Глава 15

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Чжоу Вэйинь, возвращаясь с бумажным пакетом, увидела горничную, которая мыла пол, стоя к ней спиной.

Поскольку в комнате никого не было, она работала без особого усердия, очень лениво, время от времени проводя шваброй по полу.

Чжоу Вэйинь постояла у входа, наблюдая, как та небрежно двигает шваброй, словно монах, читающий сутры. Она слегка кашлянула.

Горничная, словно испуганный кролик, тут же обернулась, и, увидев Чжоу Вэйинь, выпрямилась: — Барышня, вы вернулись?

Чжоу Вэйинь слегка кивнула: — Моя комната тоже нуждается в уборке. Найди кого-нибудь, чтобы она ждала у моей двери и выполняла мои поручения.

Лицо горничной напряглось, но она тут же выдавила улыбку: — Хорошо, я сейчас же найду кого-нибудь.

Чжоу Вэйинь кивнула и медленно поднялась по лестнице. Когда она уже собиралась ступить на последнюю ступеньку, она обернулась и увидела, что фигура горничной внизу исчезла. Она невольно покачала головой.

Положив рукопись, она улыбнулась. Госпожа Хань, как и ожидалось от драматурга, написала очень хороший сценарий.

Вспомнив Сунь Юнхао, она подумала, что эти двое, должно быть, знали друг друга очень давно и у них были довольно запутанные отношения.

Ладно, не буду об этом думать. В конце концов, сценарий у меня в руках, а остальное меня не касается.

Послышался легкий стук в дверь. Чжоу Вэйинь не обернулась: — Дверь не заперта.

Только когда кто-то вошел, она обернулась и увидела, что это Муцзинь.

Муцзинь вошла в комнату со шваброй и метлой и почтительно сказала: — Барышня, я слышала, вы просили меня убрать в комнате?

Чжоу Вэйинь подошла и широко распахнула дверь, сказав ей: — Не трогай мои вещи, сначала уберись в комнате.

Затем она постояла в коридоре, оглядываясь. Убедившись, что никого нет, она закрыла дверь.

Муцзинь была умной девушкой, и, увидев такую ситуацию, поняла, что Чжоу Вэйинь хочет ей что-то поручить. Она тут же остановилась и посмотрела на неё.

Чжоу Вэйинь указала пальцем на швабру, давая понять, чтобы та продолжала мыть пол, а затем тихо сказала: — Расскажи мне о последних событиях в доме.

Муцзинь немного подумала, а затем ответила: — Две другие горничные в порядке, просто немного ленивы и любят поесть, в остальном ничего особенного.

Но няня Ван в последнее время часто выходит, и перед уходом она внимательно осматривается, чтобы никто за ней не следовал. Это немного загадочно.

Чжоу Вэйинь, вспомнив отношение няни Ван к себе, почувствовала недовольство. Она понизила голос: — Следи за ней внимательно. Посмотри, что она делает, когда выходит, и с кем встречается. Держи её под пристальным наблюдением и докладывай о любой ситуации.

Муцзинь остановила свою работу: — Хорошо.

Поколебавшись, Чжоу Вэйинь снова спросила: — А что насчёт господина и госпожи? Какие-нибудь новости?

Муцзинь вздрогнула, подавив удивление. Хотя она всегда следила за господином и госпожой, что означал этот вопрос барышни?

Она беспокоится, что слуги замышляют что-то недоброе?

Или она сама хочет знать, куда они ходят?

Муцзинь немного подумала, собираясь ответить, но Чжоу Вэйинь вдруг изменилась в лице и громко отчитала её: — Почему ты до сих пор не подметаешь? Целый день бездельничаешь, чего ещё стоишь?

Одновременно она взглядом указала ей на дверь.

Муцзинь тут же всё поняла и принялась усердно мыть пол, делая вид. Чжоу Вэйинь холодно сказала: — В комнате слишком душно, открой двери и окна.

Муцзинь быстро подошла и распахнула дверь. Чжоу Вэйинь, делая вид, что ей всё равно, посмотрела на вход, и увидела, что у двери, словно страж, стоит Чжоу Сюйцин.

Муцзинь тут же почтительно сказала: — Добрый день, третий молодой господин.

Чжоу Сюйцин появлялся в доме Чжоу то тут, то там, словно призрак, и супруги Чжоу, особенно Чэнь Цзиньлин, делали вид, что не замечают его.

