Глава 2. Академия Чжилинь (Часть 1)

Глава 2. Академия Чжилинь

— Идите к Дереву Пауловния Сердечной Тоски и ждите там. Найдите место с лучшим обзором!

Бросив эти слова, Мо Синъюэ снова исчезла.

Су Чэньсин, провожая ее взглядом, невольно вздохнул с облегчением, а затем начал искать нужное дерево.

*

— Постой! — воскликнул Вэньшу. — Его Высочество один пойдет туда? А если что-то случится? Ты сможешь взять на себя ответственность?!

Цзин Чэнь пожал плечами, всем своим видом показывая безразличие: — Я создал марионетку и отправил туда Му Нин и Хупо. Чего бояться?

— Что?! Ты еще и Хупо туда отправил?!

От крика Вэньшу птицы, сидевшие на Дереве Пауловния Сердечной Тоски, вспорхнули и улетели.

Цзин Чэнь, словно предвидя такую реакцию, зажал уши сразу после своих слов. Громкий голос Вэньшу тут же стал тише.

— Не волнуйся ты так, — сказал Цзин Чэнь, убрав руки от ушей и похлопав Вэньшу по плечу. — Злость вредит здоровью.

— Не волноваться? — возмутился Вэньшу. — А как мне, по-твоему, не волноваться? Я всего на минутку отлучился, чтобы проводить Его Высочество, а ты уже отправил туда и Му Нин, и Хупо! Вдруг…

— Никаких «вдруг»! — перебил его Цзин Чэнь. — Даю слово, если что-то случится, можете больше не называть меня Цзин Чэнем!

Вэньшу фыркнул, отвернулся к стволу Дерева Пауловния Сердечной Тоски и уселся на траву.

Цзин Чэнь, видя это, тоже сел, скрестив ноги, и стал спокойно медитировать, ожидая возвращения Су Чэньсина.

В том месте долго оставаться было нельзя. У Су Чэньсина были государственные дела, и если он будет постоянно пропадать в иллюзии, Тяньцзюнь и другие начнут что-то подозревать.

*

— Эй! Почему ты не следуешь плану? — с раздражением спросила Мо Синъюэ, указывая на летающую фигурку размером с куклу. — Что ты вытворяешь?!

— Не сердись!

Это была не кто иная, как шарнирная кукла, которую Мо Синъюэ недавно получила.

Суставы куклы исчезли, и она выглядела как обычный человек, только очень маленький, словно кукла.

— Хупо! — позвала Мо Синъюэ.

— Да!

— Слушай меня внимательно, — строго сказала Мо Синъюэ. — Без моего разрешения ты не должна двигаться, появляться или выходить из моей сумки. Понятно? Если тебя обнаружат, то отправят на опыты!

— Хорошо, хорошо! Без проблем! — Хупо энергично закивала. Мо Синъюэ, боясь, что она свернет себе шею, решила больше ничего не говорить.

Несколько часов назад, в квартире.

— Пойдемте, пойдемте! Отправляемся прямо сейчас! — Цзян Хань Юэ, распределив задания, словно подстегнутый, гордо вышагивал, расправив плечи и глядя прямо перед собой. Его темные глаза сияли.

Су Чэньсин и Мо Синъюэ переглянулись. В их взглядах читалось одно и то же: «Этому парню уже ничем не поможешь!»

Поэтому они решили оставить его в покое и не разрушать его надежды, предоставив это Сыму.

Когда Мо Синъюэ вернулась в свою комнату, чтобы собрать вещи, мимо промелькнула тень.

Мо Синъюэ заметила мелькнувшую на стене тень, и ее сердце екнуло.

В последнее время было неспокойно, и родители предлагали ей вернуться домой, но она отказалась.

Теперь она жалела об этом решении.

Лучше уж вернуться в безопасное место, чем сидеть одной в квартире и трястись от страха.

Делая вид, что ничего не заметила, Мо Синъюэ продолжала собирать сумку. Достав из нее новые ножницы, она резко обернулась.

Позади никого не было. Мо Синъюэ облегченно вздохнула, мысленно ругая себя за излишнюю мнительность. Ей все время казалось, что кто-то хочет ей навредить.

— Хрум-хрум…

Только что успокоившееся сердце Мо Синъюэ снова заколотилось.

Она осторожно подошла к шкафчику с едой, держа ножницы наготове, на случай, если оттуда что-то выскочит.

— Хрум-хрум…

Звук становился все отчетливее. Крепко сжав ножницы, Мо Синъюэ распахнула дверцу шкафчика и увидела… крошечную фигурку, которая уплетала ее чипсы?!

Хруст прекратился. Воришка подняла голову, посмотрела на Мо Синъюэ и, не обращая на нее внимания, продолжила есть, невнятно бормоча:

— Не месай, фафки чипсы ошень фкусные!

Мо Синъюэ отложила ножницы и вытащила фигурку из шкафчика.

В лучах солнца Мо Синъюэ увидела, что это ее шарнирная кукла ворует ее еду. Даже когда она вытащила ее из шкафчика, кукла не выпустила из рук пачку чипсов.

Мо Синъюэ потянулась к пачке, но кукла крепко держала ее, и они застыли в противостоянии.

— Отпусти! — вздохнула Мо Синъюэ.

— Не отпущу! — отрезала кукла, прожевав чипсы и теперь уже четко выговаривая слова.

— Кто прислал мне говорящую куклу, которая еще и чипсы ворует? — пробормотала Мо Синъюэ, закрывая шкафчик и выходя на небольшой балкон. Она подняла куклу над перилами. — В любом случае, от нее никакого толку. Выброшу-ка я ее…

— Нет, нет, нет!

— Ты, кукла, — сказала Мо Синъюэ, — появилась неизвестно откуда. То, что ты говоришь и ешь, уже подозрительно. Лучше тебя выбросить.

— Я не кукла! Я бессмертная! Я небожительница! Я фея! Ты не можешь меня выбросить! — воскликнула кукла.

— Да что ты говоришь? — равнодушно отозвалась Мо Синъюэ. — У тебя есть доказательства?

Решив, что у нее еще есть шанс, кукла выпустила из рук небольшой огненный шар.

— Ух ты, как здорово! — с наигранным восхищением воскликнула Мо Синъюэ.

Кукла, заметив фальшь в ее голосе, недовольно надула губы. В следующее мгновение Мо Синъюэ оказалась в небе.

— А-а! — вскрикнула Мо Синъюэ, потеряв равновесие и выронив куклу. Под действием силы тяжести она начала падать вниз.

— Госпожа! — закричала кукла, бросив чипсы и устремившись за Мо Синъюэ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Академия Чжилинь (Часть 1)

Настройки


Сообщение