Глава 6
В итоге Фэн Тинбай не стал озвучивать свои мысли, а резко сменил тему.
— Просто боюсь не справиться с ролью дяди.
Сюй Хуайсин задумчиво посмотрела на него и протянула:
— Вот уж действительно заботливый дядя. — Она помолчала, а затем добавила: — Тогда, если я захочу куда-нибудь пойти вечером, а идти будет не с кем, я буду звать тебя.
— Хорошо, — серьезно кивнул Фэн Тинбай.
Но, увидев ее улыбку, он вдруг почувствовал тревогу, словно сам себе вырыл яму.
Открывая дверь машины, Фэн Тинбай вдруг поднял брови:
— Сюй Хуайсин.
— Что?
— Садись скорее.
Она быстро подбежала к машине, села, улыбнулась и пристегнула ремень безопасности.
Глядя на ее улыбку, Фэн Тинбай опустил глаза и тоже улыбнулся. Уголки его губ приподнялись, а глаза сияли, как звезды.
—
Вернувшись домой на выходные, Сюй Хуайсин увидела на журнальном столике записку, прижатую чашкой.
Она обернулась и помахала Фэн Тинбаю:
— Дядя, иди сюда! Кажется, это бабушка написала.
Фэн Тинбай достал из холодильника две бутылки холодной воды и подошел к ней. Взяв записку, которую протянула Сюй Хуайсин, он прочитал:
«Мы с твоим отцом уехали в командировку в Пекин. Позаботься о Синьсинь».
Фэн Тинбай усмехнулся, открыл бутылку и протянул ее Сюй Хуайсин:
— Про меня, значит, забыли? Обо мне, сыне, заботиться не надо?
В его голосе слышались шутливые нотки.
Сюй Хуайсин подошла к нему и, лучезарно улыбаясь, сказала:
— Я о тебе позабочусь.
В ее глазах светилась искренность, а слова были такими сладкими, что Фэн Тинбай замер на месте. Придя в себя, он откинулся на спинку дивана, скрестил руки на груди и, окинув ее взглядом, спросил:
— И как же ты обо мне позаботишься?
— Например… — Сюй Хуайсин протянула к нему руку с растопыренными пальцами.
— Например? — переспросил Фэн Тинбай, приподняв бровь.
— Например, приготовлю тебе поесть, — с каждым пунктом она загибала палец. — Постираю одежду, научу танцевать, поговорю с тобой, развею твою скуку.
Эти мелочи, сказанные с такой серьезностью, звучали многообещающе.
Она смотрела на Фэн Тинбая широко раскрытыми глазами, и он невольно улыбнулся. Опустив взгляд, он сказал с улыбкой:
— Остальное меня не очень интересует, а вот развеять скуку… Это интересно.
Сюй Хуайсин, которая еще не придумала, как именно будет развеивать его скуку, высунула язык. Она ляпнула это не подумав, и не ожидала, что Фэн Тинбай заинтересуется таким абстрактным ответом.
Они сидели на диване, уткнувшись в телефоны, и время от времени поглядывали на часы. Иногда Сюй Хуайсин спрашивала:
— Когда придет домработница?
— Скоро, — отвечал Фэн Тинбай.
Домработница семьи Фэн приходила готовить ужин каждый день в шесть вечера, но сейчас было уже семь, живот Сюй Хуайсин урчал, а Фэн Тинбай от голода все время пил воду.
Закончив играть, Фэн Тинбай встал с телефоном в руке:
— Пойду позвоню ей.
Набирая номер, он пошел на кухню.
Вскоре он выглянул из-за двери:
— Синьсинь, у домработницы что-то случилось. Давай я приготовлю ужин.
— Хорошо, — ответила Сюй Хуайсин, но все же решила проследить за процессом.
На первый взгляд все выглядело неплохо: говядина и картофель лежали на столешнице. Фэн Тинбай с серьезным видом взял нож и начал резать мясо прямо на столе.
Сюй Хуайсин опешила.
— А разделочная доска?
Фэн Тинбай остановился и удивленно посмотрел на нее:
— А она нужна?
— Давай лучше я, — Сюй Хуайсин забрала у него нож, достала разделочную доску и начала нарезать продукты.
Фэн Тинбай, прислонившись к холодильнику, наблюдал за ней с улыбкой:
— Ты раньше готовила?
— Нет, но видела, как это делают, — Сюй Хуайсин подняла на него глаза и слегка улыбнулась.
Ее улыбка словно говорила: «А ты, похоже, даже не видел».
Солнце начало садиться, и золотистые лучи заката осветили их лица, смягчив их черты.
На плите зашипело масло. Сюй Хуайсин бросила в сковороду нарезанные продукты, и через несколько секунд раздалось громкое шипение. Она быстро накрыла сковороду крышкой.
— Фух, хорошо, что не брызнуло, — сказала она, похлопав себя по груди.
Фэн Тинбай подошел к плите и принюхался:
— Что-то пахнет горелым.
— Так и должно быть, — уверенно ответила Сюй Хуайсин. — Я видела, как другие готовят: просто бросают продукты в сковороду и ждут, пока они приготовятся.
Фэн Тинбай кивнул. Он понимал, что сам даже не знает, для чего нужна разделочная доска, поэтому решил промолчать.
Но что-то было явно не так.
Запах гари усиливался.
Появился даже легкий дымок.
Фэн Тинбай, указывая на сковороду, неуверенно спросил:
— Может, все-таки откроешь крышку?
В сковороде действительно было тихо. Сюй Хуайсин тоже почувствовала странный запах и подняла крышку.
Что ж, говядина превратилась в угольки, а картофель, хоть и сохранил форму, тоже почернел.
Сюй Хуайсин быстро закрыла крышку, выключила газ и, прислонившись к столешнице, начала бормотать:
— Все вроде правильно делала… Почему же подгорело?
Фэн Тинбай хотел было снова открыть крышку, но Сюй Хуайсин схватила его за руку.
Он посмотрел на ее руку на своей и на ее лицо, так близко от своего, и убрал руку.
— Может, поедим где-нибудь в другом месте? — предложил он.
— Дай мне еще один шанс.
— Ладно.
Солнце окончательно скрылось за горизонтом, и темнота начала медленно подниматься с земли к небу.
Сегодня ночью не было луны, и за окном стояла кромешная тьма.
Сюй Хуайсин, увлеченная своими кулинарными экспериментами, почти не заметила, как стемнело. Она не только сожгла говядину, но и отправила на тот свет всю курицу, креветки и шпинат из холодильника.
Наконец, она подняла голову, посмотрела в темное окно и вздохнула:
— Мозг говорит, что я умею готовить, а руки — что я должна уничтожить этот мир.
Фэн Тинбай рассмеялся.
Он все это время наблюдал за ее суетой на кухне. В розовом фартуке она была похожа на милую маленькую повариху.
Если бы не эти горы сожженных продуктов…
— Пойдем поедим? — тихо спросил Фэн Тинбай.
Сюй Хуайсин, потирая живот, ответила:
— Я уже наелась… от злости. — Она хотела блеснуть своими кулинарными талантами перед Фэн Тинбаем, но потерпела сокрушительное фиаско.
(Нет комментариев)
|
|
|
|