Глубокой ночью, в третью стражу, в шатре Юэ Цзян.
Юэ Цзян уже немного поспала, но проснулась от боли.
Стоило ей только перевернуться, как ноги пронзила пульсирующая боль, и она тут же проснулась.
Проснувшись, она почувствовала боль не только в ногах, но и в каждой косточке, в каждой мышце, которая поддерживала ее при ходьбе. Болело все тело.
Она прошла слишком много. Можно сказать, что шла целый день и ночь.
Задыхаясь, она с трудом перевернулась и села, скрестив ноги и рассматривая свои ступни.
На ногах было несколько волдырей. Днем, во время ходьбы, они лопнули, и теперь на подошвах виднелись кровавые прожилки, зрелище было ужасающим.
Пальцы дрожали, она хотела прикоснуться, но не успела, как ноги уже рефлекторно затряслись.
Все эти волдыри были немаленькими. Впервые в жизни у нее на ногах появились мозоли.
Юэ Цзян все же не осмелилась прикоснуться. Ее бледные пальцы, тонкие, как очищенный зеленый лук, замерли в воздухе. Она лишь пристально смотрела на свои ноги.
Спустя долгое время она глубоко вздохнула и медленно выпрямила ноги.
Затем она осторожно натянула одеяло, прикрыв им только лодыжки, чтобы не касаться подошв.
Что делать? Оставалось только терпеть, ждать, пока через несколько дней они сами заживут, и тогда боль пройдет.
Потерев глаза, Юэ Цзян снова легла, повернувшись на бок, и погрузилась в глубокий сон.
Всю ночь Юэ Цзян спала плохо. Она засыпала, но просыпалась от боли, а потом снова засыпала.
Беда не приходит одна. Позже она почувствовала боль не только в ногах, но и в голове. Боль была пульсирующей, то усиливалась, то отступала.
Хотя она спала всю ночь, в итоге она чувствовала себя такой уставшей, словно совсем не спала.
Только утром, когда голова стала горячей и кружилась, она почувствовала, что боль немного утихла.
...
На рассвете солдаты уже провели тренировку. Настало время завтрака. Они стройными рядами шли к кухне, а затем выстраивались в длинную очередь.
Такая скорость была довольно медленной. Если бы наступила зима, тем, кто стоял в конце очереди, пришлось бы есть уже остывшую еду.
Но ничего не поделаешь, это был самый быстрый способ.
Продовольствие в военном лагере всегда готовили на кухне, а затем раздавали младшим командирам, которые распределяли его среди солдат. Поэтому приходилось стоять в очереди.
Однако две группы не должны были так медленно стоять в очереди: одна — армия подавления бандитов, которая должна была выступить сегодня в полдень. Им еду выдавали отдельно. Другая группа — генералы и офицеры армии.
На самом деле, генералы не только не стояли в очереди, но и ели лучше, чем обычные солдаты. Это было известно всем в лагере.
В армии говорили по заслугам. Если у тебя есть способности, ты будешь хорошо есть.
Линь Мо и его братья сейчас не должны были стоять в очереди. Они получили свою еду от Цзо Тина.
Это была не изысканная еда, но они ели с аппетитом, ведь вчера им приходилось есть еще хуже.
Несколько человек сидели на земле и грызли лепешки, наслаждаясь вкусом.
Да Эр за два больших укуса съел половину лепешки. Едя, он все равно не сидел смирно, глаза его беспокойно бегали, с любопытством осматривая окрестности. И тут он увидел такого же высокого человека, как он сам, который нес две миски туда, где ели генералы.
Он невольно почувствовал зависть — когда же он сможет есть мясо в военном лагере?
Причмокнув губами, он подумал: "Если на этот раз всех из Крепости Фэйюнь поймают, дадут ли ему что-нибудь вкусненькое?"
В смутное время он жил только ради еды.
Взгляд того человека встретился с его. Да Эр не испугался и оскалился в улыбке.
У Ин странно дернул уголком рта. Он отвел взгляд и протянул миски человеку, раздававшему еду. — Это для Северного шатра два.
Человек, наливавший еду, понял. — Это туда отправлять?
У Ин кивнул. Да, он отвечал за доставку еды ей.
Убедившись, человек, наливавший еду, щедро зачерпнул половником из мясного супа, набрав полное мяса, а затем выбрал свежую, горячую лепешку. — Готово, бери.
У Ин взял миски и быстро зашагал.
Дойдя до места, он громко крикнул у ее шатра: — Госпожа Юэ, завтрак готов!
Но при таком громком голосе человек внутри даже не ответил.
Он забеспокоился, подумав: "Неужели она ушла?"
Но куда она могла пойти так рано?
Не понимая, он снова крикнул, еще громче: — Госпожа Юэ, завтрак готов!!
Его крик не вызвал ответа изнутри, зато привлек других людей. Несколько человек высунули головы и смотрели на него.
У Ин, увидев, что, кажется, даже Господин был потревожен, неловко поклонился издалека, извиняясь.
Он подумал: "Лишь бы Господин не подумал, что он неуважительно относится к ней".
Боялся одного, а случилось другое. В тревоге он заметил, как Господин шагнул в его сторону.
Сердце У Ина забилось быстрее. Он остался в поклоне, не смея пошевелиться.
— Почему ты так кричишь? — Черные сапоги остановились перед ним, и голос Господина раздался сверху.
У Ина пересохло во рту. Он нервно ответил: — Ваш подчиненный получил приказ доставить еду благородной даме.
Пэй Чжэнь взглянул на него. — Никто не отвечает?
У Ин дрожащим голосом ответил: — Да.
Пэй Чжэнь прищурился. Внезапно он шагнул вперед и окликнул внутри: — Юэ Цзян?
Снова никто не ответил. Это было немного странно.
Он откинул полог шатра и вошел внутрь.
А неподалеку Сунь Хэ, увидев, что Господин так бесцеремонно вошел, широко раскрыл глаза.
Разделение между мужчинами и женщинами! Господин просто так вошел?
Потрясенный на несколько вдохов, он медленно закрыл рот и покачал головой, подумав: "Наверное, Господин так долго жил в военном лагере, что привык входить и выходить из шатров, и поэтому забыл о светских приличиях".
(Нет комментариев)
|
|
|
|