Глава 11. Алхимия (Часть 1)

На следующий день Чэн Лу, как и обещал, представил Чэн Юань семье.

Рано утром Чэн Юань вышла из комнаты для совершенствования. Цзы Ин принесла ей несколько новых нарядов, и Чэн Юань выбрала праздничное платье цвета голубого лотоса. В волосы она вставила заколку из панциря черепахи в форме полумесяца и вместе с учеником, которого прислал Чэн Лу, отправилась в зал совета.

Зал совета находился в западной части сада Талантов. Пройдя некоторое расстояние, Чэн Юань увидела большое здание, занимавшее половину му земли. У входа стояли два ученика третьего уровня Очищения Ци, которые кивнули ей при виде приближающейся группы.

Войдя в зал, Чэн Юань увидела главу клана, сидящего на возвышении. Рядом с ним находились Второй Старейшина и еще один совершенствующийся стадии Заложения Основ — старик с белыми волосами и румяным лицом. Судя по всему, это был Первый Старейшина.

Внизу стояло несколько сотен учеников. Услышав шаги, все, кроме тех, кто жил в саду Талантов, с любопытством посмотрели на Чэн Юань.

— Лин Эр, повернись, пусть все тебя увидят, — сказал Чэн Лу, когда Чэн Юань подошла к центру зала.

Чэн Юань послушно повернулась и с легкой улыбкой произнесла: — Чэн Лин приветствует всех братьев и сестер. Надеюсь на ваше покровительство в будущем. — Она поклонилась.

Все ответили поклоном. — С сегодняшнего дня Чэн Лин — седьмая госпожа главной ветви семьи Чэн. Всем ясно? — громко объявил Чэн Лу.

Никто не посмел возразить главе клана. Все почтительно ответили: «Да». — Раз возражений нет, — продолжил Чэн Лу, — надеюсь, вы будете хорошо ладить друг с другом. Если я услышу о ссорах между вами, виновные будут сурово наказаны… — Он бросил взгляд в сторону Чэн Цзе.

После небольшой церемонии Чэн Юань официально стала членом семьи Чэн.

Когда все разошлись, глава клана попросил Первого Старейшину оценить Чэн Юань. Старик, с которым Чэн Юань виделась впервые, оказался не таким добродушным, как Второй Старейшина. Как только она поклонилась ему, он обрушил на нее всю мощь своего духовного давления.

Чэн Юань почувствовала, как на нее накатывают огромные волны, а она сама — словно маленькая лодка, которую вот-вот перевернет. Но это испытание пробудило в ней дух сопротивления. Несмотря на то, что ее шатало, Чэн Юань устояла.

Через какое-то время давление исчезло, и Чэн Юань с облегчением вздохнула. Но тут же ее ноги подкосились, и она потеряла сознание.

— Брат, она всего лишь на седьмом уровне Очищения Ци! Как она могла выдержать такое давление? Если бы с ней что-то случилось, где бы я нашел такой талант к алхимии? — Второй Старейшина с тревогой подхватил ее и усадил на стул.

— Не такая уж она и хрупкая, — недовольно ответил Первый Старейшина и, повернувшись к Чэн Лу, добавил: — Неплохо. Из нее выйдет толк. — Не обращая внимания на возмущение Второго Старейшины, он спокойно удалился.

Второй Старейшина принялся жаловаться Чэн Лу. Глава клана терпеливо выслушал его, и в этот момент Чэн Юань очнулась.

Духовное давление совершенствующегося стадии Заложения Основ было очень сильным. Хотя Чэн Юань и выдержала его, как только оно исчезло, она расслабилась и потеряла сознание.

Видя, что Чэн Юань все еще слаба, Второй Старейшина лично проводил ее в сад Талантов.

Чэн Юань отдыхала в своем доме остаток дня и всю ночь, прежде чем полностью восстановилась.

Вспоминая испытание духовным давлением, Чэн Юань осознала, насколько слабы совершенствующиеся стадии Очищения Ци по сравнению с теми, кто достиг стадии Заложения Основ. Она твердо решила стать сильнее.

