Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Внедорожник мчался по Национальной трассе 209. Исчезли дома простых жителей и бескрайние сельскохозяйственные угодья, уступив место возвышающимся горным хребтам.
С высоты птичьего полёта внедорожник казался маленьким зелёным жуком, ползущим по извилистым долинам.
Близился полдень. Солнечный свет был перекрыт одной из гор, и в салоне стало довольно сумрачно.
Даже так Цзинь Кунь мог ясно разглядеть напряжение и беспокойство на лице И Сяотянь.
Он на мгновение заколебался, затем тихо спросил: — Что, ты всё ещё думаешь о йети?
И Сяотянь холодно взглянула на него: — Отстань, зачем мне думать о йети!
— О, прости, я выразился некорректно, — Цзинь Кунь виновато улыбнулся.
И Сяотянь всё это время беспокоилась о йети и сейчас воспользовалась случаем, чтобы спросить: — А... а йети едят людей?
Цзинь Кунь, который и сам был немного начеку из-за слухов о появлении йети, услышав её вопрос, не удержался и рассмеялся: — Хе-хе, думаю, йети очень любят есть людей.
И Сяотянь приняла его слова за чистую монету, и выражение её лица стало ещё более напряжённым: — О Небеса! Тогда... тогда что же делать?
— Не волнуйся, пока ты с нами, нам нечего бояться йети.
И Сяотянь почувствовала что-то неладное в его словах и спросила: — Что ты имеешь в виду?
Цзинь Кунь слегка кашлянул и, улыбнувшись, сказал: — Потому что йети Шэньнунцзя особенно любят есть красивых девушек...
Только тогда И Сяотянь поняла, что её разыграли. Она протянула руку и крепко ущипнула его за предплечье, недовольно говоря: — Как ты мог обманывать меня? Похоже, все мужчины лжецы, ни одного хорошего!
Цзинь Кунь почувствовал острую боль в руке и, хитро улыбаясь, отодвинулся в сторону.
Се Ху, сосредоточенно ведший машину, вмешался: — Учительница Сяотянь, не стоит же всех под одну гребёнку.
И Сяотянь подняла брови и уставилась на спину Се Ху: — Я тебя не имела в виду, зачем ты вмешиваешься?
Цзинь Кунь, глядя на её сердитое лицо, внезапно увидел перед глазами лицо Му Мэйцзы. Его сердце дрогнуло, и он подумал: «Почему она так похожа на Мэйцзы, когда сердится? Это моё воображение?»
И Сяотянь посмотрела на него в упор и спросила: — Почему ты так на меня смотришь? Хочешь опять посмеяться надо мной?
Цзинь Кунь энергично покачал головой и серьёзно сказал: — Когда ты сердишься, ты очень похожа на мою подругу.
И Сяотянь с сомнением посмотрела на него некоторое время, а затем спросила: — О? На какую подругу?
— Это было лишь мимолётное ощущение, возможно, моё воображение, — на лице Цзинь Куня появилось печальное выражение. — В тот момент мне показалось, что ты очень похожа на мою девушку Му Мэйцзы.
И Сяотянь ранее слышала от полиции о гибели девушки Цзинь Куня в пожаре. Услышав это сейчас, её сердце необъяснимо забилось быстрее: — Ты хочешь сказать, я... я похожа на твою погибшую девушку?
Услышав это, Се Ху наконец не выдержал и расхохотался: — Ха-ха... Брат, твой способ подкатывать к девушкам немного банален, не так ли?
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|