О книге

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Название книги: Кто Дарует Мне Век Процветания

Автор: Бай Иньэр

Ради нее он был готов отказаться от света и пасть во тьму, став демоном.

Ради нее он безропотно спал 2000 лет.

Ради нее он предпочел понести клеймо предателя, не оправдываясь.

Кто же на самом деле может дать ей жизнь, которую она желает?

Кто принесет ей боль поседевших за ночь волос?

И кто в итоге будет стоять рядом с ней, смеясь, глядя на мир?

Век процветания — всего лишь мимолетное облако, в этой жизни я лишь хочу найти одного человека, взять его за руку и не расставаться до седых волос.

Избранные сцены:

(1) Ли Гунцзы тут же ринулся вперед, желая ударить меня кулаком, но я отлетела назад и увернулась, оттолкнувшись ногой.

Тот человек, увидев, что не может меня достать, тут же выругался: — Отпусти Цзюйхуа!

— Цзюйхуа — это не та, кого может обнимать такой смазливый мальчишка, как ты!

— Если кто и будет обнимать Цзюйхуа, так это я!

(2) — Небесная Сестрица — плохая, о~ Соблазнила Сяо У и хочет просто уйти, отряхнувшись. Хорошо, что Сяо У достаточно быстр, иначе Небесная Сестрица уже ушла бы! — продолжал Сяо У, притворяясь невинным.

Я хотела возразить, но Сяо У закрыл мне рот рукой и сказал: — Изначально я хотел совершить обряд Чжоу-гуна с Небесной Сестрицей в брачную ночь, но раз уж Небесная Сестрица не может ждать, то Сяо У придется прямо сейчас с Небесной Сестрицей....

(3) Йе удивленно посмотрел на меня, затем вдруг улыбнулся, осторожно обнял меня, погладил по затылку и нежно сказал: — Глупая Юэ Инь, я всегда любил тебя, просто ты забыла мои чувства к тебе. Даже если сейчас ты вспомнила прошлое, как ты сама сказала, даже вспомнив, ты забыла те ощущения.

— Поэтому ты не чувствуешь прежней боли, но я не забыл. Я ясно помню свою любовь к тебе, а еще... твое обещание. Когда я снова увидел тебя перед собой, знаешь, как я был счастлив?

— Но ты забыла меня. Когда ты тогда исчезла, ты сказала мне, что день нашей новой встречи станет днем возобновления нашей любви. Но когда я услышал, как ты говоришь, что забыла меня, знаешь, как болело мое сердце?

— Видя твою улыбку Ли Яньфэну, твою улыбку Хуансюну, я сходил с ума от ревности, мне хотелось убить их всех, но я обещал тебе не убивать невинных без разбора.

— Видишь, каждое твое слово я помню!

— Поэтому ты так несправедлива ко мне!

— Но я не жалуюсь и не сожалею, я готов оставаться рядом с тобой так, пока ты снова не полюбишь меня.

— Чтобы ты снова полюбила меня, я был вынужден прибегнуть к такому низкому методу, чтобы привлечь твое внимание.

— Юэ Инь, ты ведь не станешь ненавидеть меня еще больше?

Чтобы узнать больше захватывающих отрывков, пожалуйста, ждите продолжения.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

О книге

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение