Глава 8 (Часть 2)

Янь Вэньсин попробовал кусочек, и уголки его губ невольно изогнулись в улыбке.

— Императрица, как вы это сделали? — спросил он.

Су Лоло подумала и решила сказать ему правду:

— Нарисовала.

— Это мираж. Все, что ты нарисуешь, волшебники помогут тебе осуществить. Император, есть ли что-то, чего ты хочешь?

Су Лоло взяла соломинку для напитка, но когда она передала ее Янь Вэньсину, та превратилась в карандаш. Она открыла меню — внутри оказался чистый лист бумаги.

Янь Вэньсин взял карандаш, задумчиво посмотрел на чистый лист и молча отложил его. Его глаза улыбались, изогнувшись, как полумесяцы.

— То, чего я желаю, у меня уже есть, — сказал он.

Су Лоло наклонилась к нему и таинственно спросила:

— И что же это?

Янь Вэньсин слегка покраснел и, опустив голову, принялся за еду.

После еды Су Лоло повела Янь Вэньсина в парк аттракционов, сверкающий неоновыми огнями. Янь Вэньсин постепенно освоился в этом новом для него мире, расслабился и с удовольствием катался на карусели, бамперных машинках и пиратском корабле. Устав от игр, он прислонился к ростовой кукле-пингвину и уснул.

Су Лоло подошла к Янь Вэньсину с двумя стаканчиками мороженого, села рядом и вытерла пот с его лба.

Когда она была маленькой и расстраивалась, родители водили ее в парк аттракционов. Наигравшись до усталости, она забывала о неприятностях. Память у детей проста, они всегда запоминают хорошее первыми.

Внезапно сцена перед глазами словно смялась, как скомканная бумага.

Резкий голос почтительно произнес:

— Господин, люди исчезли.

Су Лоло услышала тихий звук упавшего на пол бумажного комка. Кажется, тот, кого назвали «Господином», холодно приказал:

— Уходим.

Су Лоло подождала еще некоторое время и, убедившись, что снаружи тихо, вышла из картины со спящим Янь Вэньсином на спине. Ее одежда мгновенно превратилась обратно в древний наряд.

Было уже поздно. Свечи во дворце горели тускло, их пламя колебалось. Несколько листов бумаги, которые она разложила, были скомканы и брошены в угол. Она позвала Чуньюй.

Чуньюй поспешно толкнула дверь и вбежала. Она, видимо, ждала уже долго и была немного недовольна:

— Госпожа, наконец-то вы позвали вашу слугу! Люди из императорской кухни приходили несколько раз, но ваша слуга видела, что вы не вызывали, и не смела беспокоить. Вы, наверное, проголодались? Приказать подать ужин?

Говоря это, Чуньюй осторожно приняла Янь Вэньсина из рук Су Лоло и взвалила себе на спину.

— Кто-нибудь входил сюда?

Чуньюй испугалась. Ее пухлое лицо выражало напряжение.

— Ваша слуга все время стояла у двери, никто не входил, — сказала она.

Су Лоло огляделась. Лунный свет заливал все вокруг спокойным и элегантным сиянием, тишина была весенней. Во дворце не было следов беспорядка. Если бы не скомканные листы бумаги, она бы подумала, что ей все послышалось.

Пришедших было больше одного. Судя по голосу, это был не Чжан Фэн. Кто же тогда?

Су Лоло потерла лоб. Линь Сусу была высокомерной и властной, и врагов у нее было немало. Она не могла сразу определить подозреваемых и не знала, пришли ли за Линь Сусу или за Янь Вэньсином.

— Император сегодня останется ночевать во дворце Леяндиань. Сходи сообщи Чжао Гунгуну.

Чуньюй, согнувшись, отнесла Янь Вэньсина в боковой зал, осторожно уложила его на постель и удалилась.

Су Лоло подняла с пола скомканные рисунки и обнаружила, что не хватает листа с небоскребами. Она обыскала весь зал, но так и не нашла его. Вероятно, его забрали те двое.

Она заметила, что пропал и рисунок с Люй Пин. Неужели он тоже попал в руки тех двоих?

Су Лоло беспокойно зашагала по комнате, пытаясь разобраться в ситуации. Она нарисовала Леяндиань, находясь в комнате Бай Чэня, и, вернувшись в Леяндиань, не уничтожила мир картины. Значит, Люй Пин должна быть у Бай Чэня?

Было уже поздно. Су Лоло почувствовала неладное. В это время Бай Чэнь наверняка уже вернулся. Что, если он увидит Люй Пин?

Она сожгла рисунки в пламени свечи, развернула чистый лист бумаги и по памяти нарисовала кистью комнату Бай Чэня. Отложив кисть, она задумалась. Неизвестно, вернутся ли те двое. На всякий случай она перенесла Янь Вэньсина в свою «комнату» в картине и только потом, повернув браслет, вошла в нарисованный мир.

Су Лоло спряталась за колонной. Находясь в картине комнаты Бай Чэня, она мысленно «разорвала» мир картины Леяндиань. В тот же миг она оказалась во дворце Сюаньвэньдянь. Рисунок во дворце Леяндиань развеялся по ветру, осталась лишь колеблющаяся свеча в пустом зале.

Она выглянула. Это действительно был Сюаньвэньдянь. Свечи горели ярко, легкий ветерок колыхал белые занавески, из курильницы поднимался тонкий дымок благовоний. Все было тихо и спокойно.

Неподалеку на полу были разбросаны бамбуковые свитки, похожие на древние доклады. Проследив взглядом за разбросанными свитками, она увидела Бай Чэня. Одетый в белое, он сидел за столом. Его неземная красота ночью казалась еще более волшебной. Кожа была белее снега и словно светилась изнутри. Длинными пальцами он держал рисунок и, нахмурив густые брови, внимательно его рассматривал.

Су Лоло широко раскрыла глаза. Благодаря отличному зрению она узнала линии на рисунке — они были очень похожи на ее собственные.

В спешке она случайно наступила на свиток на полу. Звук был тихим. Она успокоилась, но, подняв голову, увидела, что Бай Чэнь смотрит на нее с недоумением.

— О, привет. Какое совпадение, — Су Лоло изобразила вежливую улыбку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение