— ...
Сегодня вечером было слишком много свидетелей, и Цуй Байвань не могла заткнуть рты всем этим людям. Что она могла поделать?
В худшем случае завтра в чайных домах Шанцзина будут рассказывать историю о том, как «госпожа Сунь, не добившись любви господина Ляо, впала в ярость, в гневе пронзила "беду" госпожу Цуй, но сама попала к властям».
Цуй Байвань тихо вздохнула: — Невозможно заткнуть праздные разговоры. Пусть будет как будет.
Раз уж нельзя решить проблему, остается только ждать, пока она сама собой уляжется. Со временем, наверное, люди постепенно забудут.
Пэй Чунь серьезно сказал: — Я велю Главе столичной префектуры как можно скорее закрыть дело. Я обязательно восстановлю твою репутацию.
Цуй Байвань слегка изогнула уголки губ и поблагодарила: — Тогда большое спасибо, господин Пэй.
Власти не могут контролировать, о чем люди болтают после чая и еды, но Пэй Чунь проявил добрые намерения, и Цуй Байвань, конечно, не могла не принять его любезность.
Пэй Чунь сказал: — На улице ветрено, сестра Цуй, скорее возвращайтесь, чтобы не простудиться.
Цуй Байвань, конечно, не считала себя настолько хрупкой, чтобы заболеть от легкого ветра, но ей хотелось поскорее закончить разговор. Она кивнула: — Прощайте.
— Прощайте.
Цуй Байвань ступила на подножку своей кареты. Невольно бросив взгляд, она увидела, что Пэй Чунь все еще стоит на месте, тихо глядя ей вслед.
Пэй Чунь увидел, как карета с грохотом удаляется, исчезая в ночи. Только тогда он вернулся в свою карету и велел кучеру развернуться и ехать домой.
Шэнь Сычжоу видел, как они прощались, глядя друг на друга с нежностью. Он крепко сжал пальцы и просто закрыл глаза.
Когда Цуй Байвань села в карету, она увидела, что Шэнь Сычжоу закрыл глаза, и подумала, что он спит. Она даже наливала воду гораздо тише, боясь его разбудить.
Кто бы мог подумать, что человек, казавшийся спящим, вдруг заговорит: — Янь-Янь.
Услышав внезапный голос Шэнь Сычжоу, Цуй Байвань вздрогнула, и нечаянно опрокинула чайник.
Чай потек по краю стола, стекая во все стороны, и собрался лужицей на парчовом халате Шэнь Сычжоу.
— Прости.
Цуй Байвань поспешно взяла платок, чтобы вытереть, но ее запястье в воздухе схватила чья-то рука.
Она только что была на холодном ветру, и ее тело было слегка прохладным, отчего пальцы, сжимавшие ее руку, казались наполненными бесконечным жаром.
Длинные, четко очерченные пальцы обхватили тонкое запястье, легко сомкнувшись, но тут же отпустили, едва коснувшись.
— Ничего.
Голос его был низким. Он взял платок из руки Цуй Байвань и неторопливо вытер пятно от чая.
Место, где чай пропитал ткань, стало темно-коричневым и очень заметным на парчовом халате.
Цуй Байвань смущенно сказала: — Я как-нибудь возмещу тебе ущерб.
— Не нужно, — немного помолчав, Шэнь Сычжоу добавил: — Дай-ка посмотреть веер, который тебе подарил Пэй Чунь.
Этот человек, оказывается, не спал и все слышал, что она говорила с Пэй Чунем.
Цуй Байвань не знала, что он имеет в виду, но все же достала веер и протянула ему.
Шэнь Сычжоу взглянул на веер, затем засунул его себе за пазуху. Движение было таким естественным и плавным, что Цуй Байвань на мгновение растерялась.
— Ты... ты верни мне его, — Цуй Байвань протянула руку, чтобы взять веер, но Шэнь Сычжоу преградил ей путь.
Шэнь Сычжоу сказал: — Это изначально мое. — Увидев, что Цуй Байвань не верит, он объяснил: — Это то, что Пэй Чунь проиграл мне в пари только что. Я просто забыл взять.
Он говорил так уверенно, что Цуй Байвань на мгновение не знала, правда это или нет.
Видя ее колебания, Шэнь Сычжоу достал табакерку и протянул ей: — Раз уж я взял твою вещь, пусть это будет тебе компенсацией.
Это была та самая табакерка, которую Шэнь Сычжоу достал, когда спорил с Пэй Чунем.
Цуй Байвань покачала головой: — Со мной все в порядке, но этот веер для Синцзяня. Я не могу принимать решение за него.
Шэнь Сычжоу задумался, достал веер и отдал ей: — Тогда так. Ты дай ему самому решить. Если он не захочет веер, ты отдашь ему табакерку, а веер вернешь мне.
— А если он захочет веер?
— Тогда и табакерка тебе, а веер мне не нужен.
Разве это справедливо? Тогда он останется в убытке. Цуй Байвань хотела отказаться, но слова не сорвались с губ. Она увидела, как Шэнь Сычжоу повернулся спиной, откинулся на стенку кареты и притворился спящим.
— ...
Все тысячи слов застряли в горле. Цуй Байвань молча аккуратно упаковала обе вещи и надежно запечатала их в коробке.
Карета ехала очень быстро и вскоре прибыла на Улицу Сюаньу, остановившись у перекрестка.
Чтобы избежать сплетен, место остановки было выбрано уединенное, к тому же оно находилось на некотором расстоянии от Хуэйгуаня.
Шэнь Сычжоу молча встал и, как и в резиденции маркиза Динъюаня, вышел из кареты, не попрощавшись.
Цуй Байвань тоже ничего не сказала. Она сидела в карете, задумчиво глядя на чайную чашку, не зная, о чем думает.
В этот момент занавеска снова поднялась. Цуй Байвань подняла голову и увидела, что это Шэнь Сычжоу вернулся.
— Ты еще должна мне услугу. Не забудь вернуть.
Оказывается, вот в чем дело.
Она кивнула: — Да, я помню. Скажи в любое время, я постараюсь сделать все возможное.
Только тогда Шэнь Сычжоу удовлетворенно отошел. Он не стал пользоваться подножкой, легко спрыгнул и твердо встал на землю.
Но его легкая походка замедлилась. Словно вспомнив что-то, он стал двигаться неспешно, крепко прижимая руку к себе, и медленно пошел к Хуэйгуаню.
Цуй Сюэпин сегодня только что передал подарок, а затем его вызвали по делам, поэтому он не знал о том, что произошло сегодня вечером.
Цуй Байвань не хотела, чтобы отец снова из-за этого расстраивался, поэтому ничего не сказала. Поклонившись в знак приветствия отцу, она вернулась в свой маленький дворик.
Погасив свет, она легла в постель. В голове она анализировала события сегодняшнего вечера и смутно чувствовала, что что-то не так.
Ее вдруг осенило: у Шэнь Сычжоу была ранена рука, а не нога. К тому же, он, кажется, не собирался злиться или требовать объяснений. Тогда почему он специально воспользовался ее каретой?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|