Глава 12. В поисках старшей сестры

Возможно, в знаниях и боевых искусствах Ло Дуань и пальца не стоил ни Е Цэня, ни Фу Цяньсюэ, но когда дело касалось понимания торговли, им не было равных.

Ло Дуань знал эти торговые улицы как свои пять пальцев. Он знал, где что продается, какие сделки заключаются, кто за кем стоит, какие связи у торговцев с чиновниками и мелкими кланами заклинателей. Он мог найти все это с закрытыми глазами, даже будучи пьяным.

Однако, обследовав всего две улицы, Ло Дуань остановился. Фу Цяньсюэ не стал задавать вопросов, лишь вопросительно посмотрел на него. Он знал, что у Ло Дуаня есть свои методы. В этом Фу Цяньсюэ уступал ему, поэтому даже не спрашивал, уверенный, что Ло Дуань все объяснит.

И действительно, немного подумав, Ло Дуань сказал: — Если ее нет на двух самых оживленных улицах, то вряд ли она будет на менее людных.

Фу Цяньсюэ подумал об одной возможности, но не был уверен. Заметив нахмуренный взгляд Е Цэня, он спросил: — Господин Е, у вас есть какие-то мысли?

Е Цэнь вытер пот со лба. Для него, как для хрупкого ученого, такая долгая прогулка была куда более утомительной, чем для Фу Цяньсюэ и Лянь Вэйвэй, чье дыхание оставалось ровным.

Взглянув на взмокшего от пота Ло Дуаня, Е Цэнь удивился, почему тот так печется о делах Фу Цяньсюэ. Однако, будучи хорошо воспитанным, он не стал задавать лишних вопросов и осторожно заметил: — Судя по словам госпожи Лянь, ни один из местных кланов заклинателей не настолько силен, чтобы похитить Лянь Лянь. Даже если бы нападавших было много, с ее уровнем развития она легко бы сбежала.

— Вы правы, господин Е, — спокойно ответил Фу Цяньсюэ и тихо вздохнул.

— Остается лишь одна возможность, — продолжил Е Цэнь, — она ушла с кем-то добровольно.

— Не может быть! — воскликнула Лянь Вэйвэй. — Моя сестра такая осторожная, она бы никогда не пошла с кем-то по своей воле! Вы ошибаетесь!

Наконец отдышавшись, Ло Дуань повернулся к ним и сказал: — Исходя из моего опыта общения с торговцами и покупателями, если Лянь Лянь ушла добровольно, значит, ей предложили что-то очень ценное для нее. Если постараться, то несложно понять, чего она хочет.

— Это Бишадань, — сказал Фу Цяньсюэ. — Это лекарство очень важно для Лянь Сихань.

— По моему многолетнему торговому опыту, Лянь Лянь — бережливая девушка, — сказал Ло Дуань. — Она наверняка хотела купить качественное лекарство в большом количестве. Здесь это сделать сложно.

— Вы правы, господин Ло, — сказал Фу Цяньсюэ. — Где, по-вашему, она могла бы найти такое лекарство?

Ло Дуань впервые слышал, чтобы Фу Цяньсюэ обращался к нему с таким уважением. Хотя вопрос был пустяковым, он был польщен.

Не раздумывая ни секунды, Ло Дуань уверенно ответил: — Улица Чан Ю в районе Чан Ю Фан.

— Идем, — скомандовал Фу Цяньсюэ, и все направились к улице Чан Ю.

Район Чан Ю Фан располагался в юго-восточной части Лихуэй, а улица Чан Ю проходила прямо по его центру.

Когда Фу Цяньсюэ и остальные прибыли в Чан Ю Фан, Лянь Лянь как раз сворачивала за угол вместе с двумя мужчинами.

Один из них был одет как типичный торговец: среднего роста, с животиком, в красноватой шапке и белом халате с волнистым узором, отделанным золотой нитью. Второй мужчина, шедший справа от Лянь Лянь, был высоким и довольно красивым, но с похотливым взглядом, которым он постоянно оглядывал ее фигуру.

