Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Тысяча девятьсот семьдесят второй год.
Зима в городе Сичжоу в этом году была особенно холодной.
Ещё не наступил двенадцатый лунный месяц, а сильный снегопад продолжался уже почти полмесяца. Весь мир был окутан белизной, небо, деревья и дома сливались воедино, улицы потеряли свои привычные ориентиры, и незнакомый прохожий мог запросто угодить ногой в яму.
Линь Шу возвращалась домой от семьи Сун, где навещала брата. Всю дорогу она шла пешком, и даже с зонтом её одежда покрылась толстым слоем снега.
Подойдя к двери, она сложила зонт и, только собираясь стряхнуть снег с одежды, услышала из дома голос пожилой женщины.
— Хуэйжу, я знаю, вы всегда были высокого мнения о себе и, вероятно, не рассматривали сына семьи Чжоу. Но разве сейчас не другие времена?
— Чжаотун сослан в Ганьнань, и о нём нет никаких вестей. Твоя собственная жизнь тоже неспокойна, каждый день тебе клеят дацзыбао, ваш дом разгромили, и даже Фэнфэна ты не смеешь оставлять дома. Если ты не выдашь Шушу замуж за сына семьи Чжоу, как вы будете жить дальше?
Это был голос прабабушки по отцовской линии, старухи Линь.
Линь Шу поджала губы, опустила руку, которой стряхивала снег, и неосознанно сжала её в кулак.
Затем она услышала голос своей мамы:
— Нет, прабабушка, Шушу ещё слишком молода. Даже если бы Чжаотун был дома, мы бы не рассматривали её замужество.
— Как это молода?
Голос старухи Линь стал строже, она неодобрительно сказала:
— К Новому году ей уже исполнится восемнадцать. В таком возрасте девушки уже давно рожают детей, так как же она может быть молода?
— Хуэйжу, я знаю, ты всегда любила эту девчонку как родную. В обычное время это ничего, но разве сейчас не особые времена? Чжаотун неизвестно жив ли, а вы с Фэнфэном повсюду сталкиваетесь с трудностями. Но если ты выдашь Шушу замуж за сына семьи Чжоу, то отец Чжоу Чэнчжи — директор сталелитейного завода, а его дядя — председатель Революционного комитета. Да и сам Чжоу Чэнчжи очень способный. Если ты выдашь Шушу замуж за семью Чжоу, они обещают помочь вам узнать о положении Чжаотуна и избавят тебя и Фэнфэна от трудностей...
— Прабабушка, хватит!
— Почему это я не могу говорить?
Голос старухи Линь резко повысился, она явно была недовольна:
— Хуэйжу, неужели ты и вправду готова ради этой девчонки пренебречь жизнью и смертью Чжаотуна и Юфэна? Если ты так поступишь, наша семья Линь не согласится!
Сказав это, она сделала паузу, затем смягчила голос:
— Если ты не хочешь говорить с Шушу, тогда позволь мне поговорить.
— По-моему, если она разумная девушка, то должна понимать, что после стольких лет, что ты её растила, пришло время ей отплатить. Все эти годы вы никогда не обижали её, ничей ребёнок не был так хорошо воспитан, как она! К тому же, брак с семьёй Чжоу совсем не унижает её. Такие хорошие условия! Сколько девушек мечтают выйти замуж за такую семью, но не могут! А семья Чжоу сказала, что если она согласится выйти замуж, они устроят её на работу в сталелитейный завод, в офис, а через пару лет даже смогут порекомендовать её в университет...
Линь Шу не хотела больше слушать и с грохотом распахнула дверь.
Люди внутри, услышав шум, обернулись к двери.
Старуха Линь, внезапно увидев Линь Шу с холодным выражением лица в дверях, на мгновение растерялась и смутилась. Однако, вспомнив о своём статусе и положении, она выпрямила спину, и на её лице вновь появилось выражение властности старшей.
Она посмотрела на девушку в дверях: её маленькое личико было словно выточено из белого нефрита, черты лица прекрасны, кожа нежная и белая, а большие глаза сияли, заставляя сердца трепетать.
Сейчас она стояла в дверях, и хотя на ней было пальто, всё равно было видно её изящество и миниатюрность — именно то, что нравится мужчинам.
Эх, неудивительно, что этот Чжоу Чэнчжи так сильно хочет её. Иначе, с такими условиями, как у семьи Чжоу, разве они не могли бы взять в жёны любую другую девушку?
На самом деле, если бы Чжоу Чэнчжи хотел жениться на любой другой девушке из их старой семьи Линь, не было бы столько проблем.
Старуха Линь, глядя на вошедшую Линь Шу, изобразила добродушную улыбку и мягко сказала:
— Это Шушу вернулась? На улице, наверное, очень холодно, твоё личико совсем покраснело от мороза. Заходи скорее, погрейся.
Линь Шу всегда была очень вежлива. Но сейчас она не могла показать старухе Линь ни капли доброжелательности.
Она окинула старуху взглядом и сказала:
— Прабабушка, а семья Чжоу не говорила, что если я выйду замуж за их семью, то мои двоюродные братья и сёстры тоже смогут пойти работать на сталелитейный завод? Или, когда вы говорили о рекомендации в университет, они могли бы порекомендовать и моих двоюродных братьев и сестёр?
Улыбка на лице старухи Линь тут же застыла. Это... это так разговаривают со старшими? Приёмная девчонка, а ведёт себя как барыня?
