С улыбкой войдя в шатер, она села перед маленькой квадратной скамейкой и сосредоточенно принялась есть.
Съев миску каши, она вспотела на лбу.
К счастью, пот был не сильным и не пропитал одежду, иначе ей не во что было бы переодеться.
Небрежно вытерев лоб рукавом, она отнесла миску, вернулась, взяла свою грязную одежду и, держа таз, направилась к единственному поблизости маленькому ручью.
Ей нужно было постирать эту грязную одежду, иначе завтра ей не во что было бы переодеться.
...
Пока Юэ Цзян шла, многие смотрели на нее. Хотя она старалась выбирать места, где меньше людей, она все равно встретила десятки, если не сотню.
К счастью, их улыбки были доброжелательными, и Юэ Цзян чувствовала себя менее неловко под их взглядами.
Она выбрала безлюдное место у ручья и присела там, чтобы постирать.
Вода в ручье была очень чистой. Была только ранняя осень, и вода не казалась холодной, самое подходящее время.
Но в такое подходящее время, когда в лагере так много мужчин, неизбежно кто-то прыгнет в воду, чтобы искупаться.
Юэ Цзян только успела опустить одежду в воду, как услышала всплеск вниз по течению — звук того, как кто-то нырнул в воду.
Это сопровождалось криками и шумом мужчин, которые плескались, поднимая волны за волнами.
Юэ Цзян: — ...
Вовремя отреагировав, она отвернулась, быстро отведя взгляд.
Ее лицо было напряжено, пальцы крепко сжимали одежду. На мгновение она не знала, остаться ли или уйти.
Она боялась, что если повернется, то увидит кого-то, кто раздевается и прыгает в воду.
— Вы слепцы, разве не видите, что девушка стирает одежду выше по течению?
— Все, выходите первыми!
Сюй Су стоял на берегу, уперев руки в бока, и кричал, отчитывая тех мужчин, как своих внуков.
Несколько нырявших мужчин возразили: — Генерал, разве мы не видели?
Сюй Су заорал: — Теперь видите?
— Выходите первыми!
Мужчинам оставалось только подчиниться.
Сюй Су, наблюдая за ними, также следил за другими, чтобы одни не раздевались, пока другие одеваются.
Когда он увидел, что они прикрыли то, что нужно было прикрыть, и надели то, что нужно было надеть, он позвал Юэ Цзян: — Госпожа Юэ, есть тихое место, где можно постирать одежду. Может, вы пойдете со мной туда?
Он ведь не мог все время стоять здесь и охранять ее, пока она спокойно стирает одежду?
Надежнее было сменить место.
Юэ Цзян была только рада согласиться. Она поспешно взяла таз и подошла. — Спасибо за беспокойство, генерал.
— Никаких проблем, никаких проблем!
Сюй Су повел ее.
Тихое место, где он сказал, что можно постирать одежду, было не где-то еще, а именно там, куда с гор спускалась вода.
Там было несколько больших плоских камней и несколько больших резервуаров для воды. Это было место, где в лагере обычно брали воду для питья.
— Мойтесь здесь, здесь меньше людей.
В это время все солдаты отправились купаться в реку, они не придут сюда.
Юэ Цзян кивнула, снова поблагодарив.
Сюй Су махнул рукой. Разве это не ради Господина? Как он мог позволить ей видеть тела стольких мужчин?
Что за зрелище.
— Мойтесь здесь спокойно, я пошел.
Юэ Цзян смотрела, как он уходит.
Только когда он ушел далеко, она спокойно присела и стала стирать одежду.
Подумать только, это был первый раз, когда она стирала одежду сама. Она делала это немного неуклюже, но, потирая, она освоилась. В спешке, за две кэчэнь, она постирала одежду и пошла обратно, держа ее в руках.
Юэ Цзян не осмелилась вывешивать одежду на улицу, поэтому могла только развесить ее в шатре, надеясь, что она высохнет завтра.
Сделав это, она села отдохнуть, глядя на свои две покрасневшие руки.
Осенняя одежда уже была довольно плотной, и руки покраснели от того, что она выжимала эти несколько предметов одежды.
Пока она смотрела, в животе стало невыносимо тяжело.
Она еще не ходила в туалет сегодня.
Юэ Цзян посмотрела на камерный горшок. Он был поставлен в самом дальнем углу от бамбукового топчана, но шатер сам по себе был небольшим, и даже поставленный так далеко, его было легко увидеть.
Жалко, что в шатре не было даже ширмы, негде было спрятаться.
Юэ Цзян некоторое время сидела, уставившись в пустоту, затем почувствовала, как затылок непроизвольно наливается жаром.
Неужели сегодня господин Инь и тот маркиз Пэй видели ее камерный горшок?
Голова Юэ Цзян стала еще более пустой, и в душе возникло особенно неловкое чувство.
Особенно с ощущением, будто внизу живота бьет барабан, она чувствовала себя еще более неловко.
Она молча сидела некоторое время, но в конце концов не смогла сопротивляться зову природы. Она глубоко вздохнула и села на камерный горшок. Все это время каждая минута была мучением.
Она боялась, что кто-нибудь случайно пройдет мимо и услышит звук...
На этот раз поход Юэ Цзян в туалет был крайне поспешным. После этого она плотно закрыла крышку камерного горшка и поспешно отошла.
Она сидела в стороне, и жар на ее лице долго не проходил.
За почти двадцать лет привычки, даже во время путешествий или дней, проведенных в карете, ей никогда не было так неловко, как сейчас.
Здесь вокруг были одни мужчины, ни одной женщины.
Юэ Цзян глубоко вздохнула, и лишь спустя долгое время ей удалось хоть как-то утешить себя.
В нынешней ситуации нельзя привередничать, ни в чем нельзя привередничать.
То, что ее не заставили выходить и пользоваться туалетом вместе с солдатами, уже было большой милостью.
Юэ Цзян снова вздохнула, словно в забытьи.
С опозданием осознав, она подумала: "К счастью, внутри не было неприятного запаха".
...
В ту ночь, когда ночь была глубокой и тихой.
Юэ Цзян с невозмутимым выражением лица опорожнила камерный горшок, а затем пришла к ручью, чтобы промыть его.
Ее пальцы дрожали, пока она делала это.
Наконец, камерный горшок был чист. Когда она ступила на камни, собираясь вернуться на берег, сзади внезапно раздался голос: — Еще не спите?
Юэ Цзян так испугалась, что ее нога соскользнула с камня, и она чуть не потеряла сознание.
(Нет комментариев)
|
|
|
|