А теперь он вдруг появился у её двери. Чжоу Вэйинь улыбнулась ему: — Третий брат, ты вернулся?

Чжоу Сюйцин выглядел немного уставшим, но его взгляд оставался острым. Он посмотрел на Муцзинь, а затем остановил взгляд на Чжоу Вэйинь и равнодушно сказал: — Третья сестра, твой характер стал ещё хуже.

Чжоу Вэйинь успокоилась, он, должно быть, ничего не слышал.

Подумав об этом, она улыбнулась: — Третий брат, ты выглядишь очень уставшим, тебе лучше сначала отдохнуть.

Взгляд Чжоу Сюйцина похолодел, и он тут же развернулся и быстро ушёл.

Только когда его фигура исчезла из виду, Чжоу Вэйинь повернулась к Муцзинь: — Что с третьим молодым господином? Почему он так холоден со мной?

Лицо Муцзинь мгновенно застыло: — Это... — Говори, что случилось?

Её тон невольно стал жёстче.

Муцзинь тихо сказала: — Барышня раньше была не в лучшем настроении, иногда она без причины срывалась на третьего молодого господина, поэтому ваши отношения всегда были натянутыми.

Чжоу Вэйинь внимательно посмотрела на её голову, почти опущенную до земли: — Нет, причина не в этом.

Муцзинь чуть не расплакалась. Эта барышня раньше была избалованной и безмозглой, а теперь стала такой проницательной и умной?

Всё равно это она сама сделала, так что тут такого, что нельзя сказать?

Подумав об этом, она решилась: — Это связано со старшей невесткой?

— Старшая невестка?

Разве она не умерла?

Чжоу Вэйинь была в замешательстве, но в глубине души, казалось, что-то поняла, хотя и не была уверена.

Муцзинь прикусила губу: — Именно потому, что она умерла, всё стало так сложно.

Её догадки в основном подтвердились, и сердце Чжоу Вэйинь похолодело. Она достала из кошелька несколько серебряных монет и сунула их ей в руку: — Расскажи мне всё, что знаешь.

Муцзинь раскрыла ладонь, посмотрела на несколько серебряных монет, затем крепко сжала их в кулаке и, глядя на Чжоу Вэйинь, сказала: — Из-за старшей невестки.

— Старшая невестка?

Руки Чжоу Вэйинь напряглись: — Продолжай.

— Старшую невестку привёл третий молодой господин извне. Её семья была обычной, и господин с госпожой всегда были против.

Позже старший молодой господин вернулся и что-то им сказал, после чего господин и госпожа согласились.

Госпожа не одобряла их отношений и попросила господина найти предлог, чтобы отправить третьего молодого господина прочь. Когда третий молодой господин вернулся, старшая невестка внезапно стала холодна к нему и настояла на том, чтобы выйти замуж за старшего молодого господина.

Каждое слово Муцзинь произносила, внимательно наблюдая за выражением лица Чжоу Вэйинь. Увидев, что та не проявляет недовольства, она продолжила: — Третий молодой господин, конечно, не согласился, но она всё равно вышла замуж. Однако полгода спустя третий молодой господин сбежал с ней, но их поймали люди семьи Чжоу. Старшая невестка подверглась всеобщему осуждению и в отчаянии бросилась в реку, покончив с собой. Тогда шёл сильный дождь, и её тело так и не нашли.

Чжоу Вэйинь понимала, что Муцзинь говорит очень просто, в основном вскользь, но, если вдуматься, каждое слово имело глубокий смысл. Чжоу Вэйинь ухватилась за главное: — Какое это имеет отношение ко мне?

Муцзинь посмотрела на неё и нерешительно сказала: — Говорят, когда они сбежали, это вы... рассказали господину и госпоже.

Чжоу Вэйинь внешне оставалась спокойной, но внутри у неё бушевали эмоции: — Как давно ты в семье Чжоу?

Когда это произошло?

Муцзинь: — Я пришла в семью Чжоу три года назад. Тогда почти всех, кто знал правду, выгнали, остались только управляющий Чжоу и няня Ван. Я сама услышала это от няни Ван, когда она однажды напилась.

— Няня Ван напилась?

Чжоу Вэйинь нахмурилась.

Муцзинь понизила голос ещё больше: — Няня Ван любит выпивать.

