Глава 8. Семья Чэн (Часть 2)

— Чэн Юань ответила: — Болезнь отца ухудшается. Последние два года в дождливую погоду у него сильно болят все суставы. Одна из причин, по которой я пришла в семью, — найти лекарство от холодного яда, отравляющего его.

Отец Чэн Лин, Чэн Юй, во время охоты на демона-зверя был отравлен редким холодным ядом. Из-за этого его совершенствование остановилось, а состояние со временем только ухудшалось. Поэтому семья отправила его в деревню Чэн.

Чэн Лу задал этот вопрос, чтобы убедиться, что перед ним действительно Чэн Лин, а также чтобы выразить свою заботу о Чэн Юе и расположить девушку к себе.

Выслушав Чэн Юань, Чэн Лу кивнул: — Твоя забота об отце наверняка его обрадует. — Затем он задал еще несколько вопросов о деревне Чэн, на которые Чэн Юань, опираясь на воспоминания Чэн Лин, дала четкие ответы. Удовлетворившись этим, Чэн Лу создал бумажного журавлика и отправил его за молодым учеником второго уровня Очищения Ци, чтобы тот проводил Чэн Юань в сад Талантов.

Молодой ученик, несмотря на то, что был учеником главы клана, оказался очень вежливым. Он проводил Чэн Юань до входа в сад Талантов, представил ее управляющему ученику, оставил ей несколько бумажных журавликов для связи и ушел.

Управляющий ученик, круглолицый юноша третьего уровня Очищения Ци, узнав, что Чэн Юань рекомендована самим главой клана, и не сумев определить ее уровень совершенствования, был очень вежлив: — Сад Талантов предназначен для самых одаренных учеников нашего клана. На этой карте отмечены места, которые уже заняты. Вы можете выбрать любое из свободных мест.

Чэн Юань взяла карту, которую ей дал юноша, быстро просмотрела ее и указала на место в правой части сада, рядом с рощей фиолетового бамбука. Там должно быть тихо и спокойно.

— По правилам, ученикам, живущим в саду Талантов, полагается служанка, — сказал управляющий. — Но, поскольку вы только что прибыли, у вас, вероятно, еще нет никого на примете. Может быть, мне подобрать для вас кого-нибудь?

Чэн Юань решила не выделяться и согласилась: — А сколько ей нужно платить?

— Одну лин чжу в месяц, — ответил юноша с улыбкой.

Это было вполне приемлемо. — Тогда, пожалуйста, позаботьтесь об этом, — сказала Чэн Юань. Хотя на вид ей было около тринадцати лет, на самом деле ей было всего одиннадцать, а юноше, судя по всему, было пятнадцать или шестнадцать, поэтому обращение «брат» было уместным.

— Если вам что-нибудь понадобится, обращайтесь ко мне, — сказал юноша, тоже перейдя на дружеский тон. — Я двенадцатый по старшинству в семье, и все зовут меня Двенадцатый Лин.

— Брат Лин, меня зовут Чэн Лин, — ответила Чэн Юань. Ей нужно было узнать как можно больше о мире совершенствования, поэтому она решила подружиться с этим юношей. — Буду рада вашей помощи.

— Зови меня просто Лин, — сказал он с улыбкой. — У меня есть небольшой магазин в торговом квартале. Если тебе понадобятся травы, кости или шкуры демонов-зверей, обращайся ко мне. У меня цены лучше, чем у других.

«Похоже, этот брат слишком увлечен мирскими делами, поэтому его совершенствование остановилось на третьем уровне Очищения Ци», — подумала Чэн Юань, но вслух ничего не сказала. — Хорошо, если что-то понадобится, я обязательно обращусь к тебе.

— Отлично. Тогда не буду тебя задерживать, — сказал Лин и протянул ей деревянную табличку — пропуск в сад Талантов.

Поблагодарив гостеприимного юношу, Чэн Юань взяла табличку и вошла в сад Талантов — место с самой высокой концентрацией духовной энергии в поместье Чэн.

В отличие от мрачной усадьбы Ю, сад Талантов был полон зелени, древних деревьев и разнообразных цветов. Здесь веял легкий ветерок, воздух был наполнен ароматами, а высокая концентрация духовной энергии делала это место идеальным для совершенствования.

Чэн Юань дошла до высокой террасы, под которой простирался зеленый газон. Две тропинки вели от нее на восток и на запад.

Она пошла по восточной тропинке, ведущей к ее дому. По дороге ей почти не встретились совершенствующиеся — вероятно, все усердно тренировались. Зато она видела нескольких служанок, которые почтительно кланялись ей. Чэн Юань с любопытством посмотрела на них.

Ее дом оказался уютным и чистым двориком. В северной части располагались три главные комнаты, а по бокам — еще по две. Место было просторным и комфортным.

В центральной комнате, предназначенной для приема гостей, висели картины и стояла изящная мебель. В левой комнате, отведенной для совершенствования, была только каменная кровать и циновка у окна. В правой комнате, которая должна была служить кабинетом, стояли пустые полки из духовного дерева.

Вспомнив свое дупло в дереве, Чэн Юань с удовольствием повалялась на каменной кровати. Теперь у нее была семья, которая могла ее защитить. Пусть даже эта защита досталась ей благодаря чужой личности, это все равно было лучше, чем ничего.

Немного порадовавшись, Чэн Юань установила простую защитную формацию вокруг комнаты для совершенствования и вспомнила свою встречу с главой клана. Если бы не воспоминания Чэн Лин, ее бы сразу разоблачили.

Но отец Чэн Лин и жители деревни Чэн, которые знали настоящую Чэн Лин, могли когда-нибудь встретиться с членами семьи. Что же ей делать, чтобы не быть разоблаченной до того, как она решит уйти?

Подумав, Чэн Юань решила написать письмо отцу Чэн Лин, чтобы успокоить его, а потом уже решать остальные проблемы.

Благодаря воспоминаниям Чэн Лин ей было нетрудно подделать ее почерк. Она быстро написала письмо и как раз запечатала его, когда услышала шаги за пределами формации. Похоже, пришла ее служанка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Семья Чэн (Часть 2)

Настройки


Сообщение