Глава 10: Героиня верна слову (Часть 2)

Когда Цуй Шанцин взял палочки для еды, он краем глаза взглянул на Цзян Цзюньянь и заметил, что на ее лице царит ясность. Похоже, она давно забыла о своих черных историях, и его беспокойство полностью рассеялось.

Ди Сюэ, увидев, что оба не хотят продолжать разговор, тоже не стала настаивать. Вместо этого она наклонилась, чтобы рассмотреть еду Цзян Цзюньянь.

На этот раз Хэ Хуань приготовила два блюда и суп: острое жареное мясо и рыбу-босса, а также овощной суп.

Мясо в остром жареном блюде было нарезано тонкими ломтиками и предварительно замариновано, что придавало ему светло-коричневый цвет. Оно было украшено красным и зеленым перцем, а также белым луком, сверху посыпано кунжутом, что делало блюдо ярким и аппетитным.

Рыба-босс была приготовлена так: мясо нарезали на кусочки, обмакивали в золотистую яичную смесь, обжаривали во фритюре, а затем добавляли белое вино и тушили до полного испарения алкоголя и соуса, после чего рыбу вынимали из кастрюли.

Суп с овощами готовился из молодых овощей и яичного белка с добавлением тертой редьки и готовился на медленном огне.

Все блюда выглядели очень аппетитно. Ди Сюэ посмотрела на свои размятые овощи с яйцом и мягкий рис, и ее аппетит заметно уменьшился. Она с любопытством уставилась на еду Цзян Цзюньянь.

Цуй Шанцин тоже открыл свой контейнер и увидел те же самые блюда. Это разбудило его аппетит, и он вспомнил о вчерашнем сладком картофеле, который выглядел не так привлекательно, как сегодняшние блюда.

Цуй Шанцин не мог дождаться, чтобы попробовать острое жареное мясо, и быстро положил кусочек в рот. Мясо было идеально приготовлено: оно не было переварено и не слишком жестким, а волокна мяса, похоже, были уже разорваны, что делало его мягким и легким для жевания. Вкус маринада пропитал каждую частичку мяса, и, только откусив кусочек, он уже почувствовал аромат соуса во рту.

Цуй Шанцин был очень доволен и продолжал брать еще кусочки, сочетая их с рисом, что было просто восхитительно.

Сидящий напротив него Чжу Цзяхао, наблюдая за его восторгом, чуть не слюнявил, его взгляд упал на рыбу-босса перед Цуй Шанцином. Он как будто помнил, что Цуй Шанцин не любил рыбу.

Подумав об этом, он вдруг осенил: — Шанцин, ты же не любишь рыбу?

— Может, я помогу тебе с ней? Как насчет этого?

Он протянул палочки, чтобы взять кусочек рыбы, но как только палочки оказались в трех сантиметрах от контейнера, Цуй Шанцин внезапно быстро сдвинул его к себе, увеличив расстояние на десять сантиметров.

— Ты ошибся, — сказал Цуй Шанцин с безразличным тоном, в его глазах читалась легкая неприязнь.

— ... — Чжу Цзяхао сморщил лоб, словно его сердце разбилось. — Шанцин, мы знакомы уже половину жизни, и ты даже не дашь мне кусочек рыбы...

Цзян Цзюньянь, молча поедая свою еду, не могла сдержать улыбку. Ей впервые довелось увидеть, как один парень кокетничает с другим. В ее голове невольно всплыло воспоминание о ее бывшем друге, который тоже был таким же.

— Я не собираюсь это есть, так что не надейся, — холодно ответил Цуй Шанцин, продолжая есть рыбу-босса.

На самом деле, он действительно не любил рыбу и испытывал к ней физиологическую неприязнь. Даже когда его заставляли есть рыбу в детстве, он тайком выплевывал ее, иначе ему становилось очень плохо.

Однако, возможно, готовка Хэ Хуан была без запаха рыбы.

Он задумался и все же приподнял кусочек рыбы к губам, откусил тонкий кусочек, чтобы оценить вкус.

Сначала он почувствовал хрустящую корочку, обжаренную в крахмальной яичной смеси, а затем мягкое рыбное мясо. Аромат белого вина смешивался с соленым соусом и свежим вкусом рыбы, и в нем не было ни капли рыбного запаха. На вкус оно было не похоже на рыбу, а скорее напоминало куриную ножку.

Глаза Цуй Шанцина загорелись. Под пристальным взглядом Чжу Цзяхао он проглотил целый кусок рыбы, удовлетворенно улыбаясь.

Хотя он не любил рыбу, сейчас он смог проглотить целый кусок, не сморщив лоб. Чжу Цзяхао, видя это, почувствовал, как его аппетит мгновенно возрос, ведь он был свидетелем того, как Цуй Шанцин из-за рыбы чуть не вырвал.

Но он знал, что уговорить своего друга поделиться едой было крайне сложно.

Не зная, что делать, Чжу Цзяхао перевел взгляд на контейнер Цзян Цзюньянь.

Цзян Цзюньянь, видя, как он смотрит с голодным и жалобным выражением, вспомнила, что у оригинальной владелицы не было много друзей. Если бы она могла завести еще одного, это было бы неплохо, ведь если ей захочется поесть, Хэ Хуань всегда приготовит.

— Чжу Цзяхао, да? Если ты хочешь поесть, я могу поделиться с тобой, — сказала она, когда он смотрел на ее контейнер уже минуту.

Слыша это, он обрадовался и поднял глаза на Цзян Цзюньянь. Она все еще выглядела немного пухлой, с темной кожей и белыми пятнами от витилиго, но почему-то он чувствовал, что она изменилась. Раньше она была неуверенной и странной, а теперь, похоже, стала более уверенной и открытой.

Он помнил, как она ответила Сюй Жуй. В тот момент она выглядела особенно привлекательно.

Обычно он не обращал внимания на девушек, и у них почти не было пересечений, но когда он увидел, как она пришла на помощь, он понял, что этот человек может стать другом.

Особенно в сравнении с его другом, который за семь лет дружбы даже не дал ему кусочек рыбы, Цзян Цзюньянь, щедро предлагая еду, выглядела гораздо более привлекательной.

— Героиня верна слову, — восхищенно произнес Чжу Цзяхао, взял контейнер и положил немного еды, а затем вернул его обратно.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Героиня верна слову (Часть 2)

Настройки


Сообщение