На следующий день, направляясь на занятия, она услышала голос:

— Седьмая сестра!

Оглянувшись, Чэн Юань увидела Чэн Цзе и остальных. — Четырнадцатый брат, Шестнадцатый брат, Семнадцатый брат, Девятнадцатый брат, — с легкой улыбкой поприветствовала она их. После вчерашнего поединка с Чэн Цзе их отношения стали немного теплее.

— Седьмая сестра, Второй Старейшина не ругал тебя после того, как мы ушли? — спросил Чэн Цзе.

— Нет, — покачала головой Чэн Юань. — Он был очень добр ко мне и дал несколько советов. — Она не стала рассказывать о том, что будет учиться алхимии у Второго Старейшины. За последние несколько дней она поняла, что между учениками семьи Чэн существует сильная конкуренция, и, если она расскажет о своих занятиях алхимией, это может вызвать зависть. Она не хотела лишних проблем.

— Тогда мы спокойны, — сказал Чэн Цзе. — Пойдем на урок.

Так и началась ее новая жизнь: утром она посещала общие занятия на террасе, а с полудня до вечера изучала травы и алхимию под руководством Второго Старейшины.

В первый день Второй Старейшина показал ей шесть трав, необходимых для создания пилюль воздержания от зерна, научил отличать их друг от друга и рассказал об их свойствах.

Затем он начал обучать ее искусству управления огнем.

Благодаря воспоминаниям даоса, который более десяти лет занимался алхимией, Чэн Юань легко запомнила все шесть трав. Она также продемонстрировала выдающийся талант к управлению огнем, без труда меняя размер и интенсивность пламени на кончиках пальцев, как и показывал Второй Старейшина.

Совершенствующиеся с огненным духовным корнем, достигшие пятого уровня Очищения Ци, могли использовать истинное пламя для алхимии, но это требовало больших затрат духовной энергии. Поэтому большинство алхимиков стадии Очищения Ци предпочитали использовать земное пламя.

Чэн Юань только начинала свой путь в алхимии, и Второй Старейшина решил начать с основ, обучая ее управлению огнем.

К счастью, Чэн Юань оказалась очень способной ученицей. Меньше чем через полмесяца Второй Старейшина, довольный ее успехами, разрешил ей попробовать создать пилюли воздержания от зерна.

Для этого он отвел ее в свою алхимическую комнату.

В небольшой каменной комнате стояла алхимическая печь высотой больше метра. Под ней находилась каменная статуя жабы с открытым ртом — оттуда вырывалось земное пламя.

Второй Старейшина дал Чэн Юань последние наставления и вышел.

Чэн Юань открыла крышку печи и направила немного духовной энергии в статую жабы, активировав земное пламя. Настроив огонь на нужную интенсивность и немного подогрев печь, она начала процесс.

Обычные растения при сжигании превращались в пепел, а духовные травы — в жидкий экстракт, который затем трансформировался в пилюли.

Процесс создания пилюль заключался в точном контроле интенсивности и продолжительности нагрева, чтобы удалить все примеси из трав и сохранить только их эссенцию. Тогда пилюля считалась готовой.

Легко сказать, но трудно сделать.

До момента формирования пилюли нельзя было допустить ни малейшей ошибки. Слишком сильный огонь мог привести к взрыву печи, а слишком слабый — к образованию бесполезной жидкости с примесями. Если процесс занимал слишком мало времени, получались рассыпчатые пилюли низкого качества, а если слишком долго — сгоревшие. Секрет успеха заключался в постоянной практике.

Пилюли воздержания от зерна, будучи пилюлями самого низкого ранга, идеально подходили для начинающих алхимиков.

Разложив перед собой шесть трав — Лазурную Цикаду, Три Белых Травы, Золотой Аромат, Лазурный Лунный Цветок, Синий Плод и Подвешенную Тень, — Чэн Юань приступила к созданию пилюль.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Алхимия (Часть 1)

Настройки


Сообщение