Глава 2 (Часть 1)

— …при такой болезни кровотечение — это нормально, нечего паниковать… Я просто подумала, что если немного преувеличить, ты согласишься побыть с нами подольше…

Дун Юнь прищурился и нахмурился, глядя на мать. Помолчав некоторое время, он спросил:

— Так чем все-таки болен отец, что понадобилась операция?

Мать посмотрела в потолок и тихо произнесла два слова:

— Геморрой…

— … — Он глубоко вздохнул и снова спросил: — А почему он тогда потерял сознание?

— Испугался крови.

— …

Дун Юнь сломя голову помчался домой. В такси он тысячу раз набрал номер Шао Цзятун, но телефон по-прежнему был выключен.

Он снова мысленно выругался: «Только попадись мне на глаза, я тебе устрою!»

Он поспешно добрался до апарт-отеля и поднялся на лифте прямо на 32-й этаж. Как только двери лифта открылись, он увидел в коридоре нескольких сотрудников администрации здания и охранников.

— Господин Дун, — обратился к нему интеллигентного вида мужчина в очках — вероятно, тот самый дежурный менеджер, который ему звонил.

Дун Юнь посмотрел на воду под ногами, вздохнул и подошел к двери, чтобы приложить палец к сканеру отпечатков.

Бип! Красный сигнал.

Дун Юнь приложил палец снова — опять красный.

К этому моменту он уже был в ярости. Еще немного — и он просто хлопнул бы дверью и ушел.

Но менеджер продолжал стоять рядом с вежливой и заискивающей улыбкой.

Собрав остатки терпения, Дун Юнь попробовал еще раз… Красный. Еще раз — красный. И снова — красный.

Дун Юнь вышел из себя. Он начал нажимать на сканер со скоростью телеграфиста, но все без толку. В гневе он замахнулся и пнул дверь ногой.

Дверь… открылась.

Дун Юнь глубоко вздохнул и, ступая по воде, вошел внутрь. На мгновение у него закружилась голова — что-то здесь было не так.

Сотрудники администрации вошли следом, помогая найти место утечки. Как и ожидалось, пол, ковер, диван — все было залито водой. Жалкое зрелище.

— А! — Дун Юнь, стоя посреди гостиной, вдруг поднял указательный палец, словно его осенило. — Это не моя квартира!

Все ошеломленно уставились на него.

Он повернулся к менеджеру:

— В прошлом месяце меня раздражал плач ребенка из квартиры напротив. Как раз освободилась квартира на 31-м этаже, вот я и переехал туда.

— Э-э… — Менеджер достал платок и вытер пот со лба, решив пока заняться поиском места утечки.

Дун Юнь развернулся, чтобы уйти, но на выходе бросил взгляд на ванную комнату у входа. Оттуда тоже текла вода. Он зашел внутрь и увидел, что кран в ванне открыт. Дун Юнь подошел и машинально закрыл его, затем похлопал по спине человека, лежавшего в ванне лицом вниз:

— Эй, хватит спать, вставай.

Но человек не двигался.

Дун Юнь поднял голову, посмотрел на сотрудников, застывших в дверях… а потом вдруг с криком выбежал:

— Там мертвец!

— Да уж… вот не повезло, — шесть часов спустя, когда Дун Юнь с каменным лицом сидел в кабинете Цзян Боле и рассказывал о событиях этого дня, именно так прокомментировал ситуацию наш обычно невозмутимый доктор Цзян.

— … — Дун Юнь страдальчески отвернулся, не в силах вымолвить ни слова.

— Итак… операция вашего отца прошла успешно?

Дун Юнь кивнул:

— Всего лишь операция по удалению геморроя…

— Что ж. Искренне желаю ему скорейшего выздоровления.

— Спасибо…

— Так почему вы пришли ко мне?

— Мне некуда идти, — Дун Юнь тяжело вздохнул с безразличным выражением лица.

— Как так? — нахмурился Цзян Боле. — Вода протекла из квартиры над вами, а не из вашей.

— Я не хочу спать под квартирой, где умер человек.

Услышав это, доктор Цзян вздохнул, затем мягко улыбнулся и ласково сказал:

— Тогда я расскажу вам одну историю.

— ?

— Давным-давно в глухих горах жила одна старуха…

— …и однажды она забеременела? — Дун Юнь приподнял бровь.

— …Откуда вы знаете? — изумился доктор.

Дун Юнь кивнул и продолжил:

— Она выносила ребенка за десять месяцев и родила его. Ребенок был во всем хорош, и старуха была очень счастлива. Но однажды, играя в горах, ребенок случайно упал со скалы. Старуха взвалила на спину едва дышащее дитя и отправилась на другую гору искать знахаря.

— … — Доктор смотрел на него разинув рот.

— Знахаря она нашла. Тот сказал, что спасти ребенка не проблема: нужно лишь пойти в дом, где никто никогда не умирал, попросить там немного еды и накормить ею ребенка — тогда он выживет. И тогда… ребенок умер.

— …

Дун Юнь слегка улыбнулся:

— Какой урок я должен извлечь из этой истории? А вот какой…

— Да в чьем доме никто не умирал?! — сказали они в один голос.

— Боже мой, вы знаете эту историю! — Цзян Боле смотрел на него так, словно перед ним был сам Господь Бог.

Дун Юнь усмехнулся:

— Если бы вы внимательно читали «Книжный магазин чудаков», первую книгу, то знали бы, что эту историю уже рассказывали, чтобы утешить Сюй Канцяо, когда у нее была несчастная любовь.

— …

— Впрочем, — доктор решил больше не думать об этой истории, — а что насчет Сюй Канцяо? Почему вы не поехали к ней?

— В ее квартире недавно прогремел взрыв. Сейчас она ютится в подвале книжного магазина вместе с его владельцем. Вернуться сможет только после ремонта.

Доктор хлопнул себя по лбу:

— Кажется, я что-то такое смутно припоминаю… она как-то упоминала об этом.

Дун Юнь выдавил улыбку:

— Это было ближе к концу первой книги «Книжного магазина чудаков».

— О… Тогда госпожа Шао?

Дун Юнь запустил обе руки в волосы и несколько раз яростно почесал голову:

— Я не могу ее найти. Мобильный выключен, на домашний никто не отвечает.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение