Глава 17 (Часть 2)

Лян Хуайюй обжег правую руку. К счастью, чай в чашке немного остыл, и, хотя пролитый кипяток был горячим, он не вызвал серьезных ожогов. После обработки все было в порядке.

— Все хорошо, — Лян Хуайюй протянул тебе правую руку ладонью вверх, словно предлагая осмотреть ее.

Ты знала, что он привык терпеть и мог соврать, чтобы ты не волновалась.

Ты взяла его за пальцы и поднесла его руку к своему лицу.

Рука Лян Хуайюя была мягкой, вены на ладони тянулись к запястью, пальцы длинные и слегка согнуты. Он позволил тебе делать все, что угодно.

Ты провела пальцем по его ладони, слегка надавливая, и, подняв голову, посмотрела на его лицо. Его мягкий взгляд был полон улыбки.

— Не больно?

— Немного щекотно, — ответил Лян Хуайюй, сдерживая улыбку.

Ты, стиснув зубы, сжала его ладонь обеими руками и сильно надавила, почти до боли.

Уровень симпатии Лян Хуайюя увеличился на 1 очко, а улыбка в его глазах стала еще шире.

«Ну да, тебе понравилось, да?»

Ты отпустила его руку, подумав, что он, наверное, мазохист.

— Фан Сюй приедет погостить в поместье. Я разместила его в западном крыле, — ты знала, что Лян Хуайюй не любит Фан Сюя, и специально упомянула о нем.

Улыбка Лян Хуайюя исчезла.

Зато ты улыбнулась.

— Что случилось? Почему не улыбаешься? Ты что, разучился?

Ты вернулась на свое место во главе стола и попросила слуг принести еду, собираясь пообедать.

Хотя Лян Хуайюй перестал улыбаться, его уровень симпатии не упал.

— Мисс издевается только надо мной или над всеми?

Ты закашлялась, едва удержав в руках нож и вилку.

Лян Хуайюй хотел встать, чтобы проверить твое самочувствие, но ты подняла руку, сжав нож в кулаке, и показала знак «ОК», давая понять, что все в порядке.

— Это была шутка, — сказала ты, решив, что Лян Хуайюй слишком драматизирует.

Но Лян Хуайюй посмотрел на тебя с невинным видом, словно не понял, о какой шутке идет речь.

— Если мисс делает это только со мной, я буду рад. Это значит, что я особенный для мисс, что со мной можно шутить. Пусть не как с возлюбленным, но хотя бы как с близким другом. Разве нет?

Ты не знала, что ему ответить, и, обедая, продолжала обдумывать его слова.

Выстраивать отношения с людьми было сложно.

И в реальной жизни, и в интернете ты всегда держала дистанцию.

Возможно, это началось, когда ты съехала от родителей, или когда закончила учебу, а может, и раньше. Ты возвела вокруг себя высокую стену, за которой чувствовала себя в безопасности, но в то же время отгородилась от многих добрых людей, которые хотели с тобой общаться.

«Если не начинать отношения, то и не будешь страдать», — думала ты.

Ты украдкой взглянула на Лян Хуайюя, который разрезал стейк. Лезвие ножа блеснуло на солнце.

Но были люди, которые страдали, если ты не начинала отношения.

Конечно, ты могла не обращать внимания на его чувства, но… твой взгляд упал на его руки.

Сначала левая рука, которой он пытался порезать вены ножом, который ты ему дала. Потом правая рука, которой он пытался защитить тебя от горячего чая.

Раньше ты была как воздушный змей без нити, бесцельно парящий в небе, пролетая над миром людей, словно призрак. Казалось, ты свободна, но вокруг тебя была лишь пустота. Тебя нес невидимый ветер, ты не могла найти опору, а ветер не позволял тебе упасть.

Змей без нити, потерявший направление, летит туда, куда дует ветер.

Как только твой запас сил восстановился, ты отложила нож и вилку и вытерла губы салфеткой.

— Я закончила. Приятного аппетита.

Лян Хуайюй тоже перестал есть.

Проходя мимо, ты положила руку ему на плечо, заставляя его сесть обратно. — Доешь. В следующий раз, если захочешь пообедать вместе, напиши мне заранее. Если я буду свободна, я приду вовремя, и тебе не придется меня ждать.

Уровень симпатии Лян Хуайюя увеличился еще на 5 очков.

Его было легко утешить.

Ты уже собиралась уйти, как Лян Хуайюй взял тебя за пальцы, которые все еще лежали у него на плече, повернулся и бережно обхватил твою руку своей ладонью.

Кончики твоих пальцев коснулись его горячей ладони. Лян Хуайюй посмотрел на тебя снизу вверх, и в его печальных глазах отразилась твоя фигура.

— Мисс, не могла бы ты составить мне компанию за обедом? — в его глазах блестели искорки.

Ты открыла рот, но не успела ничего сказать, как он, словно ребенок, боящийся отказа и жаждущий еще одной конфетки, поспешно добавил:

— Всего 10 минут. Нет, 5 минут.

Ты выбрала:

【1. Сесть рядом с ним.】

【2. Отказать.】

【3. Включить таймер на телефоне.】

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение