Глава 4. Убийственный замысел на Сяолушань

Фу Цяньсюэ не обращал внимания на мысли Ло Дуаня. Он подошел к девушкам в углу и, глядя на них, тяжело вздохнул. Хотя они и не обладали неземной красотой, все были миловидны и имели хорошие духовные корни. Они уже прошли начальную стадию культивации, достигнув первой или второй ступени Собирания Ци, и, хотя еще не изучили никаких техник, имели прочную основу для дальнейшего совершенствования. При должном руководстве из них могли бы вырасти могущественные заклинательницы.

За годы наблюдений Фу Цяньсюэ выяснил, что на Сяолушань всего двадцать-тридцать человек. Эти девушки явно предназначались не для них, а скорее всего, для кого-то из Цзюляньхуаньфэн, стоящего за Сяолушань.

Оставалось неясным, должны ли они были стать чьими-то сосудами для культивации или их ждала иная участь.

Но теперь, когда Фу Цяньсюэ уничтожил последнюю связь Сяолушань с внешним миром, Цзюляньхуаньфэн в ближайшие десять лет не смогут найти новых людей и восстановить свою деятельность.

В мире культивации существовало множество сект, и все больше появлялось талантливых учеников. Цзюляньхуаньфэн будет в сотни раз сложнее заниматься подобными делами в мире совершенствующихся, чем среди обычных людей. Тем более что в последние годы росла слава праведного союза Ваньтяньмэн. Под руководством своего главы, Сян Гэ, союз противостоял Цзюляньхуаньфэн, оказывая на них все большее давление.

Шинян рассказывала, что Сян Гэ, глава Ваньтяньмэн, родился в семье ученых, но позже оставил книги и взялся за оружие, ступив на путь совершенствования через боевые искусства. Он был человеком честным, благородным и необычайно великодушным. Когда Фу Цяньсюэ впервые услышал о нем, он подумал, что Сян Гэ может оказаться лицемером. Но однажды учитель, обучая учеников Ли Юэ Фэн, рассказал о благородных поступках главы союза, и Фу Цяньсюэ устыдился своих подозрений, поняв, что не стоит слепо доверять книгам.

Фу Цяньсюэ верил, что глава Ваньтяньмэн — хороший человек, ведь такая умная женщина, как Шинян, не стала бы обманывать младших учеников.

Отбросив эти мысли, Фу Цяньсюэ обратился к Ло Дуаню: — Ты знаешь, откуда привезли этих девушек?

Пока Фу Цяньсюэ размышлял, Ло Дуань не спускал с него глаз. Видя, что тот наконец заговорил, он поспешно ответил: — Я ничего об этом не знаю. Каждый год в конце ноября Фэй Паньцзы встречался с доверенным лицом Ди Сюна, чтобы обменяться паролями. Меня не подпускали близко, я даже лица посланника не видел.

К этому моменту Ло Дуань понял, что этот юноша, который так легко назвал имя главы Сяолушань, не шутит. Скрывать что-либо дальше было бы самоубийством.

Фу Цяньсюэ немного подумал и спросил: — Ты знаешь, каким препаратом отравили этих девушек?

— Не знаю, — ответил Ло Дуань.

— А противоядие? У тебя есть?

— Нет.

— Да что ты вообще знаешь? — раздраженно спросил Фу Цяньсюэ.

Ло Дуань запаниковал, с него градом катился пот. — Господин, я правда ничего не знаю! — воскликнул он и, боясь, что ему не поверят, замотал головой, глядя на Фу Цяньсюэ невинными глазами.

— Так что же ты знаешь?

Ло Дуань вытер пот со щек, позабыв о приличиях, и комично покачал головой.

— Как-то раз я случайно услышал, как Фэй Паньцзы говорил, что этот препарат действует только на тех, кто недавно вступил на путь совершенствования и чей уровень культивации еще низок. Он не влияет на развитие или духовное восприятие заклинателей. Даже без противоядия они придут в себя через неделю, — сказал Ло Дуань и энергично закивал, показывая, что все же может быть полезен.

Хотя Фу Цяньсюэ и знал о характере Ло Дуаня, он едва сдержал смех. Затем, приняв серьезный вид, он спросил: — У тебя есть какое-нибудь тихое, уединенное место, желательно подальше от города?

— Конечно! — не задумываясь ответил Ло Дуань. — В деревне есть поместье Персиковый Сад, в двадцати ли от Лихуэй. Там только несколько служанок.

Глаза Ло Дуаня заблестели. — Неужели господин хочет разместить там этих девушек? Какое благородство!

Фу Цяньсюэ улыбнулся. — Идея хорошая, но я вдруг засомневался… В Лихуэй говорят, что ты, Ло Дуань, большой любитель женщин.

Ло Дуань почувствовал, как улыбка Фу Цяньсюэ стала холодной, а взгляд — пронзительным, словно клинок. Впервые в жизни он пожалел о своей похотливости. Но теперь было поздно. — Господин, клянусь, я не прикоснусь к этим красавицам! Если я нарушу клятву, пусть в следующей жизни я рожусь свиньей!

Фу Цяньсюэ долго смотрел на Ло Дуаня, словно хотел прожечь его насквозь. — Хорошо, я тебе поверю, — наконец сказал он.

Видя, что Ло Дуань все еще смотрит на него с опаской, Фу Цяньсюэ вздохнул и, глядя на активирующийся магический круг, произнес: — Меня зовут Фу Цяньсюэ. Я — личный ученик Ли Чжэнь Даожэня с Ли Юэ Фэн, десятый по старшинству.

Ло Дуань понял намек и ответил: — Меня зовут Ло Дуань, я из Лихуэй. У меня есть жена и три наложницы, шестеро детей. Еще у меня пятьсот восемьдесят му земли, загородное поместье…

Ло Дуань не успел закончить, как яркий белый свет магического круга поглотил Фу Цяньсюэ.

— Завтра в полдень, если я не приду, отнеси это и девушек к подножию Ли Юэ Фэн. Назови мое имя, и тебя встретят, — донесся из магического круга уверенный голос Фу Цяньсюэ, сопровождаемый смехом.

Ло Дуань поднял с земли деревянного журавля и долго стоял неподвижно.

Кленовые листья падали на Сяолушань, создавая живописный, но печальный пейзаж.

Ночь сгущалась, и даже самые яркие клены теряли свою красоту, особенно на горе, захваченной злодеями.

Фу Цяньсюэ вышел из магического круга в деревянный дом шириной около десяти чи. Внутри было пусто. Дверь была закрыта, и только через окно можно было увидеть темно-красные клены на далеких горах.

Снаружи доносились голоса двух мужчин. Один из них ворчал: — Этот мерзавец Фэй Паньцзы вечно портит все удовольствие! Неудивительно, что он всегда проигрывает.

Другой, видимо, его подчиненный, подхалимски ответил: — Господин Цянь, Фэй Паньцзы каждый раз проигрывает вам столько денег, зачем же жаловаться…

— Ты, молокосос, ничего не понимаешь! В азартных играх важен процесс, а не результат. Этот негодяй Фэй Паньцзы только и делает, что отдает мне деньги. С ним даже играть скучно, никакого азарта.

— Это потому, что господин Цянь — король азартных игр!

— Конечно! И кстати, сколько раз тебе повторять: на этой горе есть только один господин — это господин Сюн! Понял?

Человек, которого называли господином Цянь, сделал паузу и продолжил: — Не хватало еще, чтобы ты случайно лишился жизни из-за своей глупости.

— Да, да, я всегда помню ваши слова, господин Цянь, — ответил Сяо Чуань.

— Вот и хорошо. Иди встречай Фэй Паньцзы, забирай товар, и вернемся к игре.

— Слушаюсь…

Фу Цяньсюэ, услышав их разговор, прижался к двери, сдерживая дыхание и прислушиваясь к каждому шороху.

Сосредоточившись, он понял по дыханию, что за господином Цянь и Сяо Чуанем следуют еще двое мастеров боевых искусств.

Шаги снаружи приближались.

Фу Цяньсюэ быстро выхватил короткий меч. Правой рукой он сжал рукоять, а левую ладонь прижал к лезвию, просчитывая, где окажутся вошедшие и выбирая лучший угол для атаки.

Шаги четверых становились все громче. Судя по дыханию, сильнее всех был тот, кто шел слева — вероятно, господин Цянь. Шаги Сяо Чуаня рядом с ним были гораздо тяжелее.

Фу Цяньсюэ обдумывал наилучший порядок действий.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Убийственный замысел на Сяолушань

Настройки


Сообщение