— Он требовал, чтобы я взял в наложницы известную куртизанку из увеселительного дома, а когда я отказался, он попытался повеситься! — с горечью воскликнул он, страдая от того, насколько бездарен и непутев его сын. Он мог только сказать, что их семья несчастна, породив такого расточителя.
Старуха ударила его посохом с орлиной головой и сказала: — Это ты виноват! Что такого в том, чтобы взять наложницу? Просто согласись, и дело с концом. Если с моим драгоценным внуком что-нибудь случится, я тебе этого не прощу! — Увидев страшные следы на шее внука, ее сердце сжалось от боли. — Почему лекарь до сих пор не пришел? Он что, больше не хочет есть рис из семьи Лю?
Лю Бу был потрясен их разговором. Попытаться убить себя только потому, что отец не согласился взять наложницу? Лю Бу тут же презрительно подумал об этом нелепом молодом повесе. Я выпил паракват, потому что у меня была последняя стадия почечной недостаточности, я потратил все деньги семьи и узнал, что мой старый отец тайно продает дом, чтобы собрать деньги на пересадку почки, дающую лишь двадцать-тридцать процентов шанса. Я не хотел губить всю семью, поэтому и покончил с собой. По сравнению с этим парнем, который пытался умереть из-за женщины, разница очевидна. Но когда он попытался найти воспоминания об этом в своей голове, он не нашел ни малейшего следа. Он просто очнулся в петле.
Лекарь быстро прибыл и внимательно осмотрел Лю Бу. Он задал Лю Бу много вопросов, но Лю Бу, впервые оказавшись в этом месте, чувствовал себя совершенно чужим и напуганным. Он боялся, что его слова выдадут его. Как он мог говорить на этом диалекте? Поэтому он решил притвориться больным и молчать.
Лекарь погладил бороду и сказал: — Молодой господин! Если вы не скажете о симптомах, как я смогу назначить правильное лекарство?
Лю Бу боялся раскрыть себя. Он указал на горло и что-то невнятно пробормотал. Здесь была рана, и он мог притвориться немым. В эту эпоху не было рентгеновских аппаратов, так что кто мог его разоблачить? Я просто не буду говорить, и что вы мне сделаете?
Старуха и мужчина средних лет очень нервничали. Старуха сказала: — Лекарь, мой внук не онемел?
Лекарь снова осмотрел рану на шее, нахмурился и сказал: — Рана неглубокая, не задела голосовые связки, поэтому не должна влиять на речь. Почему же молодой господин не может говорить? Я выпишу несколько лекарств, для внутреннего и наружного применения, попробуем.
— Быстрее! Быстрее! Быстрее! — торопила старуха. Она снова обратилась к Лю Бу: — Мой дорогой внук, ты узнаешь бабушку? Ты можешь говорить?
Лю Бу увидел нервное выражение лица старухи, ее доброе лицо, полное искренней заботы, и был тронут. Он заплакал и уткнулся в ее объятия, всхлипывая.
Это был способ выживания Лю Бу. Мужчина средних лет был проницательным и строгим, а старуха — баловала. Опереться на эту старуху — верное решение. Услышав обиженный плач Лю Бу, старуха тут же почувствовала боль в сердце и сказала: — Не плачь, внучок! Не плачь, у тебя есть бабушка, которая за тебя заступится. Позовите управляющего.
Мужчина средних лет нахмурился и сказал: — Мама! Если вы будете так баловать его, боюсь, вы совсем его испортите?
Старуха величественно уселась на кушетку и сказала: — Что? Слова старухи больше не имеют силы?
Мужчина средних лет поспешно сказал: — Конечно, нет. Что вы такое говорите? Кто посмеет ослушаться ваших слов?
В это время поспешно прибыл управляющий, низко поклонился старухе и сказал: — Приветствую старую госпожу!
Старуха надменно кивнула и сказала: — Расскажи мне всю историю этого дела.
Управляющий сказал: — В прошлом месяце молодой господин путешествовал с друзьями-однокашниками в Таохуау в Сучжоу, где встретил куртизанку Чэнь Юаньюань. Он влюбился с первого взгляда и, вернувшись, потребовал, чтобы господин выкупил ее. Господин не согласился...
Лю Бу был потрясен. Чэнь Юаньюань? Богиня! Первая красавица конца династии Мин, та самая, из-за которой У Саньгуй "в порыве гнева за красавицу"? Этот молодой повеса пытался покончить с собой из-за Чэнь Юаньюань? Звучит неплохо, но это слишком нелепо и глупо.
Старуха равнодушно сказала: — Всего лишь куртизанка? Выкупите ее, и все. Зачем доводить моего внука до попытки самоубийства?
Мужчина средних лет сказал: — Мама, вы знаете, сколько стоит выкуп за Чэнь Юаньюань? Десять тысяч лянов! Десять тысяч лянов! Годовой налоговый доход Линьцина всего восемьдесят тысяч лянов.
Сколько это — десять тысяч лянов, Лю Бу не знал, но весь дом ахнул от удивления, и он понял, что это, должно быть, астрономическая сумма. В этой семье были слуги, охранники и даже личный лекарь, так что они определенно были богатыми людьми. Величественный вид мужчины средних лет показывал, что он был человеком с положением и статусом. Если даже он так страдал от этой суммы, то это определенно была огромная цифра.
Старуха тоже была шокирована. Она сказала: — Купить служанку стоит меньше десяти лянов. Почему эта Чэнь Юаньюань такая дорогая?
Управляющий сказал: — Первая куртизанка Сучжоу, Чэнь Юаньюань, обладает исключительной красотой и талантом, ее имя известно во всем Цзянцзо. С детства она была умна, как лед и снег, и ее красота поражала всех в округе. Она — главная "дойная корова" в доме, и мадам настаивает на десяти тысячах лянов, ни за что не уступая.
Десять тысяч лянов напугали и старуху. Она спросила Лю Бу: — Внучок! Это слишком дорого. Почему ты непременно должен жениться на Чэнь Юаньюань?
"В порыве гнева за красавицу"! Такая сногсшибательная красота, из-за которой можно отказаться даже от страны, не говоря уже о каких-то десяти тысячах лянов. Но сейчас он притворялся немым и не мог говорить. Ему оставалось только жестикулировать перед старухой, чтобы она угадала. Быть немым имело свои преимущества.
Старуха была в замешательстве, совершенно не понимая, что он говорит. Она могла только сказать: — Внучок! Бабушка не понимает, что ты говоришь. Ты можешь написать это?
Это была идея. Слуги поспешно принесли кисть.
Лю Бу покрылся холодным потом. Сейчас он раскроется. Люди этой эпохи писали кистью, использовали традиционные иероглифы, писали справа налево, сверху вниз. Как он, современный человек, мог владеть таким способом письма?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|