Лянь Лянь, конечно же, замечала эти взгляды. Однако, мужчина уже заплатил ей небольшую сумму за Бишадань, и в лавке Дин Чжаньгуя она убедилась в высоком качестве лекарства.

Поэтому она терпела и молчала.

Мужчина в одежде торговца и был Дин Чжаньгуй. Второй, похоже, был его помощником. Вернувшись из кладовой, он сообщил, что Бишадань закончился, осталась лишь небольшая часть, которой не хватит Лянь Лянь.

Когда Лянь Лянь спросила, когда будет новая партия, помощник, которого Дин Чжаньгуй назвал Фэн Ци, ответил, что лекарство доставят завтра, но если ей нужно срочно, она может поехать с ними в поместье и забрать его там.

Пока Лянь Лянь колебалась, Дин Чжаньгуй применил тот самый метод, о котором говорил Ло Дуань, и она согласилась.

Если бы Фу Цяньсюэ был здесь, он бы наверняка рассмеялся. Такие уловки он видел слишком часто в своей прошлой жизни.

Но Лянь Лянь, как и все остальные, не знала, о чем думает Дин Чжаньгуй.

Она думала лишь о том, как избавить старшую сестру от боли, хотя бы ненадолго.

С ее нынешним уровнем развития она не могла ничего поделать с врожденной болезнью Лянь Сихань. Эта мучительная боль сводила с ума, но Лянь Сихань терпела, не желая показывать свою слабость семье и заставлять их волноваться.

Но Лянь Лянь видела, как страдает ее сестра, как она пытается улыбаться сквозь боль. Это разбивало ей сердце.

Сейчас, на пике Ли Юэ Фэн, Лянь Сихань стало намного лучше благодаря заботе других учеников, и Лянь Лянь была этому рада.

С детства Лянь Лянь была упорной девушкой из бедной семьи, закаленной жизнью, словно трава зимой.

Напутственные слова Фу Цяньсюэ перед ее отъездом согрели ее сердце.

Она не понимала, откуда в глазах младшего брата, который был моложе ее, такая печаль, которую он так старательно скрывал.

Она не знала, что за улыбкой Фу Цяньсюэ скрывалась волчья ярость.

Эта ярость была направлена не на врагов, а на защиту дорогих ему людей.

Подумав о Фу Цяньсюэ и своей младшей сестре, Лянь Лянь почувствовала тепло в груди. На ее обычно холодном лице появилась нежная улыбка, прекрасная, как синий цветок, распустившийся после снегопада.

Лянь Лянь остановилась. Дин Чжаньгуй и Фэн Ци, пройдя пару шагов, заметили это и обернулись с удивлением.

Они уже вошли во двор поместья Ючжуан. Лянь Лянь смотрела на ширму перед собой, расписанную яркими красками.

Это была великолепная роспись, выполненная искусным мастером, изображавшая прекрасные пейзажи.

Фэн Ци, решив, что Лянь Лянь что-то заподозрила, на мгновение потерял самообладание, но быстро взял себя в руки.

Дин Чжаньгуй же, будучи старым лисом, сохранял спокойствие. — Что-то случилось, госпожа Лянь? — спросил он. — Может быть, наше скромное поместье не идет ни в какое сравнение с вашей изысканной обителью на пике?

Лянь Лянь промолчала, презрительно наблюдая за тем, как мужчины переглядываются.

Она не была избалованной дочкой богатых родителей, и, несмотря на свою неопытность, поняла, что что-то не так.

Поведение Дин Чжаньгуя и Фэн Ци казалось ей нелепым, словно они играли роли в плохом спектакле.

Лянь Лянь обратила свой духовный взор на задний двор. Она увидела четырех заклинателей пятого уровня, приближающихся к ним. Во главе шел заклинатель десятого уровня Ступени Собирания Ци, а за ними следовали десять человек с оружием, похожие на стражников.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. В поисках старшей сестры

Настройки


Сообщение