— Вас понял, босс, — ответил Уильям III.
Он не удержался и спросил: — Босс, как вам удалось перехватить те две ракеты?
Джимми промолчал.
Он достал аптечку и протянул ее Цзян Цзыя: — Обработайте рану.
Цзян Цзыя, превозмогая боль, размотал платок, которым была перевязана рана. Джимми увидел, что пуля пробила ему запястье. Когда платок сняли, из раны снова начала сочиться кровь.
Телохранитель, сидевший на переднем сиденье, обернулся и тщательно продезинфицировал рану, затем наложил марлевую повязку, заполнив отверстие, и туго забинтовал.
— Господин, здесь мы можем только временно обработать рану. Когда будем в безопасности, нужно будет обратиться в больницу, — сказал он.
— Можно мне этот платок? — спросил Джимми, поднимая с пола окровавленный кусок ткани.
Цзян Цзыя и его телохранитель удивленно посмотрели на молодого человека. Они не понимали, зачем ему это нужно.
Цзян Цзыя подумал, что этот парень с луком, должно быть, как-то связан с его внучкой. Иначе зачем бы он перед тем, как взять их в машину, в такой напряженный момент спрашивал о происхождении платка? Возможно, именно потому, что платок принадлежал его внучке, он и согласился им помочь.
— Конечно, — с улыбкой ответил Цзян Цзыя. — Простите, как вас зовут?
— Джимми, — представился Юань Чжэн.
Услышав это имя, Цзян Цзыя понял, что это псевдоним. Путунхуа молодого человека был не совсем чистым, с легким родным акцентом. Однако он не стал задавать больше вопросов — раз уж тот не назвал своего настоящего имени, значит, у него были на то причины.
Флойд вел свою колонну по пустыне, следуя за следами джипа. Увидев разбросанные по песку обломки ракеты, он удивился: — Кто это? У них что, есть противоракетное оружие?
Проехав еще несколько сотен метров, он увидел новую картину разрушений.
— У них действительно есть противоракетное оружие? — пробормотал он.
Флойд связался с базой: — Обнаружил, что у преследуемой машины есть противоракетное оружие. Подозреваю, что это русские под прикрытием. У них где-то поблизости должен быть противоракетный радар и ракеты. Прошу поддержки.
Командующий: «…»
Все в командном центре: «…»
Они не знали, что сказать. Истина была слишком невероятной.
— Установлено, что у противника нет засады. В радиусе двухсот километров нет российских военных. Продолжайте преследование, не отступайте, — приказал командующий.
Флойд думал, что вызванный им беспилотник одним выстрелом уничтожит цель. Но ситуация изменилась. Раз уж командование приказало продолжать преследование, он будет продолжать.
Он повел четыре машины вперед, следуя по четким следам колес в песке.
— Босс! — крикнул один из солдат из машины позади. — Мы же видели, что это обычный внедорожник. Откуда у них противоракетное оружие? Как они смогли сбить нашу ракету? Осторожнее, как бы не повторилась история с «Черным ястребом»!
Падение «Черного ястреба» было событием, о котором они старались не вспоминать. Тогда могущественная американская армия тоже пыталась ликвидировать местного военачальника. Хорошо спланированная операция была сорвана небольшой ошибкой одного солдата и домыслами командования, в результате чего весь город ополчился против американских военных.
Когда американцы вернулись на базу, уже почти рассвело. После полудня ожесточенных боев потери составили 19 убитыми, 1 пленным и более 70 ранеными. Два вертолета «Черный ястреб» были сбиты, три повреждены, несколько грузовиков и «Хаммеров» уничтожены.
Это было самое тяжелое военное поражение США за тридцать лет.
На следующий день американское телевидение неоднократно показывало кадры, как сомалийцы протаскивают по улицам тело американского спецназовца. Пленный солдат тоже появился на экране.
Президент срочно вернулся из отпуска и созвал экстренное совещание по ситуации в регионе.
Три дня спустя президент выступил по телевидению и в одностороннем порядке объявил крайний срок вывода американских войск из Сомали.
Правительство США провело секретные переговоры с военачальником, и стороны достигли компромисса: военачальник передал тела пилота и двух американских солдат, а американцы освободили всех пленных сторонников военачальника и прекратили атаки на его группировку.
— Заткнись! — рявкнул Флойд. — Это пустыня. У них всего одна машина и четыре человека.
(Нет комментариев)
|
|
|
|