Протяжный, отчаянный крик разнесся по небу и достиг слухового аппарата трансляции.
В гостевой комнате Ли Цзин, услышав знакомый испуганный крик через внешнее воспроизведение трансляции, почувствовал только головную боль.
Эти двое, возможно, действительно посланы небесами, чтобы забрать его жизнь...
...
Через два часа А-Сань вернулся после прививки от столбняка.
Поскольку его укусила змея за кончик носа, на носу у него был большой пластырь, что выглядело довольно комично.
Волоча свое искалеченное тело, он хромал, прислуживая Ли Цзину за едой, и его голос был унылым и хриплым, он жалобно повторял "господин" на каждый слог.
Ли Цзин, видя, как он беспрестанно маячит перед ним, почувствовал раздражение и тут же бросил на него холодный взгляд своих персиковых глаз:
— Отойди от меня.
Он правда боялся, что этот парень сведет его с ума.
А-Сань, услышав это, снова всхлипнул и, со слезами на глазах, отошел в сторону.
Он просто хотел порадовать господина, почему это так сложно, у-у-у...
В этот момент из переговорного устройства раздался голос:
— Вызывает брат Сань! Вызывает брат Сань! План Б еще в силе?
Голос в тихой столовой звучал особенно громко.
А-Сань резко поднял голову, и все присутствующие служанки изо всех сил сдерживали смех.
Рука его господина, державшая палочки, слегка замерла, а затем он с равнодушным видом продолжил есть, но А-Сань все же прочитал в его глазах легкое презрение и насмешку...
— ...
Какой еще план Б!
Эта молодая госпожа — чудовище!
Чудовище, которое ничего не боится!
— План прерван, план прерван!
Он понизил голос и недовольно ответил.
Кто бы мог подумать, что там не согласятся, станут мягко уговаривать, говоря, что все готово, и если не осуществить, то будет большая потеря, и болтали без умолку.
А-Сань, слушая это, чувствовал раздражение и боялся, что маленький предок разозлится. Он просто бросил ему: "Делай, что хочешь", а затем снова с надеждой посмотрел на своего маленького предка.
У маленького предка явно был плохой аппетит, он лишь прикоснулся к нескольким блюдам палочками, а риса съел всего лишь кусочек размером с яйцо, что заставило его сердце сжиматься от жалости.
Все из-за этой молодой госпожи, которая не признает своих ошибок!
Но А-Сань уже отчаялся в этом деле. Увидев, что маленький предок закончил есть, он осторожно поддержал его, чтобы тот вышел погреться на солнце и немного отдохнуть.
Едва он накрыл маленького предка тонким пледом, как из переговорного устройства раздался торопливый голос.
Это был телохранитель, стоявший у двери кладовки:
— Брат Сань, брат Сань! В кладовке что-то случилось! Есть проблема!
А-Сань уже потерял к этому интерес:
— Что случилось, она опять убила льва или забила тигра?
— Нет, брат Сань! В кладовке появилось много мышей, молодая госпожа испугалась и хочет выйти!
— Но мы не смеем выпускать ее без разрешения, пожалуйста, брат Сань, спросите разрешения у молодого господина!
А-Сань: — Ты кого обманываешь, ты говоришь, что она стала королевой мышей, и это недалеко от истины...
Не успел он договорить "истины", как из переговорного устройства вдруг раздался пронзительный крик, смешанный с испуганными криками Чу Сяосяо, стучащей в дверь.
А-Сань на мгновение замер, и в его глазах вспыхнул радостный свет.
Черт возьми, молодая госпожа, которая ничего не боится, боится мышей?
— Господин!
Он повернул голову и посмотрел на маленького предка.
Ли Цзин уже откинул с себя маленький плед и, кашляя, поднял на него руку:
— Сходи посмотри.
А-Сань поспешно поддержал его и направился к кладовке.
И правда, издалека уже был слышен крик молодой госпожи, а двое телохранителей, стоявших у двери, в панике крутились, но никто не осмеливался самовольно открыть дверь.
В этот момент изнутри снова раздался пронзительный крик ужаса:
— Откройте дверь! Откройте дверь!!!
Дверь с грохотом тряслась.
Глаза А-Саня сияли: — Господин, похоже, молодая госпожа сейчас признает свою ошибку перед вами...
Не успел он договорить, как раздался оглушительный грохот "Бум!", дверь внезапно распахнулась изнутри, тяжелая дверная панель рухнула на землю, подняв облако пыли...
