Глава 9. Младшая сестра-наставница, младшая сестричка

В Лихуэй, как всегда, было шумно и многолюдно. На главной улице все рестораны были переполнены. Сегодня глава округа Гао Тан отмечал свое семидесятилетие, и все богатые жители города пришли его поздравить.

Среди них должен был быть и Ло Дуань, но он, вопреки обыкновению, заперся в кабинете и никого не принимал. Даже любимую наложницу, которая осмелилась постучать, он прогнал прочь.

Каллиграфия успокаивала. Ло Дуань сидел за столом и старательно выводил иероглифы. Необычно было видеть такого полного человека, сохраняющего идеальную осанку, но выражение его лица было предельно сосредоточенным, хотя и не могло скрыть беспокойства.

С тех пор, как Ло Дуань по приказу Фу Цяньсюэ отправил шестерых девушек в Персиковый Сад за городом, он не находил себе места. С самого утра он без перерыва занимался каллиграфией.

Когда Фу Цяньсюэ бесшумно вошел в кабинет, Ло Дуань уже исписал целую корзину бумаги.

— Давно пишешь? Весь вспотел, — сказал Фу Цяньсюэ, садясь напротив.

На столе из красного дерева аккуратно лежали кисти, тушь, бумага и чернильный камень, а по краям стояли чаши для промывки кистей и сосуд для воды.

Услышав знакомый и пугающий голос, Ло Дуань дрогнул, и иероглифы стиля Чжан Цянь Бэй, которые он старательно копировал, расплылись. Он поднял голову, и на его лице отразились страх и облегчение.

В конце концов, радость взяла верх. Ло Дуань вскочил и воскликнул: — Господин Фу, вы вернулись!

— Давно ждешь? — спросил Фу Цяньсюэ. — Выглядишь уставшим. И слуг нет. Когда я входил, никого не встретил.

— Я велел им не входить, чтобы… — начал Ло Дуань.

— Чтобы никто не услышал лишнего, — перебил Фу Цяньсюэ. — Я знаю, о чем ты беспокоишься. Вот, взгляни, — он протянул Ло Дуаню золотой перстень. — Ди Сюн мертв. От него и следа не осталось. Сяолушань я сровнял с землей и сжег дотла. Теперь никто не узнает о ее секретах.

Ло Дуань вздрогнул, услышав ледяной тон Фу Цяньсюэ.

— Заклинатели не дают обещаний легкомысленно, а нарушать их — и вовсе табу, — спокойно продолжил Фу Цяньсюэ. — Я обещал тебя пощадить и слова не нарушу. А ты забудь о Сяолушань.

Ло Дуань поспешно закивал.

Фу Цяньсюэ достал из-за пазухи лист бумаги. — Это документы на землю, которые Фэй Паньцзы собирался передать Ди Сюну. Забирай. Мне они ни к чему. Насчет самой Сяолушань решай сам, но я бы не стал ее занимать. Место нехорошее.

Ло Дуань взял документы и снова закивал.

— Где твой Персиковый Сад? — спросил Фу Цяньсюэ. Ло Дуань указал пухлой рукой на юго-запад.

— Я пойду. Не нужно меня провожать. Если что-то понадобится, я сам тебя найду.

Ло Дуань хотел было спросить, как ему связаться с Фу Цяньсюэ, если понадобится, но тот уже исчез, словно его и не было.

Ло Дуань, покрытый испариной, тяжело опустился на стул. Внезапно он почувствовал голод и закричал: — Эй, есть кто?! Я умираю с голоду!

Фу Цяньсюэ направился к Персиковому Саду, размышляя по дороге, что делать с шестью девушками.

Подходя к саду, он так и не придумал решения. Из-за вчерашней битвы он потратил слишком много духовной энергии, и его сознание еще не восстановилось. От напряжения у него разболелась голова.

Рядом с Персиковым Садом протекала широкая река Ли. Она текла с запада на восток, не пересыхая круглый год, извиваясь через Лихуэй и питая его жителей.

