Самолет Цзян Цзыя приземлился в аэропорту Геда, столице Вавилона. Как только он вышел из самолета, его окружила толпа журналистов.
— Господин Цзян, кто напал на вас и ваше нефтяное месторождение?
— Господин Цзян, как вам удалось спастись?
— Господин Цзян, вы ранены?
Вопросы сыпались на него со всех сторон.
— Господину Цзяну нужно немного отдохнуть, — сказал дядя Хуан и мужчина средних лет, охранявший его, преграждая путь журналистам. — Через полчаса господин Цзян даст пресс-конференцию в отеле «Весь остров». Приглашаем всех желающих.
— Спасибо за вашу заботу, — сказал Цзян Цзыя, улыбаясь журналистам. — Со мной все в порядке, я не пострадал. Мне нужно вернуться в отель, чтобы привести себя в порядок. В таком виде появляться перед вами — неуважение к журналистскому сообществу.
Все журналисты засмеялись. Дорогой костюм Цзян Цзыя был измят, покрыт пустынной пылью, галстук исчез, а на воротнике рубашки виднелись желто-коричневые пятна пота.
Журналисты расступились, пропуская кортеж Цзян Цзыя, и последовали за ним к отелю «Весь остров».
В просторном салоне служебного автомобиля уже сидели двое мужчин средних лет. Они не выходили встречать Цзян Цзыя.
Сначала они спросили о его самочувствии, и, услышав, что все в порядке,
один из них сказал: — Пока вы были в воздухе, телеканал «Весь остров» вел прямую трансляцию боя в деревне Сорит. Американцы понесли тяжелые потери. Мы подозреваем, что они покинули захваченное нефтяное месторождение, чтобы преследовать вас.
— Но ведь они должны были знать, что мы уже забрали председателя, — сказал другой. — Почему они все равно атаковали деревню? Там нет ничего особенного.
— Есть! — сказал дядя Хуан. — Там есть один человек!
— Можем ли мы сейчас вытащить кого-нибудь из Сорита? — спросил Цзян Цзыя.
Оба мужчины в машине покачали головой. — Американцы уже потеряли в Сорите четыре «Черных ястреба» и около пятидесяти солдат, — сказал один из них. — Сейчас они наверняка отправят туда подкрепление. В такой ситуации никто, кроме местных жителей, не рискнет появиться в этом районе. Появление там будет равносильно объявлению войны США.
— А ты? — Цзян Цзыя посмотрел на дядю Хуана. — Силы, которые тебя поддерживают, тоже не могут помочь?
Это был первый раз, когда он открыто заявил, что знает о поддержке, которую получает дядя Хуан.
Цзян Цзыя понимал, что, раскрыв это, он потеряет старого друга, который был с ним больше десяти лет. Но он никогда не испытывал такого сильного желания защитить кого-то, и был готов пожертвовать дружбой ради спасения Джимми.
Дядя Хуан знал, что после этого разговора его завтра же отзовут.
— Я позвоню и узнаю, — сказал он, кивнув. Перегородка в машине поднялась, и остальные пассажиры не слышали его разговора. Они видели только, как он говорит, но по его лицу невозможно было понять, разочарован он или рад.
Перед тем как машина подъехала к отелю «Весь остров», он сказал: — Организация готова помочь, когда это будет возможно. Но сначала ему нужно самому добраться до нашего посольства.
— Я сообщу ему эту новость, — сказал Цзян Цзыя с улыбкой.
Машина остановилась у входа в отель. Цзян Цзыя позвонил Джимми и сказал: — Если доберешься до любого посольства Китая, будешь в безопасности.
В командном центре генерал Маршалл услышал новый доклад офицера разведки: — Перехвачен звонок в район Сорита. Содержание: «Если доберешься до посольства Китая, будешь в безопасности».
Поняв смысл сообщения, Маршалл усмехнулся: — Похоже, об этом узнает все больше стран.
— Передать Флойду: приоритет — выполнение задания, — приказал он.
Все присутствующие в зале замерли. Этот приказ полностью противоречил принципу армии США — ставить жизни солдат превыше всего.
(Нет комментариев)
|
|
|
|