Чжоу Вэйинь кивнула: — Понятно. Следи за няней Ван, и в будущем тебе это окупится.

Помни, чтобы никто не узнал о твоих визитах ко мне, иначе ты знаешь, на что я способна.

Муцзинь тут же закивала, как цыплёнок, клюющий зёрна: — Я поняла.

Отправив Муцзинь, Чжоу Вэйинь тщательно обдумала её слова. Муцзинь пришла в семью Чжоу уже после событий, и всё, что она знала, было со слов няни Ван. Как всё было на самом деле, она не знала. Чтобы узнать правду, нужно было найти нескольких участников и свидетелей.

Люди из семьи Чжоу, конечно, будут держать язык за зубами, управляющий Чжоу тоже не скажет. Похоже, остаётся только начать с няни Ван.

Взглянув на стопку черновиков перед собой, она почувствовала раздражение. Переродиться и быть такой уставшей.

Раньше она была наивной и неопытной, умерла по глупости. Чтобы не повторять ошибок, ей нужно было собраться и встретить всё это с полной отдачей.

Сделав несколько шагов, она отдёрнула занавески, собираясь открыть окно и проветрить комнату. За окном снова всё было белым-бело, снег продолжал падать.

Этой зимой, казалось, часто шёл снег. Она протянула левую руку, и несколько снежинок мягко опустились на ладонь, принеся с собой прохладу, отчего её рука слегка задрожала.

Она помнила, как в детстве больше всего ненавидела зиму и боялась снегопадов.

Тогда её семья была бедной, и они с матерью ютились в трущобах, где сквозило со всех сторон. В снежные ночи они просыпались от холода, а потом мать и дочь обнимались и плакали.

Когда она стала знаменитой и богатой, она тут же купила матери большой дом, и они вдвоём жили там очень счастливо.

К сожалению, позже она поддалась искушению, связалась с Шэнь Сяочуанем и закончила тем, что умерла с обидой в сердце.

Думая о матери из прошлой жизни, она задавалась вопросом, как у неё сейчас дела. Пришло время найти время и навестить её.

Если она была несправедлива, я не могу быть неправедной. По крайней мере, сейчас я не могу.

Переодевшись в западное платье, надев норковую шубу и тёплые туфли, она спустилась вниз, чтобы найти водителя.

Странно, но Чэнь Цзиньлин, которая обычно не бывала дома, сидела на диване. Увидев, как Чжоу Вэйинь спускается, она нахмурилась: — Ты куда-то собралась?

Чжоу Вэйинь кивнула: — Подышать свежим воздухом.

Чэнь Цзиньлин помрачнела, недовольно сказав: — Почему вы оба не даёте мне покоя? Третий сын такой, и единственная дочь тоже такая. Вы хотите довести меня до смерти, не так ли?

Лицо Чжоу Вэйинь тоже помрачнело. Чувство страха мгновенно нахлынуло со всех сторон, окутав её, проникнув в конечности и, наконец, в костный мозг.

Чжоу Вэйинь равнодушно сказала: — Просто прогуляться. Стоит ли из-за этого так сильно злиться?

Сказав это, она, не глядя на неё, вышла за дверь.

Чэнь Цзиньлин остолбенела. Ей казалось, что эта дочь стала совсем другой. Раньше, когда она была недовольна, дочь начинала капризничать и уговаривать её, чтобы та развеселилась.

Теперь, хотя она стала намного разумнее, характер её, похоже, тоже сильно испортился.

За дверью бесцельно кружили снежинки. Дядя У, глядя на пустынную горную дорогу, сказал: — Барышня, погода не очень хорошая.

Чжоу Вэйинь немного подумала и улыбнулась: — Ничего страшного, дядя У, в последнее время погода всегда такая, то идёт, то нет.

— Ты... — Внезапно резкий тормоз прервал её слова. Чжоу Вэйинь посмотрела вперёд и увидела, как кто-то с грохотом упал перед машиной.

Дядя У тут же сказал: — Барышня, сидите и не двигайтесь, я спущусь и посмотрю.

Чжоу Вэйинь внимательно смотрела вперёд. Она увидела, как дядя У перевернул человека, и на его лице появилось выражение отвращения: — Как этот парень здесь оказался?

Чжоу Вэйинь тоже вышла из машины, и в тот момент, когда она увидела лицо этого человека, её выражение стало ещё более мрачным: — Как это он?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение