Глава 3. Обморок
Хао Цзин вернулась в палату. Хао Юйлин как раз убирала столик у кровати Хао Юйлуна. Увидев не переданный женьшень, она не удивилась, только покачала головой и взяла коробку.
— У этого доктора Яна действительно своеобразный характер.
— Это называется принципиальность, честность. Мне повезло, что у меня такой врач. Это к счастью,
— сказал Хао Юйлун, беззаботно откинувшись на подушки. Одна рука его была под головой, другой он держал телефон и читал.
— Тебе повезло, что у тебя есть такая сестра, как я, которая за тобой ухаживает. Что бы ты без меня делал, один как перст?
Эти слова Хао Юйлин были адресованы матери Хао Цзин, Сюй Цин. За ужином она не раз, прямо и косвенно, выражала недовольство тем, что Сюй Цин не пришла навестить Хао Юйлуна, говоря, что они все-таки столько лет прожили вместе, и пора бы забыть старые обиды.
Но Хао Юйлун, услышав слова сестры, насторожился и перевел стрелки на Хао Цзин, которая играла в телефоне.
— Я столько лет ее растил, а она, неблагодарная, поступает против совести.
Возможно, из-за постоянного напряжения в отношениях с дочерью, Хао Юйлун боялся, что она станет непутевой. Он одновременно любил и боялся ее, поэтому мог выражать свои чувства только такими намеками. Но Хао Цзин было неприятно это слышать.
— Не волнуйся, если ты когда-нибудь будешь парализован, я не дам тебе сгнить в постели,
— язвительно ответила Хао Цзин. Хао Юйлун и Хао Юйлин часто переживали, что из-за ее острого языка она не сможет выйти замуж.
— Тьфу-тьфу-тьфу, что ты такое говоришь отцу?! — Хао Юйлин поморщилась и велела Хао Цзин замолчать. В этот момент дверь палаты открылась, и круглолицая женщина в такой же униформе, как у Хао Юйлин, заглянула внутрь. Сначала Хао Цзин не поняла, в чем дело, но, увидев, как лицо Хао Юйлин, словно у актера китайской оперы, мгновенно изменилось, и она заговорила громким, радостным голосом, будто ведущая новогоднего концерта, все стало ясно.
— Сунь Минь! Заходи!
Хао Цзин это имя показалось знакомым. Она вспомнила, что это та самая коллега, которая, по словам Хао Юйлин, пыталась подцепить пожилого пациента.
Говорят, что встреча с соперницей заставляет кровь кипеть, но Хао Юйлин была настолько хитрой, что к ее поведению невозможно было придраться.
— Я просто мимо проходила, — сказала Сунь Минь, махнув рукой, и повернулась к Хао Цзин, разглядывая ее так, будто видела человека впервые. — Ой, это твоя племянница? Умница, твоя тетя постоянно нам о тебе рассказывает.
Сунь Минь сделала пару шагов назад, с фальшивой улыбкой разглядывая Хао Цзин. Та, видя это, не стала ничего говорить и звонко произнесла: — Здравствуйте, тетя Сунь.
— Ее отец заболел, вот она и отпросилась с работы. А так обычно очень занята, некогда домой приехать. Целыми днями пропадает в этих офисных зданиях.
— Занятость — это хорошо. Твоя тетя рассказывала, что, когда была в Шанхае, видела ваше здание на берегу Хуанпу. Столько небоскребов, и не сосчитать, сколько в них этажей, — Сунь Минь похлопала Хао Юйлин по руке. — Тебе повезло. Хоть своих детей нет, зато племянница такая успешная.
Эти слова задели Хао Юйлин за живое. Она гордо подняла голову, словно павлин, и с сарказмом ответила:
— Если племянницу хорошо воспитать, она будет благодарной. А вот плохой сын, даже родной, может стать обузой.
Хао Цзин знала, что всегда была предметом гордости для Хао Юйлин. Будь то ее успехи в учебе, престижная работа или, казалось бы, надежный парень, — каждый раз, рассказывая о Хао Цзин, тетя не могла не поделиться историей ее взросления. Иногда Хао Цзин думала, что это своего рода компенсация. Хао Юйлин как-то сказала ей, что прожила всю жизнь в маленьком городке на северо-востоке, а Хао Цзин словно проживает за нее все те мечты, которые были у нее в юности.
Именно поэтому Хао Цзин было трудно рассказать о своей безработице и расставании. Она не хотела разрушать эту мечту. На самом деле Хао Юйлин не знала, что за все эти годы работы Хао Цзин редко видела Хуанпу. Ее рабочее место находилось в тесной кабинке на двадцать третьем этаже, где ее окружали только ограниченное пространство и бесконечная работа.
Хао Цзин с трудом сохраняла улыбку на лице и только выйдя из больницы, почувствовала, что невидимые оковы спали.
Телефон завибрировал. Это было сообщение в WeChat от ее подруги Цзэн Сяоцяо. Они учились вместе в средней школе. Цзэн Сяоцяо поступила в единственный университет в Яньчэне, после окончания которого устроилась на государственную службу и жила припеваючи.
Цзэн Сяоцяо была интровертом, полной противоположностью Хао Цзин, но обе отличались прямолинейностью, поэтому их школьная дружба сохранилась до сих пор.
Для первой встречи с подругой в родном городе Цзэн Сяоцяо решила устроить ей «прием по высшему разряду» и пригласила Хао Цзин в баню. Это предложение пришлось Хао Цзин как нельзя кстати. Дома сломался водонагреватель, и вчера вечером она только обтерлась и легла спать. Сегодня ей нужно было дежурить в больнице, поэтому она решила сначала помыться.
Придя в баню «Цзиньпу» и увидев обнаженные тела, Хао Цзин, привыкшая к южному образу жизни, почему-то почувствовала себя неловко. Даже когда ее терли мочалкой, она смущенно прикрывалась, пока банщица не шлепнула ее по руке: — Как же я тебя отмою, если ты будешь закрываться?!
Хао Цзин быстро ополоснулась, завернулась в полотенце и пошла с Цзэн Сяоцяо в парилку. Наконец у них появилась возможность поболтать.
Хао Цзин рассказала Цзэн Сяоцяо об увольнении и расставании. В жаркой парилке у нее перехватило дыхание.
— Ты уверена, что с тобой все в порядке? — Цзэн Сяоцяо посмотрела на побледневшее лицо Хао Цзин. — Мне кажется, ты сильно похудела.
— Все нормально. Кроме анемии, есть еще симптомы тревожного расстройства.
— Ты… вернешься в Шанхай?
Этот вопрос заставил Хао Цзин вспомнить Шанхай, яркий рекламный щит на станции метро, который она видела перед тем, как потерять сознание. Из-за профессиональной привычки она до сих пор помнила текст рекламы приложения для поиска работы: «Хлеб всегда будет, и работа, от изготовления сахара до замешивания теста, тоже всегда найдется».
«А я не хочу работать, хочу просто умереть». — Это была последняя мысль Хао Цзин перед обмороком, и эта мысль не покидала ее до сих пор. Это был очень тревожный знак.
— А что мне еще остается делать? — Хао Цзин заставила себя отбросить эти глупые и ленивые мысли. Глядя на тусклый свет на потолке парилки, она почему-то чувствовала, что он вот-вот рухнет. — Мне же нужно как-то жить.
Предыдущая работа Хао Цзин казалась очень престижной: высотное офисное здание, стильно одетые коллеги, дорогие отели для командировок и мероприятий… Все это привлекало множество людей, мечтающих о такой жизни.
Но только Хао Цзин знала, что ее зарплата и сбережения были весьма посредственными. Она могла позволить себе отдохнуть месяц-другой, но если она не найдет работу в течение трех месяцев, то не говоря уже о медицинской страховке, ее тощий кошелек станет причиной для серьезного беспокойства.
(Нет комментариев)
|
|
|
|