Линь Шу, сказав это, больше не обращала на неё внимания, повернулась к своей маме и сказала:
— Мама, я пойду переоденусь в комнате, выйду чуть позже.
Дождавшись ответа Ли Хуэйжу, она прямо направилась в свою комнату, даже не поставив сумку, которую держала в руке.
Лицо старухи Линь дёрнулось, она хотела вспылить, но несколько раз слова застревали у неё в горле, и в конце концов она сдержалась.
Она повернулась, чтобы что-то сказать невестке, но Ли Хуэйжу уже встала и сказала:
— Прабабушка, у нас много дел по дому, вы же знаете, что наше положение не очень хорошее. Мне нужно ещё кое-что уладить, поэтому я не буду вас задерживать. На улице сильный снегопад, вам лучше вернуться пораньше.
Если бы это не была прабабушка её мужа, она бы давно выгнала её.
Старуха Линь, увидев такое отношение Ли Хуэйжу, ещё больше разозлилась. Разве так относятся к старшим? Ты что, думаешь, сейчас всё ещё те времена, когда твой муж был начальником?
Впрочем, даже когда Линь Чжаотун был начальником, они не получили никакой выгоды. Решить вопрос с работой или получить рекомендацию было бы так просто, но он никогда не хотел помогать. И ещё, когда Ли Хуэйжу не могла иметь детей, хотя в семье Линь было так много детей, её дядя и она сама много раз говорили Линь Чжаотуну и Ли Хуэйжу, чтобы она взяла ребёнка из семьи на воспитание, но Ли Хуэйжу предпочла усыновить ребёнка со стороны, не желая воспитывать детей семьи Линь. Этот вопрос годами застревал в сердцах членов семьи Линь, и старуха Линь каждый раз чувствовала себя неловко, видя эту девчонку Линь Шу.
Однако, несмотря на своё недовольство, вспомнив о преимуществах, обещанных семьёй Чжоу, и о том, что Чжоу Чэнчжи так сильно хотел эту девчонку, она всё же сдержала свой гнев, встала и с мрачным лицом сказала:
— Хорошо, тогда я пойду. Хуэйжу, ты всё же хорошенько обдумай это. Девочка ещё глупа, но разве ты не можешь быть разумной? И это не только моё мнение и мнение дяди Чжаотуна, но и мнение всех в родной деревне, если они узнают, они определённо будут того же мнения. Сейчас о беде с Чжаотуном ещё не дошло до деревни. Если его бабушка узнает, она, боюсь, может заболеть от горя. Ты же не можешь ради приёмного ребёнка пренебречь всей семьёй!
Она снова упомянула бабушку мужа из деревни.
Ли Хуэйжу глубоко вздохнула, чтобы сдержать изменение выражения лица.
Она подошла к двери, распахнула её и сказала:
— Прабабушка, замужество — это не то же самое, что поесть или попить. Мы обдумаем этот вопрос. На улице сильный снегопад, вам лучше вернуться пораньше.
Как только дверь открылась, внутрь хлынул холодный ветер, и старуха вздрогнула от холода.
Она нахмурилась, посмотрела на улицу, затем на невестку. Хотя слова Ли Хуэйжу прозвучали мягче, старуха чувствовала, что та просто отмахивается от неё.
На самом деле, она не хотела уходить. Но её уже выпроваживали из дверей, и сейчас важнее всего было убедить Ли Хуэйжу согласиться на брак.
Однако, выйдя за порог, она обернулась, посмотрела на светлый и тёплый большой дом семьи Линь и всё же не удержалась, сказав:
— Ладно, тогда ты хорошенько подумай, я больше ничего не скажу. Но, Хуэйжу, жить одной с двумя детьми сейчас слишком небезопасно. Может, позовёшь свою старшую невестку или кого-нибудь ещё пожить с тобой несколько дней?
— Посмотрим через несколько дней.
Ли Хуэйжу была крайне раздражена, но всё же вежливо проводила старуху до двери, а затем с грохотом захлопнула её.
Закрыв дверь, она постояла на месте некоторое время, глубоко выдохнула, а затем повернулась, собираясь пойти в комнату дочери, чтобы успокоить её. Но, подняв голову, она увидела, что Линь Шу уже открыла дверь своей комнаты и стояла в проёме.
Ли Хуэйжу на мгновение замерла, и сердце её сжалось от боли, когда она увидела скрытые слёзы в глазах дочери.
Она подошла, взяла Линь Шу за руку, усадила её на диван и мягко сказала:
— Шушу, не волнуйся. Будь уверена, кто бы ни был этот Чжоу Чэнчжи, в такое время мама не выдаст тебя замуж за кого попало.
Разве может быть хорошим человеком тот, кто, когда семья Линь в беде, пытается всеми способами заставить дочь выйти за него замуж?
Линь Шу кивнула.
Конечно, она знала, что её мама не выдаст её замуж за кого попало. Но она не могла не волноваться.
Потому что сейчас её отец сослан, положение семьи плохое, а прадед и прабабушка, пользуясь своим статусом, кто знает, на что они способны? Разве они только что не упомянули прабабушку из деревни?
Более того, она услышала мысли своей двоюродной сестры Линь Мэйлань из семьи прабабушки, которая говорила, что по "сюжету" она вышла замуж за Чжоу Чэнчжи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|