самое удивительное было то, что он не разжигал огонь под печью. Цзи Яо, решив главную проблему Бинфэна, теперь пытался найти того, кто наложил на него проклятие. Пэнлай была одной из пяти сильнейших школ совершенствования в мире. Кто посмел проникнуть сюда и напасть на ученика? Неужели он умеет ходить по воде? И зачем ему понадобилось калечить Бинфэна? Что за страшная вражда между ними?

Цзи Яо отправился в пещеру на Скале Покаяния. Там он обнаружил следы борьбы и остаточную энергию того, кто напал на Бинфэна — человека в черном. Цзи Яо собрал остатки энергии в небольшой сосуд.

Вернувшись во Дворец Бэньцао, он протянул сосуд Бинфэну.

— Это остаточная энергия твоего врага. Запомни ее. Если почувствуешь такую же энергию у кого-то еще, знай — это он напал на тебя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Совершенствование тела и духа (Часть 2)

Настройки


Сообщение