Признание
Е Чэнъюнь крепко закусила губу, пытаясь справиться с дрожью, охватившей ее тело.
— Что случилось?
Глубоко вздохнув, Е Чэнъюнь повернулась, взяла малыша на руки и, стараясь выглядеть как обычно, прижала его к себе.
Тепло маленького тельца немного успокоило ее.
Глядя на мужчину, все еще сидящего на полу в отчаянии, Е Чэнъюнь почувствовала укол в сердце.
Ансон сидел, согнувшись, закрыв лицо руками. Слезы текли сквозь его пальцы, и из горла вырывались сдавленные рыдания, похожие на крик раненого зверя.
Он плакал, как ребенок, забыв обо всем на свете, не заботясь о том, как это выглядит со стороны.
— Мамочка?
Малыш был напуган. Поведение обоих взрослых сегодня было очень странным, особенно агрессивные действия Ансона.
Видя, как дядя, который только что обижал маму, теперь горько плачет, малыш был в замешательстве. Он никак не мог понять, что происходит.
Маленький Шарлетт, у которого еще не сформировались четкие понятия о добре и зле, почувствовал жалость к плачущему мужчине.
— Мамочка, что с дядей? Ему больно?
— Ничего страшного, малыш. Просто у дяди и у мамы случилось что-то неприятное.
— Вы дрались? Вам больно?
В больших глазах малыша блестели слезы. Он обнял маму за шею.
Е Чэнъюнь нежно поцеловала малыша в щечку и почувствовала себя немного лучше.
— Мы не дрались… просто… поссорились.
Сдерживая слезы, она не стала ничего отрицать или объяснять.
— Малыш, ты проголодался?
Поглаживая мягкие волосы ребенка, она с сожалением подумала: «Взрослые проблемы не должны касаться детей».
Она знала, что должна скрывать правду от своего ребенка, он единственный, кто не должен знать.
Это было проявлением доброты. «Она надеялась, что до совершеннолетия малыша это будет невинная ложь».
— Ага, я очень голоден!
Малыш, прижавшись к маме, немного успокоился и перестал так настороженно смотреть по сторонам.
— Тогда мама приготовит тебе что-нибудь вкусненькое!
Она по привычке улыбнулась.
Тяжесть на душе не проходила, но она решила отложить все на потом. В конце концов, она ничего не могла изменить.
В прошлой жизни, прожив почти 25 лет, она не раз сталкивалась с трудностями и переживала тяжелые времена. Тогда ей тоже было нелегко.
Но ей повезло больше, чем другим. Она получила шанс узнать, какое это счастье — быть поваром.
Радость от создания вкусных блюд, признание ее кулинарных талантов — вот что помогало ей держаться на плаву.
Наверное, сейчас настал такой же момент.
В конце концов, Е Чэнъюнь все же попала на рынок, но уже без прежнего восторга.
Она решила не тратить время и сразу направилась к прилавку с побегами бамбука.
Впервые в жизни ей не хотелось торговаться. Она подходила к каждому прилавку с Маленьким Шарлеттом на руках и сразу предлагала цену, которая устраивала обе стороны.
Ее решительный вид, готовность купить или сразу уйти, заставил продавцов запомнить эту молодую маму с красивым ребенком смешанных кровей.
Спустя час Е Чэнъюнь, выбившись из сил, почувствовала странное облегчение, словно после самоистязания.
Вернувшись домой, она уже более спокойно отнеслась к Ансону, с трудом подняла его с пола и усадила на диван.
Поколебавшись, она все же намочила полотенце, налила стакан воды и, поставив все это на стол, ушла с малышом в столовую.
Вымыв руки и лицо, закатав рукава и надев новый фартук, она с благоговением вошла на кухню.
Каждый раз, перед тем как начать готовить, она тщательно готовилась, вкладывая в это всю свою душу.
Она считала, что любое блюдо, приготовленное с любовью, может стать настоящим шедевром, который порадует всех.
Навыки владения ножом, отточенные годами ночных тренировок, были безупречны. Свежие продукты высшего качества, тщательное соблюдение каждого этапа приготовления без попыток сэкономить время и силы, упорный труд и терпение — вот секрет настоящего кулинарного искусства.
Это знаменитое шанхайское блюдо было тому подтверждением.
Вкус весны, сезонные продукты, пекинская традиция «не по сезону» — все это идеально сочеталось с названием «густой наваристый суп».
Хуайянская кухня, вобравшая в себя особенности кухонь Цзянсу, Чжэцзяна, Аньхоя и Шанхая, отличалась широким выбором продуктов, богатым вкусом и полезными свойствами.
«Густой наваристый суп» был одним из самых известных блюд этой кухни.
Это изысканное блюдо, рожденное в изящной атмосфере дождливого Цзяннаня, требовало использования молодых побегов бамбука, собранных ранней весной, которые впитали в себя всю энергию зимы.
Один хрустящий кусочек, и нежный, сладковатый сок наполнял рот свежим бамбуковым ароматом.
Весенняя свежесть и жизненная сила заключались в продуктах, которые всю зиму копили энергию природы.
Однако китайцы, известные своими кулинарными традициями, не ограничивались только дарами природы.
Разнообразные методы приготовления, отточенные тысячелетиями, были проявлением мудрости и изобретательности китайской культуры.
Постоянное развитие, поиск новых ингредиентов, способов обработки и приготовления блюд —
это еще одно доказательство страсти китайцев к еде, их неустанного стремления к совершенству в кулинарии и веры в то, что все может стать деликатесом.
Домашнее соленое мясо было одним из таких уникальных способов обработки и консервации свежего мяса.
Побеги бамбука, соленое мясо, свежее мясо, офиопогон японский, астрагал — все ингредиенты были подготовлены и разложены на столе.
С побегов бамбука сняли жесткие внешние слои, оставив только нежную, сочную сердцевину, отрезали твердые кончики и нарезали тонкими полосками длиной с палец.
Трехслойное соленое мясо, которое начали мариновать еще в начале зимы, промыли, чтобы удалить излишки соли. Один надрез ножом — и кожа, мясо и жир стали прозрачными и аппетитными.
(Нет комментариев)
|
|
|
|