Стоя на берегу, Фу Цяньсюэ обрадовался, увидев знакомую фигуру — Лянь Вэйвэй, самую младшую и озорную ученицу с пика Ли Юэ Фэн.

Лянь Вэйвэй прощалась с женщиной в розовом платье на борту большого судна. Женщина была высокой, с замысловатой прической, из которой выглядывали обнаженные руки, перевязанные алыми лентами. Наряд был изысканным и соблазнительным, но не вульгарным.

Помахав на прощание, Лянь Вэйвэй обернулась и увидела Фу Цяньсюэ, который смотрел на нее с нежностью.

Она радостно улыбнулась, оттолкнулась от палубы, взлетела на мече и прыгнула в объятия Фу Цяньсюэ.

Фу Цяньсюэ обнял Лянь Вэйвэй, очаровательную девушку, которую можно было назвать милой девчушкой.

Он так крепко обнял ее, что чуть не забыл о своих делах. К счастью, Лянь Вэйвэй не была капризной и сама отстранилась.

Только когда она встала на землю, Фу Цяньсюэ заметил, что на ее светло-фиолетовой прическе висит пушистый зверек, похожий на коалу. Он мирно спал, прикрыв глаза.

Заметив, что младший брат-наставник засмотрелся на ее питомца, Лянь Вэйвэй надула щеки с ямочками и обиженно сказала: — Старший брат, мы так редко видимся, а ты меня совсем не замечаешь! Я обиделась! Пожалуюсь Шинян и Второй старшей сестре-наставнице!

— Что ты, — улыбнулся Фу Цяньсюэ. — На пике я тебя всегда балую. Даже когда ты просишь назвать тебя младшей сестрой-наставницей, я не отказываю.

— Я просто хотела почувствовать себя старшей, хотя бы чуть-чуть, — пробормотала Лянь Вэйвэй. — Меня всегда опекали, но я уже взрослая.

Она подняла тонкие белые руки, и ее светло-фиолетовое платье закружилось в изящном танце.

Фу Цяньсюэ засмотрелся. — Красиво. Как облако, — сказал он. В его памяти младшая сестра-наставница всегда была непоседой, но после этой миссии она стала спокойнее. Впрочем, лишь немного.

Обрадовавшись похвале, Лянь Вэйвэй сказала: — Правда? Я специально училась у Юнь Яньцин из Шансифан!

— Это та, что была на корабле? — спросил Фу Цяньсюэ.

— Ага! — с улыбкой ответила Лянь Вэйвэй. — Юнь Яньцин такая талантливая! Прекрасно играет на цитре, грациозно танцует и такая красивая! Говорят, она скоро достигнет стадии Закладывания Фундамента. Завидуешь?

— А мне-то что? — пожал плечами Фу Цяньсюэ.

— Как это «что»? — удивилась Лянь Вэйвэй. — Тебе разве не нравится? Вторая старшая сестра-наставница говорила, что Шинян очень дружна с главой Шансифан.

Фу Цяньсюэ нежно пощипал младшую сестру-наставницу за щеку. — Вторая старшая сестра-наставница не болтунья. Она всегда такая сдержанная и самостоятельная. Откуда ей знать такие вещи?

Лянь Вэйвэй перебежала на другую сторону и взяла Фу Цяньсюэ за руку. — Ой, опять проговорилась, — хихикнула она.

— К тому же, у нас с ней слишком большая разница в развитии, — сказал Фу Цяньсюэ. — Рано еще об этом думать.

Лянь Вэйвэй задумчиво прижала палец к губам. — Это да, — согласилась она. — Но Юнь Яньцин — ключевая ученица Шансифан, очень одаренная. Ее будут усиленно обучать, и Шансифан пока не позволит ей вступать в даосскую пару. Но в будущем, кто знает? Так что, старший брат, тебе нужно стараться! Я в тебя верю!

Фу Цяньсюэ опустил голову, окончательно сраженный младшей сестрой-наставницей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Младшая сестра-наставница, младшая сестричка

Настройки


Сообщение