А-Сань испугался.
Он только хотел спросить своего господина, все ли в порядке, как услышал пронзительный крик "Мама дорогая!", и краем глаза увидел бледную призрачную тень, которая, как стрела, сорвавшаяся с тетивы, стремительно вылетела из кладовки...
Чу Сяосяо бежала с невероятной скоростью, не успевая затормозить.
Подняв глаза и увидев двух человек, стоявших в трех метрах, она с почти искаженным лицом крикнула им:
— РАЗОЙДИТЕСЬ!!!
А-Сань все еще стоял в шоке, сомневаясь, из железа ли сделана эта молодая госпожа, иначе как она могла выбить такую толстую дверь одним ударом ноги.
Внезапно раздался крик, велевший разойтись, он едва опомнился, но, повернув голову, увидел, что молодая госпожа уже подбежала.
Бум!
Чу Сяосяо резко затормозила, но не смогла удержать равновесие и налетела на Ли Цзина. Они с силой столкнулись и вместе упали назад.
— Господин!!
За спиной Ли Цзина на земле лежал большой выступающий камень!
А-Сань побледнел от страха, он был совершенно ошеломлен!
Однако в этот критический момент мозг Чу Сяосяо вдруг стал невероятно ясным:
Ли Цзин не должен пострадать!
Этот мужчина уже узнал ее слабость. Что, если он, получив травму, разозлится и снова запрёт её в кладовке спать с мышами?
Но даже если он не пострадал, она самовольно выбила дверь и сбежала, да ещё и сбила его чуть не до смерти. Он наверняка всё равно отправит её обратно!
В любом случае, это конец...
Чу Сяосяо уставилась на большой камень на земле, вдруг стиснула зубы, решилась и с силой перевернулась.
Раздался глухой удар, и они с силой упали на землю!
— Молодой господин!
— Маленький господин!
— Молодая госпожа!
Все вокруг сошли с ума от страха, бросились к ним, кто как мог, подняли Ли Цзина, а Чу Сяосяо подняли с земли.
А-Сань, с мертвенно-бледным лицом, дрожал от страха, бессвязно бормотал и беспрестанно осматривал Ли Цзина:
— Господин, господин, вы в порядке? Вы в порядке? Не пугайте меня...
Ли Цзин, опустив голову, прикрыл рот и кашлянул. После пережитого шока его дыхание стало тяжелым: — Я в порядке...
— Молодая госпожа! Молодая госпожа, очнитесь!
Рядом вдруг раздался крик служанки.
Ли Цзин повернул голову и увидел Чу Сяосяо, которая лежала, склонив голову, на руках у служанки, без движения. Ее очень фальшивый черный парик, похожий на водопад, закрывал большую часть лица.
Все кончено, все кончено, молодая госпожа прикрыла господина своим телом и сама ударилась о камень, удар наверняка был сильным!
Руки А-Саня сильно дрожали: — Быстрее! Быстрее отнесите молодую госпожу обратно в комнату!
Сказав это, он, увидев, что маленький предок молчит, поспешно добавил: — Брачная комната! Брачная комната!
Служанки поспешно отнесли Чу Сяосяо обратно в брачную комнату.
Доктор Ли быстро приехал, чтобы помочь Чу Сяосяо. В брачной комнате остались только несколько служанок, которые помогали, торопливо входили и выходили, словно что-то очень срочное.
Ли Цзин сидел, свернувшись на диване, читая книгу, А-Сань рядом подавал чай и воду, но с тревогой беспрестанно смотрел наверх.
Через полчаса доктор Ли наконец вышел.
Ли Цзин поднял веки, ничего не сказал, А-Сань тут же понял намек и подошел спросить:
— Доктор Ли, как молодая госпожа?
Доктор Ли покачал головой, вздохнув.
Когда он покачал головой, А-Сань опешил: А, неужели? Ударилась о камень, и вот уже все?
Разве молодая госпожа не была неубиваемым тараканом? Как она вдруг стала такой слабой!
В этот момент дверь брачной комнаты наверху открылась, и служанка Сян-Сян вышла с серьезным лицом:
— Молодой господин, молодая госпожа сказала, что хочет вас видеть.
Ноги А-Саня подкосились, он чуть не упал в обморок.
Он действительно обречен...
(Нет комментариев)
|
|
|
|